Ядовитая пыль (ЛП) - Лангле Ив. Страница 28
— Да, внутри. И там высоко над землёй, чтобы ничто не забрело внутрь.
Она покосилась на него.
— Не обнадёживает.
— И не должно. Держись поближе. — На случай, если что-то всё же поселилось здесь. Он не хотел встретиться с тем, что не боялось существ, живших внизу. Они прошли через большой проём, идеальный прямоугольник, в котором когда-то было окно, судя по тому, что он видел в подземных развалинах. Внутри не было мусора, а пол в грязи. Единственные ступени давно запылены. — Вперёд. — К его удивлению, когда он сделал шаг, она схватила его за голую руку. Мелкая дрожь пробежала по её пальцам.
— Там темно, — прошептала она.
Тогда лучше не говорить, что станет ещё темнее.
Он переплёл их пальцы.
— Всё будет хорошо. — Уверенность прозвучала тихо и грубо.
Он повернулся и рукой с пистолетом указал путь. Лаура молчала, несмотря на страх. И всё же, даже крепко сжимая её, он чувствовал, как её ужас щекочет. Он втянул воздух, и адреналин придал сил. Аксель вынужден быть сильным ради них обоих.
Как и вход, коридор казался нетронутым. Аксель миновал несколько дверных проёмов, все комнаты тоже были пусты, за исключением одной, где стояли шкафы. Большинства дверей давно не было, но две оставшиеся завораживали дизайном и ручкой.
Перед ними была дверь, запертая с этой стороны. Предосторожность. Он отпустил руку Лауры, чтобы вынуть металлический стержень. Прозвучал щелчок и негромкий лязг, когда стержень отъехал в сторону. Аксель крепче сжал пистолет и отошёл в сторону, жестом показывая Лауре встать за ним. Щёлкнув выключателем, он прислушался. Свет, вспыхнувший над головой, заставил её ахнуть, но он был рад видеть. Они заняли это сооружение несколько лет назад, и оно пригодилось. Несколько солнечных панелей на крыше, приёмники для аккумулятора в стратегических местах и фонари, потому что никто не хотел сражаться с монстрами в темноте.
Ничего не услышав, он распахнул дверь, целясь в проём. Лампы, висевшие в коридоре, были зажжены; в остальном пространство пустовало. Пол был чистым, пыль ровным слоем лежала на ловушке, которую он закрывал метлой в прошлый раз.
— Откуда здесь свет? — шёпотом спросила она
— Ш-ш-ш, — ответил он.
Не было никаких доказательств, что шум привлёк монстров, тем более что они избегают света. Аксель потянулся к её руке, и она вложила свою ладонь в его, крепко сжимая. Он тихо вышел в коридор. Три двери остались забаррикадированными, как и окна в обоих концах. Вход в шахту, однако, зиял широко. Бенни, который уже видел такой раньше в куполе, назвал его лифтом — приспособлением с автоматическим управлением, которое перемещало людей с этажа на этаж. А значит, что шахта шла через все этажи здания, даже самые глубокие и тёмные. На протяжении многих лет они пытались блокировать её. Но всё, что устанавливали, исчезало, и они сдались. Тем более что ничего не происходило до тех пор, пока они оставались над землёй.
Стоя у зияющего отверстия, он спросил:
— Ты можешь залезть?
Она покачала головой и попятилась.
— Не думаю, что смогу.
— Внутри будешь недолго. Там есть лестница.
— Не могу.
— Мы не станем спорить об этом. — Он схватил её за руку и притянул к себе, только чтобы перекинуть через плечо. Она била его.
— Отпусти. — Он крепче обхватил её и направился к шахте. — Я сказала, отпусти. — Дрожь в голосе ударила с такой силой, что он поморщился.
— Мы идём. — Он стиснул зубы и двинулся вперёд. Паника Лауры ударила в него молотом, почти видимое существо, которое наполнило воздух вокруг, когда он сделал шаг на лестницу. Он чувствовал, что она снова готова закричать и зарычал: — Продолжай кричать и посмотрим, что прибежит за тобой.
Она замолчала.
Он быстро вскарабкался по лестнице, добравшись до следующего этажа, где было больше нетронутой пыли. Шагнув внутрь, он поставил Лауру на ноги, прежде чем развернуться и вернуть пыль на место.
— Что ты делаешь? — рыкнула она.
— Ставлю на место ловушку. Так узнаю, был ли тут кто.
— О. — Она уставилась в пол. Потом зажегся свет. — Ты и вправду пользовался этим местом раньше.
— Во время путешествия наличие безопасных мест помогает.
— Ты много путешествуешь.
— Достаточно. Нужно найти место, где будет всё необходимое.
— Вам нужен купол.
— Предлагаешь один украсть?
Она изумлённо уставилась на него.
— Конечно, нет.
— Идея неплохая. — Он подмигнул просто потому, что выражение её лица требовало этого. Как будто он мог сделать что-то настолько глупое. Напасть на купол. Самоубийственная миссия. — Да ладно тебе. Пошли, покажу, куда мы идём.
Следующая дверь открылась от прикосновения, и они вошли в место, которое не было полностью разрушено. Металлические ставни на окнах сохранили комнату почти целой.
— Возможно, ты захочешь опять держаться за меня. Будет темно, — предупредил он.
Она подошла ближе, но не взяла за руку.
Из-за стыда?
Положив руку на стену, он закрыл дверь, и стало темно. Лаура придвинулась ещё ближе. Он щёлкнул выключателем, гася свет в коридоре, затем включил в бункере. Зажглась лампа. Лаура ахнула.
— Здесь есть свет.
И даже больше. Лаура прошла вглубь комнаты, пока Аксель внимательно прислушивался. И что важнее, оглядывался. Ничего не выглядело тронутым с его последнего сюда визита.
— Что это? — спросила она, проводя пальцами по мебели. Стеклянный стол был в пыли, диван хрупкий, хотя всё ещё на удивление удобный. Обшивка порвалась, и Аксель залатал его клеем и материей.
— Ты смотришь на истинные остатки Прежней Земли. Это был чей-то дом.
— Эти Древние были богаты? — поинтересовалась она, осматриваясь.
Ему стало легче, когда он обошёл комнату, зажигая свет. Он добавил ламп после того, как нашёл это место, достав их снизу в юности, когда, не боясь, охотился, пока не потерял нескольких друзей. Он не понаслышке знал, почему не стоит идти на нижние этажи. Лирой никогда не станет прежним после укуса. Теперь он не выносил солнечного света и любил сырое мясо. Но, по крайней мере, он выжил, в отличие от других.
— Так жили Древние, — сказал он.
— Дорого.
— Возможно. У них, безусловно, были интересные предметы. — А ещё то, что вообще никак не функционировало. Разнообразие мебели и образе жизни демонстрировало, что общество было основано на производстве. — Лаура помедлила у двери, проявляя осторожность там, где не проявляла раньше. — Хочешь посмотреть?
Она повернулась и кивнула. Аксель подошёл ближе и, хотя она больше не схватила его за руку, но держалась рядом. Он провёл её в помещение с длинными полками и шкафами.
— Что это за комната? — спросила Лаура
— Открой шкаф, — вместо ответа предложил он.
Она взглянула на Акселя, потом на ручку. Затем распахнула дверь, как будто ожидая, что что-то выпрыгнет изнутри. Когда ничего не произошло, она подалась вперёд, чтобы посмотреть.
— Это посуда. Это была кухня?
— Да.
— Не для многих, раз тут все тарелки, — заметила она. Тарелок было всего восемь.
— Кажется, одновременно в этом жилище жило не так уж много людей.
— Какая пустая трата места! — воскликнула она.
Её ответ позабавил и опечалил.
— Раньше у людей было место для себя.
— И больше посуды, чем нужно. Посмотри. — Она указала на ящик. — Так много странных устройств. Чистое расточительство.
— Некоторые сочли бы это увлекательным и гадали, что ими делали. — Он поднял предмет странной формы и помахал им. — Возможно, тебя даже поразит то, что некоторые вещи не меняются. — Он поднял лопатку, помахал ею и положил обратно.
— Похоже, ты много знаешь о древних.
— Те, кто не посещал Академию, получили иное образование.
Пока она осматривалась, он достал их еду. Бенни упаковал немного и не ту, которой Лаура наслаждалась последние два дня, но она не жаловалась. Началось лишь, когда он сказал, что пора спать.
— Где я буду спать? — В бункере было две спальни.