Пламенный цветок (СИ) - Ризман Мира. Страница 37

— Ах ты дрянь! — взвыл он, но Нэйдж уже опрометью неслась прочь из галереи. Она пропустила мимо ушей и призыв свиты, и прочие проклятья и обещания жестокой мести, на которые не поскупился оскорблённый барон. Опасаясь угодить сразу же в лапы людей Витора, она приготовилась колдовать, но, выбежав в знакомый коридор, никого не обнаружила, но, заслышав позади стук тяжёлых сапог, тут же прибавила скорость. На её удачу коридор был пуст. Нэйдж влетела в покои и, захлопнув тяжёлую дверь, безотчётно нарисовала запирающую руну. С шайки Витора станется начать ломиться внутрь! А стража, как назло, опять куда-то запропастилась!

Чуть отдышавшись, Нэйдж прислушалась, однако её худшие опасения не подтвердились. В коридоре стояла умиротворённая тишина, что немного удивляло. Нэйдж нахмурилась, пытаясь сообразить, где же она просчиталась, но ответ упорно ускользал. И лишь одно было совершенно ясно: Витор непременно попытается отплатить ей за доставленное унижение. И раз уж месть не свершилась по горячим следам, её стоило ожидать в ближайшее время.

* * *

Окружив себя с десятком защитных заклинаний, Нэйдж проспала всю ночь без тревог, словно младенец. Однако уже утром её разбудил жуткий треск. Кто-то тщетно пытался выбить дверь.

Резко вскочив с кровати, она уже собралась защищаться. Однако спустя миг до её ушей донесся обеспокоенные крики.

— Торина! Доченька, отзовись! — звала королева-мать, ей вторила Сэлина и прочие служанки:

— Выше Высочество! Ваше Высочество, с вами всё в порядке⁈

«Опомнились», — хмыкнула про себя Нэйдж, спешно накидывая плотный пеньюар. Она жестом сняла заклятье, и дверь тут распахнулась под напором солдат. Те кучей ввалились в покои, едва удержавшись на ногах.

— Слава Виру! — Королева-мать тут же устремилась к Нэйдж. — С тобой всё в порядке! Ох, я уже думала, что ты снова пропала!

Мирина сжала её в объятьях, продолжая причитать что-то цветочному богу, пока служанки нервно осматривались и, не заметив ничего подозрительного, поторопили стражу.

— Проверьте ещё раз дверь и больше не покидайте вашего поста! — строго велела Сэлина, после чего, всё ещё метая молнии, обратилась к королеве: — Ваше Величество, этого сэра Джирана надо прилюдно высечь на площади! Как только можно было оставить свой пост и покои принцессы без защиты!!!

— Его Величество разберутся, — пообещала Мирина, наконец, отстранившись. Она прошлась по Нэйдж обеспокоенным взглядом.

— Со мной всё в порядке. Я просто крепко спала и не сразу расслышала шум, — невинно похлопав ресницами, пояснила она и тут же, опомнившись, прибавила: — Но знаете, матушка, мне очень неспокойно!

— Дорогая? Что-то случилось? — всполошилась королева, и Нэйдж тут же ухватилась за возможность, наконец, выпросить желаемое.

— Ах, вчера я так испугалась! — Она принялась самозабвенно разыгрывать из себя наивную дурочку, бледнея и нервно хватаясь пальцами за ткань пеньюара. — Я возвращалась с ужина и увидела в галерее одного из бэрлокцев… Он был такой страшный! Я побежала скорее к себе и… похоже, потому так плотно закрыла дверь, что её и заклинило!

— О, милая! — Королева всплеснула руками. — Это просто ужасно! Что тот мужчина только забыл в королевском крыле⁈

— Теперь я боюсь выходить, — пробормотала Нэйдж срывающимся голосом. — Без охраны…

— Ох, я немедленно распоряжусь, чтобы к тебе был приставлен отряд! — заверила та.

— И мне было бы спокойней, если бы Сэлина… — заикнулась было Нэйдж, однако служанка её опередила и вызвалась сама:

— О, Ваше Величество, прошу, позвольте мне сопровождать Её Высочество!

Дело быстро решилось, а предприимчивая Сэлина за несколько минут лично отобрала достойных по её мнению мужчин в сопровождение принцессы. Королева весьма подозрительно во всем поддержала инициативность служанки, даже когда та предложила пока оставаться на ночь в покоях Торины. Теперь Нэйдж могла быть спокойна и уже размышляла, как ей стоит повести себя с бароном, однако, одеваясь к завтраку, она с удивлением узнала, что все бэрлокцы отказались выходить.

— Дамы говорят, что ужасно устали с дороги, а барон предпочитает более поздний подъём, — сообщила Сэлина.

— А больше ничего не слышно о леди? — поинтересовалась Нэйдж. Поведение бэрлокских дам выглядело крайне подозрительным. Вчера эти кумушки были воодушевлены и полны сил, а сегодня отчего-то решили претвориться ослабевшими и измученными.

— Несмотря на нежелание выходить к завтраку, все они подтвердили, что будут на полуденной прогулке, — ответила служанка.

— И тебе не кажется это странным? — Нэйдж покосилась на неё и лишний раз убедилась, что болтливая Сэлина не так проста, как показалось в начале.

— Ещё как! Именно поэтому я и выбрала самых быстрых мальчиков! Не волнуйтесь, Ваше Высочество, вас больше никто не посмеет пугать! — с горячностью заверила она.

Нэйдж скромно улыбнулась в ответ: служанка невольно вызывала симпатию.

Завтрак прошёл скромно и исключительно в женском обществе. Этьен и король сослались на важные дела, и Нэйдж внезапно оказалась под прицелом малютки Кэрины, которая, похоже, из-за отсутствия отца решила развлечь себя, доставая тётушку.

— Тётя Тори почему-то больше не заходит со мной играть! — насупившись, заметила она.

Нэйдж покосилась на королеву, ожидая получить от той поддержку, но вместо неё заговорила Зарина:

— Твоя тётушка выходит замуж, вот-вот приедет её будущий жених, и ей следует подготовиться к его встрече.

— Это нечестно! — обиженно заявила Кэрина. — У тебя будет другой малыш, поэтому тётя Тори должна отказаться от свадьбы, я же не могу остаться в одиночестве!

— Ну что ты такое говоришь! — возмутилась Зарина. — Брак твоей тётушки должен укрепить мир и наши страны!

— Мне не нравятся… — проворчала Кэрина.

— Ну что опять? — В голосе старшей принцессы послышалось раздражение.

— Мне не нравятся эти страшные леди с Бэрлока! — выдала малютка. — Я не пойду с ними гулять, если тётя Тори не будет нести меня на руках!

Нэйдж едва удержала возмущение. Вот ещё не хватало ей нянчиться с маленьким капризным ребёнком! Однако Зарина впервые проявила жёсткость:

— Значит, останешься у себя в комнате!

Услышав столь гневный ответ, Кэрина бросилась в слёзы, но так и не добилась сочувствия ни от рассерженной матери, ни от качающей головой бабушки. Вероятно, на слабовольную Торину истерика маленькой принцессы и могла повлиять, но Нэйдж таким было не разжалобить. Поняв, что тактика не сработала, Кэрина раздосадовано бросила:

— Тётя Тори стала глупой и злобной, как бэрлокская собака!

— Кэри! — возмутилась Зарина, резко поднявшись из-за стола, и с возгласом «Ты наказана!» вывела заплаканную дочь из столовой.

— Ох, малышка Кэрина растёт такой же ревнивицей, как и её мать! — проводив их взглядом, тихо посетовала королева, а затем, повернувшись к Нэйдж, печально прибавила: — Жаль, что тебе не досталось и толики их вспыльчивости. Бэрлок безжалостен к слабым, потому постарайся сегодня на прогулке проявить себя. В будущем тебе может понадобиться заступничество этих дам.

Совет Её Величества Нэйдж не вдохновил, но заставил призадуматься. Степенная и несколько отстранённая королева не раз проявляла себя, как весьма рассудительная и мудрая женщина. И в этот раз именно она раньше всех уловила суть женского бэрлокского общества, в чём убедилась Нэйдж спустя несколько часов, спустившись на объявленную прогулку с дамами. Подобно всё тем же собакам, женщины Бэрлока предпочитали сбиваться в стаи. И, как это бывает у животных, нападали сообща. Так, стоило Нэйдж только выйти к дамам, как вместо приветствия на неё посыпались упрёки.

— Принцесса не доверяет нашему обществу? — с недовольством покосившись в сторону отряда и служанки, вознегодовала леди Мирцана. Её грозные брови, щедро припудренные пурпуром, сошлись на переносице.

— Как это не вежливо! Вы, что, считаете нас за варваров? — подхватила леди Октавия, вместо платья для прогулок облачившаяся в полосатый костюм для верховой езды. Широченные цветастые брюки весьма невыгодно подчёркивали не только её нездоровую полноту, но и кривые ноги, и теперь леди больше напоминала перетянутый верёвками овощ оранжево-синей расцветки.