Жизнь в подарок (СИ) - Седой Василий. Страница 22
Англичане оказались очень опытными бойцами и, если бы не наш капитан-испанец, неизвестно, как бы все прошло. А так испанец взял руководство боем в свои руки и сумел подвести наши корабли вплотную к противнику, не получив при этом значительных повреждений от артиллерийского огня. А когда начался абордаж, шансов у англичан не осталось. Я многое почерпнул из этого боя. Всё-таки, одно дело просто плыть из точки А в точку Б. И совсем другое — переиграть противника в боевом маневрировании. Тут нужно учитывать множество факторов, начиная от направления и скорости ветра и заканчивая той же инерцией движущегося корабля. Наш капитан владел этим искусством на отлично и сумел переиграть противника по всем статьям. Абордаж выдался очень тяжёлым. Противник, несмотря на то, что шансов победить у него не осталось, оказал отчаянное сопротивление. Во время этого боя, во всей красе показали себя наши бойцы с карабинами, которые не раз и не два выручали абордажников, сошедшихся со своими соперниками в ближнем бою. На их долю пришлось чуть ли не треть убитых англичан. После победы выяснили у нескольких плененных моряков, что эти корабли шли в Индию. Получилось так, что они обогнали наш медленно идущий караван стороной, и, только повернув в сторону африканского побережья, заметили нашу бригантину, которую решили захватить. Нам достался богатый приз, во всех отношениях. Помимо большого количества разнообразных товаров, которыми под завязку были загружены корабли, в трюме военного корабля мы нашли ещё и несколько тонн серебра. Поэтому сделал однозначный вывод: морской разбой — это выгодно. А ловить таких разбойников, как эти англичане, ещё и интересно. Плохо, что не удалось живыми взять никого из руководителей этих кораблей. Простые моряки, захваченные в плен, не знали, в какое место африканского побережья планировали заглянуть англичане, и что у них там за дела такие образовались. Тем не менее, так как любопытство мучило не только меня, но и остальных руководителей нашего каравана, решили тоже повернуть ближе к побережью. Там при помощи бригантин попытаемся прояснить для себя этот вопрос, обследовав часть береговой полосы. Нет, мы не собираемся высаживаться на сушу и что-то там искать. Просто бригантины позаглядывают во всевозможные бухты и бухточки по пути следования. Может повезёт и мы обнаружим интерес англичан именно к этому месту.
Так как у нас добавилось количество кораблей, пришлось формировать на них экипажи. Мы решили, что на шестидесяти пушечный уйдёт наш испанский капитан. Он заслужил право командовать самым сильным нашим кораблём. Так как шкиперов не хватает, пришлось командование фрегатом, на котором я нахожусь, брать в свои руки.
К берегу мы повернули очень вовремя и даже успели найти укрытие от надвигающегося шторма. Это была достаточно просторная бухта, в которой нас ждал неожиданный сюрприз.
Когда мы на другой день после стычки подходили к африканскому побережью, а погода начала стремительно портиться, я даже заподозрил, что англичане знали о приближающемся шторме и поэтому повернули к берегу. Это оказалось не так, что и подтвердил, сюрприз, который обнаружили, укрывшись в этой бухте. Здесь находились три корабля. Два из них были галерами берберийских пиратов, а ещё один, захваченный этими пиратами, испанский галеон. Можно сказать, что мы застали этих пиратов со спущенными штанами. Наша бригантина настолько неожиданно заскочила в эту бухту, что поначалу никто из пиратов даже не понял, что происходит. Наш капитан не растерялся и сразу направил свой корабль в промежуток между стоящими на якорях галерами и лагерем, разбитом пиратами на песчаном берегу моря. Стрелять картечью начал сразу с двух бортов. С одного орудия долбили по берегу, как метлой выметая оттуда растерянных пиратов, а с другого — причесал палубы кораблей, на которых было не так и много народа. Когда мы добрались до входа в бухту, там уже все закончилось, и казаки занимались допросом выживших. Как оказалось, англичане шли именно сюда. У них есть договорённость с берберийскими пиратами о взаимовыгодном сотрудничестве. Англичане им дают информацию о маршрутах движения кораблей других держав, пираты их вылавливают. Груз пираты забирают себе, а корабли продают тем же англичанам за полцены. Полученная информация объясняет все: и увеличенное количество команды на английских кораблях, и найденные в каюте капитана военного корабля документы, с маршрутами движения испанских судов. Наш испанский капитан аж побелел от ярости, получив такую информацию. Он с такой надеждой посмотрел мне в глаза, что мне стало где-то даже не по себе. Тут все понятно без слов, поэтому предложил ему взять одну из галер, кинуть клич среди наших о наборе пары десятков добровольцев и идти решать эту проблему. Надеюсь, он найдёт способ донести это все до значимых людей в своём государстве. Но капитан удивил. Сам идти отказался, только попросил отпустить боцмана с десятом добровольцев и освобожденными на этих галерах рабами, решившими возвращаться в Европу. Конечно же я согласился, и более того, приказал снарядить их в дорогу всем необходимым в полном объёме. Если эта информация разойдется по морским державам, боюсь англичанам может поплохеть, если их начнут топить все и везде. А мы принялись осваивать очередное пополнение нашего флота и отправили большую часть людей на берег. Там оперативно разбили лагерь и отправили несколько групп людей на охоту. Решили переждать несколько дней в этом месте надвигающийся шторм, а может, и целую неделю отдохнуть в человеческих условиях. Про условия все относительно, но нужно давать людям отдыхать и делать иногда перерывы в этом бесконечном, монотонном плавании.
Бездельничая в лагере на берегу, начал ловить себя на мысли, что потихоньку прирастаю к Луизе. Она, когда перестала дичиться и маленько расслабилась, оказалась совершенно на себя изначальную не похожа. Во-первых, она довольно жизнерадостная тараторка. Нет, на людях она ведёт себя, как и прежде, глядя на всех свысока. А вот наедине превращается в себя настоящую. Где-то игривую и ласковую, как кошка, а где-то в колючую, как ежик. Но по большей части она весёлая и радующаяся каждой мелочи девчонка. А во-вторых, она оказалась очень интересной собеседницей и прекрасным рассказчиком. Я за последнее время очень даже немало узнал о её жизни до нашей встречи и интригах в окружении её отца. Да и вообще, о современной жизни аристократов и сильных мира сего. Это дало возможность посмотреть на свое будущее под другим углом. То, что мы задумали с сотником и наставником, без сильной поддержки одного из сложившихся государств, практически, не реально. При таком раскладе против нас ополчатся все. И расстояния здесь не помогут. Конечно, какой-то шанс на постройку своего государства есть. Более того, я уверен, что мы его построим, но покоя нам не дадут. И только дети или, может внуки, смогут вздохнуть спокойнее. И то, если это государство сможет пережить несколько смен поколений. Вот такие выводы получилось сделать после разговоров с этой девчонкой. И они стоят того, чтобы над ними подумать. Узнал я и то, как она оказалась, по сути, в рабстве. Вернее, чуть не оказалась в гареме у кого-нибудь из богатых мусульман. В рабство её продал родной дядя, брат её отца. Почему он так поступил и с чем это связано, она сказать не смогла. Сама не знает, но то, что это именно так, уверена на все двести процентов. Потому что этот дядя перед её отправкой в неволю не отказал себе в удовольствии рассказать ей все, что её ждёт в будущем.
С уходящим в Испанию боцманом поплывут два немца, которые повезут письмо от Луизы её отцу. У них задача простая — доставить это письмо и рассказать отцу, как живёт его дочь. Денег им выдал достаточно, как для найма охраны в Испании, так и для дальнейшей безбедной жизни. При этом предупредил, что мы рано или поздно наладим переписку с отцом Луизы. И если потом узнаю, что написанное моей зазнобой письмо к нему не попало, то найду их даже на том свете. Думаю, они мне поверили, потому что у меня уже сложилась определённая репутация. Когда что-то обещаю, то обязательно делаю.