Серебряный туман (ЛП) - Вильденштейн Оливия. Страница 47

— Разум моего сына это единственный разум, к которому я не могу получить доступ. Разве он не поделился этим с тобой?

Я моргнула, глядя на Круза, чьё выражение было таким жестким, что его лицо казалось сделанным из гипса вместо кожи.

— Одна вещь, которую я узнал от тебя, мама — это важность секретности и ненужность обмена информацией, которая не касается другого человека. Я твёрдо верил и до сих пор верю, если уж на то пошло, что моя невосприимчивость к твоему мастерству не касалась моей будущей невесты.

Брови Лио опустились, когда она посмотрела на своего сына. Казалось, она не могла решить, что делать с его рассуждениями.

Краем глаза я заметила, как Эйс разговаривает со своей матерью. Он возвышался над маленькой блондинкой, чья рука покоилась на предплечье сына. На каждом из её пальцев поблескивали кольца с бриллиантами в виде змей.

Через некоторое время она опустила руку, и её блестящие красные губы опустились, а затем её сияющий взгляд скользнул по Крузу, по мне. Она прижала одну руку к груди, сминая траурно-чёрную ткань своего платья, и попятилась от сына, прежде чем взлететь. Она взлетела на высоту этажа, где две парящие фейри открыли ещё одну золотую дверь, чтобы впустить её. Оказавшись внутри, они закрыли двери и остались стоять рядом с ними, как горгульи.

Когда я оглянулась, Эйса уже не было.

— Могу я перекинуться с тобой парой слов, Катори? — спросил Грегор.

Хотя и настороженно, я кивнула. Он наклонил голову в сторону дорожки, затенённой решеткой, покрытой блестящими розовыми лианами, и сцепил руки за спиной. Я уставилась на розы, которые напомнили мне о Холли. Были ли эти цветы тоже рождены из волшебного пепла?

— Так ты и есть варифф, да?

— До самой смерти.

— А что делает варифф?

— Всё, что делает ваш президент. Я командующий армией, и я применяю наказания. Я тот парень, с которым ты не хочешь связываться. И ни на секунду не верь, что то, что ты невестка дракона, избавит тебя от наказания, если ты совершишь нарушение. Только королевская семья получает бесплатные пропуска. Время от времени.

— Лили не получила бесплатный пропуск.

Грегор скользнул по мне взглядом.

— Она украла опасную книгу и передала её нашим врагам.

— Пустая книга вряд ли опасна.

Грегор остановился и повернулся ко мне лицом. Он был немного ниже меня ростом, но не пытался компенсировать это добавлением дюймов воздуха под босыми ногами. Однако он действительно выпятил грудь, как птица-фрегат.

— Видишь ли, это та часть, в которую я не верю. Стелла сказала мне, что ты пыталась напечатать её, и что твоя тётя читала ей отрывки. Так что, если только твоя тётя не обладает талантом к импровизационному театру, в книге были слова. Слова, которые ты читаешь. И я хотел бы знать, какими они были, чтобы понять, что твои люди планируют сделать с моими.

— Мой народ — люди. Не бестелесные фейри.

— Возможно, мне следует вовлечь дракона в этот небольшой разговор.

— Я бы предпочла, чтобы мы этого не делали. Как бы она ни была прекрасна, — я одарила его слащавой улыбкой. — Позволь Лили вернуться домой, и я скажу тебе, видела ли я что-нибудь в книге.

Он хмыкнул.

— Лили — предательница. Даже если бы она не разорвала свою помолвку, я бы нашёл способ изгнать её. Мы не допускаем предателей в нашу среду.

— Что ж, тогда я ничем не могу помочь.

Он слегка зажмурил один глаз.

— Стелла сказала, что ты…

— Как чудесно. Ты познакомилась с нашим дорогим вариффом.

Эйс обнял меня за плечи. Если бы Грегор не стоял передо мной, если бы тысячи фейри не кружили вокруг нас, я, возможно, положила бы голову ему на плечо и тихонько вздохнула.

— Что Стелла сказала обо мне? — спросила я, её пыль клубилась у меня в горле.

— Да, что очаровательная Стелла Сакар сказала о будущей невестке драка? — огонь и специи поднялись с кожи Эйса и наполнили воздух ароматом. Как никотиновый наркоман, я втягивала его большими глотками.

Грегор прищурил глаза.

— Она сказала, что Катори была замечательной девушкой и одной из самых близких подруг её дочери.

Я фыркнула, прежде чем бросить свою собственную колкость.

— Её дочери?

Грегор нахмурился.

— Разве Фейт не её дочь?

Неужели он не знал, или прикидывался дурачком? Когда он покинул Роуэн?

— По правде говоря, — продолжил Грегор, — я удивлён, что она не пришла на вашу помолвку. Надеюсь, она всё же доберётся до дуобоси.

Руки Эйса сжались вокруг моей спины, его пальцы впились в плоть моей руки. В отличие от непреклонной хватки Круза, я не возражала против хватки Эйса. Это было чувство собственничества, защиты. Я предположила, что он не пожелал бы публичной брачной церемонии своему злейшему врагу.

— Я слышал, билеты уже распроданы, — сказал Грегор.

Я вздрогнула. Эйс убрал руку с моей руки, но держал её на моём теле, как будто боялся, что я могу упасть от страха, если он не поддержит меня. Он положил руку мне на поясницу, прямо под лентой, которую Вероли крепко завязала.

— Знаешь, Эйс, я беру свои слова обратно. Круз и ты были потрясающими дипломатическими посланниками. Особенно Круз. Он не только возвращается с охотницей, но и, по-видимому, у него в кармане Гвенельда.

— Гвенельда никогда бы ему не доверилась, — сказала я.

— Со всем этим волнением у вас двоих, вероятно, не было много времени, чтобы поговорить о чём-то другом, кроме вашей бессмертной любви друг к другу.

Грегор улыбнулся жестоко, обнажив белые зубы. У Фейт была такая же широкая, ослепительная улыбка, только у неё она была привлекательной. У него это было на грани гротеска.

— Теперь, когда ты больше не можешь вмешиваться, она разбудит охотников.

Мои пальцы сжались в кулаки.

— Она этого не сделает.

Эйс превратился в одну сплошную глыбу человека рядом со мной. Его дыхание стало поверхностным и вырывалось из едва приоткрытых губ. Он посмотрел на Круза, погруженного в беседу с Лайнусом Вудом.

— Извините меня, — пробормотал он.

Он убрал от меня руку и направился к своему отцу и Крузу.

Место, к которому он прикоснулся, стало ледяным, и я вздрогнула. Или, возможно, это была мысль о том, что Гвенельда собиралась разбудить охотников на моём заднем дворе, которая заставила меня вздрогнуть.

Так что Круз заставил меня переехать в Неверру, чтобы убрать меня с дороги.

Ублюдок.

Я бы убила Круза, если бы что-нибудь случилось с моим отцом.

— Ты выглядишь взволнованной, Катори, — сказал Грегор.

— А ты кажешься спокойным. Разве ты не беспокоишься о том, чтобы не разбудить охотников?

— Мы ждали два столетия, пока Негонгва отменит своё постановление о нашей пыли. Через несколько дней мы сможем вернуться на Землю с неограниченным количеством пыли.

— Но там тебя будет ждать ещё много охотников. Разве ты их не боишься?

— Ты говоришь так, как будто мы планируем оставить их в живых после отмены постановления.

— Ты собираешься убить их? — прошипела я.

Он хитро посмотрел на меня.

— Если они встанут у нас на пути…

Я пристально посмотрела на Грегора, прежде чем направиться к Крузу.

— Я бы хотела уйти.

Он наблюдал за моим разъяренным выражением лица с обескураживающим спокойствием.

— Лайнус, моя невеста спешит отпраздновать. Вы нас извините?

Я была уверена, что мои щеки были такими же пунцовыми, как у Эйса — бледными.

— Я так ждал возможности познакомиться с тобой, моя дорогая, — сказал Лайнус, его голос был таким же маслянистым, как и его зачёсанные назад оранжевые волосы. — Позволь мне, по крайней мере, принести тебе бокал игристого волшебного вина.

Он щелкнул пальцами, и фейри в платье, таком же зелёном, как мох на башнях, протянула Лайнусу мерцающую золотую сферу.

Он выхватил её у неё, оттолкнул и сжал шарик между пальцами. Блестящий внешний вид лопнул, оставив после себя прозрачный кубок, наполненный тёмно-янтарной жидкостью. Лайнус протянул его мне, но я покачала головой.