Космические приключения Василия. В поисках кошкодевочек (СИ) - Маккей Ален. Страница 34
Весь верхний этаж занимал один королевский люкс. Помещение просто пестрило предметами роскоши. Но, несмотря на дорогой интерьер, выглядело оно просто ужасно. Куда ни посмотри, везде стояли экзотические предметы интерьера, совершенно не сочетающиеся с мебелью из массива дерева и костей редких животных. Но и это всё меркло на фоне украшений и отделки из драгоценных металлов и камней.
От всей этой пестроты у меня даже глаз задёргался, и захотелось побыстрее оттуда уйти.
— Где девушка? — вновь обратился я к дворецкому.
Он лишь указал пальцем в направлении спальни.
Посреди огромной комнаты стояла гигантская кровать, на которой, связанная по рукам и ногам, лежала обнажённая Малинка. Увидев её, Кипарис запыхтел от злости. Резким движением он сдавил шею дворецкому так, что тот потерял сознание, после чего откинул его в сторону, а сам бросился к девушке.
— Малинка! — позвал он, развязывая верёвки.
Девушка слегка приоткрыла глаза.
— Кипарис? — будто не веря своим глазам, прошептала она. — Это правда ты?
— Да, это я. Я пришёл за тобой!
— Наконец-то я тебя нашла! — радостно закричала Малинка и, бросившись к жениху, обняла его за шею. — Я так боялась, что они убьют тебя, — по её лицу потекли слёзы.
— Со мной всё хорошо! Лучше скажи, что они сделали с тобой? Как ты себя чувствуешь?
— Всё хорошо. Они просто связали меня и бросили сюда. Но до вас здесь никто не появлялся.
— Сволочи! Я убью их! — зарычал Кипарис.
— Нет, стой, не надо! Не уходи. Только не сейчас, когда я наконец нашла тебя.
И она снова заплакала.
— Я так рада, что ты жив! Когда я узнала, что ты тоже пропал, я места себе не находила. А потом решила, что, во что бы то ни стало, отыщу тебя, где бы ты ни был.
Вот оно, значит, как? Могла бы и со мной поделиться этими своими целями. А заодно рассказать, что ты помолвлена.
— Глупенькая! Конечно, я жив! Иначе и быть не могло. Знаешь ведь, что я могу за себя постоять.
Он снял свою футболку и отдал ей. На Малинке она смотрелась как балахон, зато прикрывала её тело до колен.
— Расскажи лучше, почему ты не пришла на наше место в ту ночь? Неужели забыла, что мы договорились встретиться? — спросил он, когда девушка оделась.
— Конечно, нет! В ту ночь я, как всегда, убежала из общежития. Но, как оказалось, я была не единственной. Кроме меня сбежало ещё несколько девочек, которые решили тайком отправиться на дискотеку на соседней планете. Конечно, исчезновение такого количества постояльцев тут же заметили, и за ними отправили погоню.
Малинка замолчала и печально посмотрела на Кипариса.
— Знаешь ведь, что от Чернички не уйти. В итоге, она поймала меня одной из первых. Я пыталась объяснить, что просто вышла пройтись и не имею отношения к другим беглянкам. Но она и слушать не стала. Для неё любой, кто покинул общежитие после комендантского часа, — преступник.
Девушка снова начала всхлипывать.
— Ну тише, тише, — успокаивал её жених, нежно поглаживая по голове.
— Я надеялась, что она отправит меня обратно в комнату, и я снова сбегу, как только она уйдёт за остальными. Но нет. Она взяла меня с собой. Так что мне пришлось полететь с ней на эту дурацкую планету, куда направились остальные.
Девушка замолчала и сильнее прижалась к парню.
— Этот полёт занял несколько часов. А когда мы вернулись, то увидели разрушенное общежитие. Я сразу побежала к месту, где мы договорились встретиться. Но тебя там не было. Я сходила к тебе домой, но там сказали, что ты не возвращался со вчерашнего вечера. Тогда я вернулась на наше место. Стоя там, я смотрела на руины, оставшиеся от общежития. И тогда поняла, если в момент нападения ты находился здесь, то точно видел, как похищали девушек, и наверняка бросился к ним, решив, что раз я не пришла, то сейчас нахожусь среди похищенных. А раз с тех пор тебя никто не видел, значит, они забрали тебя с собой. Я так тогда испугалась, что больше никогда не увижу тебя!
— Дурочка! — с доброй улыбкой произнёс он. — Я ведь обещал, что никогда не оставлю тебя. Лучше расскажи, как ты оказалась в космосе?
— Тут нечего особо рассказывать. После этого я присоединилась к остальным выжившим кошкодевочкам, и вместе мы отправились на поиски похитителя. А потом встретили Капитана, и благодаря ему нашли это место.
— Вот оно как. И всё же не стоило тебе лететь сюда. Это слишком опасно.
— Конечно, я полетела, ведь здесь был ты!
Глядя на них, мне аж не по себе стало от всей этой «приторности». Какой-то «Малиновый Кипарис».
— Слушайте, — прервал их я. — Понимаю, что у вас тут трогательное воссоединение, и потому не хотел вам мешать. Но давайте вы продолжите этот разговор чуть позже. А сейчас нам пора убираться из этого места, пока сюда не прибежала вся местная охрана.
Спустившись по чёрной лестнице, мы вышли на улицу. Охраны здесь не было, видимо, наш побег ещё не обнаружился. А из-за вырубленного света, который ещё не починили, замок на двери был открыт.
— Спасибо вам, Капитан! — сказала Малинка. — Даже не представляю, как вас благодарить. Вы не только помогли нам с поисками негодяя, но и спасли моего возлюбленного.
— Не стоит. Тем более, когда я его встретил, не знал, что он твой жених. Ты ведь не рассказывала, что помолвлена.
— Да, простите, — слегка покраснев, произнесла она. — Я боялась, что, узнав об этом, вы откажетесь мне помогать.
— С чего бы?
Неужели в её голове я создал образ человека, который готов спасать только одиноких красоток?
— Ладно, проехали, — слегка обиженно произнёс я.
— Простите, я знаю, что вы не такой. Просто в тот момент я была в отчаянии…
— Да ничего. Сам виноват. Да и не время сейчас это обсуждать. Нужно выбираться отсюда. Помнишь, где припаркована капсула, на которой мы прилетели?
Она кивнула.
— Отлично, тогда идите к ней и летите на корабль.
— А как же вы?
— Я пока останусь. Нужно помочь другим кошкодевушкам выбраться.
— Точно! Те девушки, что сидели в клетках! Когда увидела Кипариса, я так обрадовалась, что совсем забыла про них. Нужно скорее освободить их!
— На самом деле мы с Кипарисом уже освободили тех пленниц, которых держали в клетках в подвале. Вот только забрать отсюда мы их не можем. Они физически не поместятся в шлюпку. К тому же, со слов Кипариса, среди них не было никого с вашей планеты.
— Как же так? Неужели он их уже…
Она не договорила, уставившись на меня огромными, полными ужаса глазами.
— Не думаю, что он успел с ними что-то сделать. Иначе сейчас бы они находились в общем зале, с другими приручёнными пленницами.
— Так, может, они там и есть.
— Нет, — вместо меня ответил Кипарис, который отходил проверить, нет ли поблизости охранников. — Там их тоже не было.
— А что, если он их убил?
— Это тоже вряд ли. Помнишь ведь, что сказал тот свинорыл? За всё время он казнил только двух девушек, и то это было давно.
— Но где же тогда они могут быть? — расстроено спросила Малинка.
— Если честно, даже не представляю. Но не переживай, я ведь обещал, что помогу их найти, так что пусть мне даже придётся обыскать каждую комнату в этом здании, или выбивать ответ у самого Властижопа, но я сдержу слово.
Ну я загнул! Это надо ж было произнести такую приторно-пафосную речь. Чувствую себя ребёнком, который решил поиграть в героя. На самом деле, у меня даже догадок не было, где они могут быть, и с чего начать поиски. А фраза про выбивание правды из местного главаря вообще звучала смехотворно. Куда мне тягаться с этим жирдяем и его телохранителями, если я даже с одним охранником внизу еле справился.
— А что с охраной. Видел кого-нибудь? — обратился я к Кипарису, стараясь перевести тему.
— Я осмотрел здание. Почти вся охрана находится у главного входа. Было ещё несколько свинорылов, которые патрулировали территорию, но их я уже вырубил. Так что мы можем отправляться.