Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Рейн Аурика. Страница 40

— Мишель Грин, — подтвердила родная сестра Китти — Сесилия. — Она хоть и жила с бабушкой, но была такой же, как и мы.

— Что ж, я узнаю, что сейчас с ней, — пообещала я. — Мы обязательно найдём вашу подружку, и сделаем всё, что можно, чтобы ей помочь.

— Ура! — воскликнула Китти и, схватив ложку, принялась энергично поедать свою кашу.

В холле послышались какие-то голоса, звуки, и через минуту в столовую вошли Стелла, Марек и Элоиза.

— Вот они где, мои хорошие! — воскликнула Стелла, которая, как выяснилось, была без ума от детей, и если бы Богиня позволила, то родила бы намного больше, чем одну Элоизу.

Дети побросали ложки и бросились обнимать и целовать дядю и тётю. Всего несколько месяцев, сила моего дара и всеобщей любви — и мы превратились в большую дружную семью.

— Ну что, отпустим маму немного погулять с Элоизой? — спросила Стелла, и дети шумно запрыгали на месте.

— Прятки, прятки! — радостно верещали они.

— Только чур дядя Марек водить не будет.

— Мы его спрячем!

— В моё секретное место!

— Твоё секретное место и так все знают, лучше я его спрячу…

Я поправила рубашку, подхватив Лику под животик и дала её в руки Элоизе.

— Уложи малышку в коляску, а я сейчас за Даарчиком схожу.

Спустя несколько минут мы с Элоизой неспешно шли по тракту в сторону города. Она толкала вперёд коляску с Даарчиком, а я — с Ликой. Дети мирно дремали, посасывая кулаки.

— Так, и чем всё в итоге закончилось? — спросила я после длинной истории про поиски помещения для будущего бизнеса.

— Я та-акую таверну ухватила, ты просто обалдеешь! — восторженно воскликнула она. — Там по соседству один импозантный дракон держит мужской клуб. Мы с ним вчера встречались по поводу заключения договора на совместную уборку площади и, кажется, у меня есть шанс получить приглашение на свидание.

— О-о-о, — протянула я. — Уверена, он не сможет устоять.

— Да! — уверенно заявила Элоиза. — В крайнем случае ты ему нашепчешь. Это ведь будет во благо, да?

Она невинно похлопала ресницами — и я рассмеялась. Конечно, это была шутка. И всё же, я невольно задумалась о том, не стоит ли помочь Элоизе, ведь она мне, действительно, стала почти сестрой.

Мы вошли в тихо шелестящий осенний лес. Элоиза огляделась по сторонам и, шепнув:

— Я на минутку, — скрылась в листве кустов. А я подкатила коляску к озеру и уставилась на его гладь.

Если бы пять лет тому назад я не упала в озеро, всего этого не было бы. У меня была бы какая-нибудь скучная работа, неудачный брак и, дай бог, ребёнок на руках. И то — это не точно.

Я подошла к берегу, присела на корточки и посмотрела на собственное отражение.

Интересно, если я упаду, то вернусь обратно?

И крепче ухватилась за корень дерева, чтобы этого точно не случилось. Бросить малышей было бы невыносимо.

И тут по воде пошла рябь, и мне показалось, что я вижу какое-то совсем другое лицо. Сощурилась, склонившись. Но он быстро исчез, и водная гладь снова отражала лишь листву, синее небо и меня.