Охота на злодеев для плохо подготовленных (ЛП) - Аннетт Мари. Страница 23

— Да. Пожалуйста. Я не знаю, как…

Мой рот раскрылся, когда я посмотрела на мужчину рядом с собой. Высокий, спутанные каштановые кудри, бронзовая кожа и белый шрам от виска до левой щеки. Его правый глаз был шоколадно-карим, а левый, со шрамом, был белым с кольцом цвета вокруг бледной радужки. Асимметрия потрясала.

— Эзра, — охнула я.

Он улыбнулся.

— Привет.

Я попятилась, думая, как убежать. Он встал на мое место и открыл принтер сбоку. Он сунул руку внутрь принтера, что-то подвинул внутри.

Он потянул, и с шорохом страница высвободилась. Он разгладил ее.

— Придется распечатать это снова.

Я нервно взяла страницу — юные Клод и альбинос. Чуть помялось, но не страшно.

— Все хорошо. Спасибо, — я сжала распечатки и отошла от него к своему стулу. Я опустила бумагу на стол, тень перекрыла свет.

Эзра выдвинул стул рядом со мной.

Я старалась дышать ровно, опустила мятую страницу поверх стопки.

— Эм… Тори тут?

Бармен редко была далеко от друзей, и если я смогу прогнать Эзру к ней, удастся убежать домой. Чем я думала, приходя сюда работать?

— Тори не в городе, — он подпер подбородок рукой. — Зора написала мне в субботу.

О, точно. Письмо. Я думала спросить у него, где была Тори, и почему он не был с ней, но вместо этого я спросила:

— Что именно Зора написала?

— Что у тебя есть информация для меня. Что-то о призывателе-плуте?

Кровь шумела в ушах, нерешительность тянула мысли в стороны. Хоть у меня не было доказательств, что, что у Клода была информация об Эзре, показывало, что аэромаг был источником запаха демона, который уловил Заилас. Я не хотела вовлекать его в то, что делала.

Но он был тут, спрашивал и мог знать что-нибудь о Клоде.

— Я расследую призывателя, который стоял за появлением демона на Хэллоуин, — сказала я, исказив правду. — Пока я обыскивала его дом, я нашла распечатку твоего профиля МП на его столе.

— Моего профиля? — его лицо ничего не выдавало, было нечитаемым, как у Заиласа, когда он запирал мысли. — Хм.

— Имя Клод Мерсьер тебе знакомо?

— Нет. У тебя есть его фотография?

Я пригладила смятую страницу.

— Этот мужчина. Фотография 1997 года.

Он посмотрел на страницу, темные чернила были испорчены белыми складками.

— Вряд ли я его знаю, но качество фото плохое, — он махнул на стопку. — А что все это?

Я сдула челку со лба, желая, чтобы Заилас не был в инфернусе и определил ложь.

— Думаю, Клод заключил сделку с Варварой. В ночь субботы я столкнулась с этим мужчиной, — я указала на волшебника-альбиноса, — с одним из големов Варвары. Похоже, он работает на Клода.

Эзра внимательно слушал, как я рассказывала о деле об убийстве девушки, за которой следовал демон, и о двух пропавших девушках, которые могли пострадать от того же убийцы.

— И, — заканчивала я, — я ищу схожие дела тут или в Портлэнде, которые можно связать с этим волшебником. Может, они приведут меня к нему, и это выведет на Клода.

— В Портлэнде… — Эзра повернул фотографию Клода и альбиноса ко мне. — Варвара Николаева, призыватель-плут и возможный серийный убийца — опасное сочетание. Думаю, ты права, что нужно начать с волшебника-альбиноса.

Я неуверенно кивнула.

— Тебе нужна помощь?

— П-помощь?

— Мы с Аароном и Каем зарабатываем заданиями. Мы исследовали такое множество раз.

Я моргнула. У него был жуткий секрет с Демоникой, да? Почему он хотел работать со мной? Что искал?

Он придвинул ближе дела о пропавших женщинах и внимательно разглядывал их, а потом разложил страницы в ряд. Он указал на фотографии трех девушек.

— Замечаешь что-то?

Я посмотрела на них.

— Все Аркана. А еще юные и милые.

— С темными волосами, — отметил он. — И невысокие. Самая большая из них — сто пятьдесят пять сантиметров.

— О… ты прав.

— Знаешь еще юную милую и невысокую девушку с темными волосами?

— Какую?

— Тебя.

Лед появился внутри меня.

— Он говорил… волшебник говорил… про внешность.

— Ты — его тип, — он разделил дела пополам. — Давай посмотрим, есть ли тут еще женщины его типа.

Мы два часа просматривали дела, но нашли лишь несколько, пропавшие женщины в которых подходили предпочтениям волшебника, и они не помогали. Они все были решены, женщин нашли или убийц поймали.

— Ничего, — вздохнула я.

Эзра отклонился, потер щетину на челюсти.

— Подозреваемый пропал двадцать лет назад, когда гильдии стали расследовать дела. Может, сделал выводы и сменил тактику.

— Судя по его словам, он вряд ли изменил свои… вкусы.

— Нет, но, может, ему не нужен определенный класс мификов… или даже мифики, — он отодвинул стул. — Идем.

Я пошла за ним к лестнице и в большой кабинет, где были столы офицеров гильдии. Он постучал в открытую дверь и вошел.

Феликс, третий офицер, оторвал взгляд от монитора. Тени были под его глазами, бородка растрепалась от нескольких дней без ухода, а светлые волосы были спутаны.

Все во мне сжалось от вины. Феликс был мужем Зоры. Он, наверное, толком не спал, ведь она была ранена.

— Феликс, — хмуро сказал Эзра. — Ты работаешь ночью?

— Дариус предлагал подмениться, но мне… нужно отвлечься, — он сделал большой глоток кофе из кружки. — Чем могу помочь?

— Как Зора? — тихо спросила я.

Слабая улыбка убрала часть усталости с его лица.

— Лучше. Она приходила в себя, но сейчас спит. Спрашивала о тебе. Переживала.

— О, я так рада! — я подбежала к его столу. — Я могу ее увидеть? Можно что-то принести ей? Чем я могу…

— Ей нужно много спать. Я сообщу, когда к ней можно будет прийти, — он отклонился. — Что вам нужно?

Я, кусая губу, взглянула на Эзру.

— Можешь поискать в базе полиции Ванкувера? Пропавшие женщины до тридцати, метр шестьдесят и ниже с темными волосами.

Феликс ввел это.

— Временные рамки?

— Последние полгода.

— Хорошо. Дайте пару минут.

Он быстро печатал на клавиатуре, а я придвинулась к Эзре и прошептала:

— Думаешь, волшебник стал бы похищать простых людей?

— Мификов мало. Мы сразу замечаем пропажу, и десятки гильдий ищут убийцу вместе, так что ему сложно скрыться. Он мог выбрать жертв проще.

Мы ждали, а я поглядывала на аэромага и офицера гильдии. Я не замечала до усталости Феликса, но и Эзра выглядел утомленно. Хоть его бронзовая кожа скрывала тени под глазами, у него был вид того, кому не мешало больше спать.

Феликс печатал еще минуту, а потом его принтер ожил и распечатал дюжину страниц.

— Вот. Дайте знать, если нужно что-то еще.

— Хорошо, — Эзра собрал страницы. — Отдохни, Феликс.

Мы вернулись за стол на втором этаже и разложили страницы. Шесть женщин. Три пропали за последний год, и у полиции были подозреваемые — парень, мачеха и сутенер. Еще три…

— Пропала, скорее всего, третьего января, — прочитала я первую. — Одиннадцатого января и восемнадцатого января.

— В прошлую пятницу, — отметил Эзра.

— Тел нет. Подозреваемых тоже. Пропали на пути домой, — я посмотрела на него. — Это мог быть волшебник. Он убил три раза только за месяц.

— Наверное, он прибыл в город в этом месяце. Если проверим базу полиции Портлэнда, там может быть больше таких дел.

Я поежилась.

— Его нужно остановить.

Эзра подвинул последнее исчезновение ко мне.

— Это лучший шанс.

— Лучший шанс на что?

— На поиск волшебника. Ты занята завтра?

— Нет…

— Встретимся тут в девять утра, тогда и начнем, — он постучал по странице. — Сначала ее работа. Мы знаем, как выглядит этот парень, так что у нас есть преимущество над полицией. Кто-то должен был видеть, как волшебник забрал девушку.

— Ладно, — я нахмурилась. — А что насчет Клода и распечатки о тебе?

Он встал.

— Найдем одного, может, найдем и другого. До завтра.

— Хорошо.

Он пересек комнату и повернул к лестнице. Перед тем, как выйти, он оглянулся. Наши взгляды пересеклись, и я поежилась. Его глаза были зловеще лишенными эмоций, скрывали его мысли, но пристальный взгляд напоминал змею перед броском.