Пламенный цветок (СИ) - Ризман Мира. Страница 76
«Я уже рядом и никуда не ухожу!» — мысленно утешал он обиженное дитя, продираясь к нему сквозь горькие слёзы жены, которые, казалось, наворачивались у неё сами собой. Плотная пелена всё больше застилала её взгляд, и всё же ему удалось достучаться до крохотного сердечка малыша, и тот неохотно отступил. Вместе с этим прекратилась и болезненная дрожь. Этьен вздохнул с облегчением и усадил жену в глубокую ванну. Он открыл кран и, всё ещё поддерживая Зарину за плечи, строго велел:
— Умойся, иначе это сделаю я!
Угроза подействовала отрезвляюще. Зарина тут же принялась торопливо смывать с себя кровь и жгучие слёзы. Этьен продолжал стоять рядом, внимательно следя за состоянием малыша, и, лишь убедившись, что тот окончательно успокоился, переключился на жену. Он помог стянуть запачканную промокшую рубашку, и только затем, убедившись, что Зарине стало лучше, оставил её ненадолго одну. Несмотря на глубокую ночь, он вызвал слуг и заставил их вычистить спальню и сменить бельё. Не пожалел Этьен и повара, которому спросонья пришлось готовить укрепляющий отвар.
Устав слушать взволнованную трескотню слуг и предвидя волну неприятных слухов, он сам помог Зарине переодеться и, устроив её на постели, с сожалением отметил, что до рассвета осталось совсем немного. Как назло, от всех этих хлопот о жене и ребёнке у него нещадно разболелась голова.
— Тебе нужно поспать, — осторожно заметила Зарина. Слёзы на её опухшем лице, наконец, высохли, однако в почти безжизненном голосе звучала обречённость.
— Хочешь снова уложить меня в свою постель? — фыркнул Этьен, демонстративно отстраняясь от жены. Похоже, ему и в самом деле настала пора уходить, но он так вымотался, что тащиться в кабинет до отвращения не хотелось.
— Я не посмею, — скорбно прошептала жена. — Я же сама… нарушила свои слова, обещая не плакать…
— Рад слышать, что ты это помнишь, — Этьен поморщился и отвернулся. Смотреть на измученную и заплаканную Зарину не было больше сил. Однако стоило ему только оказаться к ней спиной, как позади раздался сдавленный всхлип. Это было безнадёжно. И он сдался. Молча обошёл кровать и завалился на пустующую половину поверх одеяла. — Я останусь ради ребёнка, иначе вы друг друга изведёте, — недовольно буркнул он и устало смежил веки.
Зарина замерла и, казалось, боялась лишний раз вдохнуть. И это её старание ужасно напрягало:
— Хорошо, обещаю, что никуда не уйду до рождения малыша. Надеюсь, этого времени тебе хватит, чтобы примириться с нашим разводом?
Она продолжительно выдохнула и едва слышно прошелестела:
— Пусть так…
Утро встретило Этьена внезапным стуком в тайную дверь. Едва разлепив глаза, он с неудовольствием отметил, что ещё толком не рассвело. Ну что за невезение!
— Вот же засранец! — резко вскакивая с кровати, выругался Этьен, пока неизвестный продолжал неистово колотить. Впрочем, о личности внезапного гостя догадаться было несложно. Этьен никому не сообщал о секретных ходах, связывающих все королевские покои, но маленький пройдоха, узнав вчера об одном, похоже, уже успел разведать и о других. — Проваливай в кабинет! — прикрикнул, спешно подлетая к шкафу. Нужно было быстро выцепить какую-нибудь рубашку.
— Не надо никого отсылать, пусть заходят, — произнесла бледная, словно смерть, Зарина. Она тоже встала и потянулась за халатом.
— Когда ты в таком виде? — не сумел сдержать недоумения Этьен. Прежде Зарина всегда пеклась о своей внешности, допуская при недомоганиях в покои лишь самых доверенных слуг.
— Я ношу второго полукровку, так что вряд ли в моём положении всё ещё стоит переживать из-за внешности, — отстранённо заметила она. — И что-то я сомневаюсь, что нанятые тобой мальчишки будут ломиться в нашу спальню без веской причины.
Этьен хмыкнул, невольно признавая, что вот такая рассудительная жена ему отчасти даже нравилась. Он впустил Барта, и тот тут же бухнулся на колени перед Зариной.
— Прошу прощения за вторжение, Ваше Высочество! — начал с извинений мальчишка. — Я так же ещё не поблагодарил Вас за вчерашнюю заботу обо мне!
«Вот же мелкий подхалим!» — подумал Этьен и поторопил подростка:
— Хватит уже церемоний, выкладывай, что произошло!
Барт и не подумал послушаться. Он продолжил выказывать своё искреннее восхищение принцессе, и только когда Этьен угрожающе навис над ним, тот спешно выпалил, обращаясь к Зарине:
— Прошу простить меня за плохие новости, Ваше Высочество, но я не мог позволить вам пребывать в неведении коварного замысла! Леди Мирцана и леди Яруна собираются обвинить вашего мужа в совращении принцессы Торины! У них с бароном был уговор, что если он не возвращается через час, то доказательство получено! А барон так и не вернулся!
Зарина стала совсем белой. Сжав тонкие хрупкие ладони в кулаки, она, старательно избегая встречаться взглядом с Этьеном, прошептала:
— Какая низость! И чего они только добиваются⁈
— Насколько понял ваш верный слуга, принц Андреас обещал отдать вашу сестру барону, если компрометирующие слухи оправдаются…
— Вот же подлец! Торина не вещь, чтобы ей вот так распоряжаться! — с негодованием воскликнула Зарина, но поспешила спрятать свой праведный гнев под маской вежливости. — Благодарю тебя, мальчик, сегодня ты оказал великую помощь своему королевству. Мы никогда не забудем твоей неоценимой помощи и скоро обязательно наградим тебя.
Барт просиял и едва не начал мурлыкать от удовольствия, после чего вновь растёкся перед принцессой в лужицу, источая благодарности и подобострастно прощаясь. Не выдержав его восхищенного словоблудия, Этьен почти вытолкал маленького наглеца взашей. Ему так и хотелось напомнить пройдохе, что вообще-то тот обязан был отчитываться перед ним, а не валяться в ногах его жены, однако сдержался. В конце концов, он всегда знал, что народ Линка обожал своих правителей, тогда как к чужакам относился с настороженностью и предубеждением. Однако от его внимания не укрылся тот щенячий восторг, с которым мальчишка взирал на Зарину. И будь тот чуть постарше, у него бы наметился повод для ревности.
— Надеюсь, вы были осторожны, встречаясь вчера? — глухо спросила Зарина, едва за мальчишкой задвинулась потайная дверь.
— У барона и его прихвостней не может быть никаких доказательств, кроме пустых наговоров, — Этьен нахмурился. Сейчас он жалел, что уступив место нахлынувшим чувствам, совсем забыл узнать у Нэйдж о её планах насчёт Витора. Впрочем, едва ли волшебница могла закончить всё на глупых унижениях. — Думаю, стоит вывести их на чистую воду, и желательно управиться до приезда жениха.
— Ты хочешь вынести всю эту грязь на публичные слушания? — ужаснулась Зарина. Её взгляд заметался по комнате, выдавая всю гамму появившихся чувств. Горечь мешалась со страхом и унижением, щедро приправленным болью.
— Именно, — ответил Этьен. — Но в твоём состоянии я бы не советовал тебе там появляться. Лучше побереги малыша и свои силы.
— Да как я могу остаться в стороне, когда дело касается моей семьи и всего королевства⁈ — запальчиво воскликнула она.
— Королевство выстоит, — пренебрежительно фыркнул Этьен. — А вот тебе думать надо не только о себе. Малышу явно достался твой капризный нрав, и он очень не любит, когда ему причиняют беспокойства. Хочешь опять начать заливаться кровью?
— Если что и унаследовал твой сын от меня, так это беззаветную любовь к тебе, — стойко парировала Зарина. — Неужели ты не заметил, что он капризничает только тогда, когда тебя нет рядом?
Слова жены неприятно кольнули в области сердца и заставили отступить.
— Будь по-твоему, но ты должна знать, что обстоятельства могут заставить тебя делать жестокий выбор. И тогда тебе придётся решать, что делать: прилюдно защищать мужа-изменника или раскрыть истинную личность подменной Торины, чтобы спасти честь королевства.
— Не сомневайся, я поступлю правильно, — хрипло ответила Зарина и в этот раз сдержала своё слово.
Спускаясь вслед за стражей уводящей Витора в подземелье, Этьен прокручивал в памяти все реплики жены и невольно поражался её мужеству и находчивости. Ему даже не пришлось использовать подготовленные контраргументы и предъявлять более весомые улики. Представление от Нэйдж и вовсе стало вишенкой на торте, а заодно натолкнуло Этьена на идею, как лучше всего поступить с бароном.