Проклятие рода - Шкваров Алексей Геннадьевич. Страница 299

- А если шторм?

- В этих местах сильно никогда не штормит. – Уверенно отвечал Хазе. – От ветров и волн прикрывает Гресё.

- Что думаешь? – Дитрексен посмотрел на Шелковникова.

- У меня нет возражений. Возможно, штурман и прав. Если найдем все необходимое для перевозки товаров в Эрнесе, отлично. Нет, придется добраться до Норданшё или Форсмарка и купить там лошадей и повозки. Перевезти товар, показать его таможне, оплатить пошлины, предъявить бумаги и прочее. Давайте поступим, как Хазе советует. – Согласился московит. Ханс кивнул штурману – делай, как предлагаешь. Хоть капитан и без всяких оговорок самый главный человек на корабле, но присутствие рядом Шелковникова иногда смущало Дитрексена. Умом он понимал, кто здесь главнее. Команда, однако, вида не подавала. Это успокаивало. Впрочем, и московит не позволял себе ни единого лишнего слова в присутствии кого-либо из экипажа.

- Я прикинул тут, нам потребуется не меньше десятка повозок. – Шелковников размышлял вслух. – Кто лучше всех управляется с лошадьми из твоих людей?

Дитрексен подумал и уверенно назвал Эка:

- Он бывший фурман.

- Неплохо. Я поеду с ним первым, остальные за мной. Доберемся до Голармура, и там наши дороги разойдутся. Запомни одно, - Шелковников сейчас смотрел в глаза капитану, его взгляд был холоден и колюч, - я знаю, что жить в опасности не привыкать ни тебе, ни твоим людям. Угроза может появиться в любой момент, с любой стороны, оттуда, откуда никак ты не рассчитывал. Вы это знаете, вы готовы с ней встретиться. Можно справиться со всем. Самый главный враг – потеря хладнокровия! Чтобы не случилось, не терять хладнокровия! Потеряешь его – потеряешь и голову. Переговори со своими людьми. Скажи им то, что хочешь, не мне тебя учить, ты здесь капитан, но, прошу одного, напомни – не терять хладнокровия, нигде и ни в чем!

Королева почти бежала в кабинет мужа, сама распахивая перед собой двери, которые не успевали открыть нерасторопные слуги. Прямо с порога срывающимся от негодования голосом она прокричала:

- Юхан, ты слышал?

Король сидел, как обычно в кресле перед широким столом, за который он усаживался исключительно, когда требовалось подписать какой-нибудь указ. Он поднял глаза на Катарину и, не произнеся ни слова, просто кивнул головой, одновременно рукой указав на листы бумаги, белым пятном лежавшие рядом с ним на столе.

- Что это? – Не поняла королева.

- Подробности. – Кратко ответил Юхан, словно не желая расставаться с теми мыслями, в глубине которых он сейчас плутал.

- Дай прочитать или расскажи сам! – Потребовала Катарина, усевшись в кресло напротив мужа. Юхан снова кивнул головой, потер лоб, глаза, рука переместилась ниже к усам и бороде, самый кончик которой оказался в конце концов зажатым в кулаке. Проделав это, король словно очнулся:

- Они высадились на берег под видом любекских купцов, предъявили товар, бумаги, уплатили пошлины. Наняли несколько повозок и отправились якобы в Ёвле и якобы за медью. По дороге разделились. Одни направились на восточный берег Вендельшёна, там вырезали всю семью рыбака Юханссона и завладели его лодками. Другие продвигались с запада. Ночью попытались подкрасться к замку.

- Как удалось их обнаружить? – Королева нетерпеливо перебила Юхана, мол, давай, давай, быстрей, рассказывай же.

Но Юхан не собирался никуда торопиться. Его речь оставалась спокойной и плавной.

- На западном берегу озера есть единственная усадьба Бокар. Ею владеет некий, - король взял в руки одну из лежавших на столе бумаг, взглянул в нее, держа на удалении от глаз, вчитался, - Йоран Бьернссон.

- Дальше! – Катарина даже пристукнула кулачком по подлокотнику.

- Судя по всему, - задумчиво произнес король, - их тоже должны были убить, как Юханссонов, но по непонятной причине не сделали этого. Только связали. Сами же стали через лес пробираться к замку. На дороге ведь стоит застава. – Пояснил он Катарине. – Ее надо было обойти.

- Дальше! Умоляю тебя, Юхан, не тяни! – Уже с дрожью в голосе произнесла королева.

- Так вот, этот самый Бьернсон сумел освободится от пут, он, кажется, - король наморщил лоб, припоминая, - кузнец. Побежал по дороге, известил караульных, те помчались в замок и подняли общую тревогу. На озере был сильный туман. Но в тот момент, когда на воде появились лодки, поднялся легкий ветер, рассеявший туман, и вышла луна. – Король изящно поднял руку вверх. – Жирная, белая и лоснящаяся, как баба в бане средь облаков пара…

- Юхан, умоляю, давай обойдемся сейчас без поэзии!

- Лодки были, как на ладони, а у наших пушкарей тлели фитили и каждый квадрат озера был давно пристрелен. Оставалось подправить прицелы, поднести фитили и… бух, - Юхан всплеснул руками, - выстрелить и разметать ядрами их суденышки.

- А те, что пришли с запада? – Катарина ничего не упускала.

- Ах, те… - Махнул рукой Юхан. – Они закинули было кошки на стену, начали взбираться по веревкам, но стража была наготове.

- И чьи же это были люди? Кто их послал? Удалось взять хоть одного в плен? – Катарина высыпала на Юхана сразу кучу вопросов.

- К сожалению нет. – Посетовал Юхан. – Те, что были на лодках, по всей видимости утонули. В ноябре вода, знаешь ли, моя дорогая, весьма холодная. Наши люди продолжают собирать трупы. Набралось уже больше десятка.

- Ну а те, те, которые пришли с запада, они же с земли нападали?

- Тех взять живыми тоже не удалось. Дрались, как черти, перебили немало стражников, но сами пали в бою.

- И теперь мы ничего о них не знаем! – Пришла очередь королеве всплескивать руками.

- Ну почему же… Есть кой-какие предположения…

- Какие?

- Двое весьма похожи обликом на московитов. У третьего же найдены бумаги на имя, - король еще раз сверился с своими данными, - Иоганна Шварца, купца из Любека. Но кое-кто опознал в нем Ханса Дитрексена, одного из капитанов того самого Роде, что сидит сейчас в Копенгагене под замком.

- Роде! – Выдохнула королева. – Корсар московитского Иоанна. Значит, это были московиты! Ты уверен?

- Осмотр других трупов, что удалось найти, ничего не дал. – На лице Юхана появилась улыбка.

- Если там был Дитрексен, то прочие - его команда. Чему ты радуешься? – Недовольным тоном спросила королева.

- Мы никого не взяли на озере, но ведь оставался еще корабль…

- Почему ты сразу не сказал! – Катарина явно разозлилась на мужа.

- Просто не успел. Да и выяснилось это совсем недавно. Нужно было проследить весь их путь. Откуда они пришли к Эрбюхусу, на чем…

- И?

- И нашли. На рейде деревни Эрнес стояло одинокое судно. Они сошли с него, наняли повозки и… далее я тебе уже рассказывал. На судне оставалось три человека. Штурман Петер Хазе, кстати их посудина тоже называется «Хазе» – «Заяц», с ним два шведа. Штурмана застать врасплох не удалось. Он погиб. А шведов мы взяли и подвергли допросу. Наш Микаэль Хольт истинный мастер своего дела. У него глухонемые развязывают язык. – Усмехнулся довольно Юхан. - Они пришли из Нарвы. Среди них был один московит, выдававший себя за купца. За освобождение Эрика им был обещан бочонок золота. В цехинах! – Король поднял вверх палец, подтверждая огромность суммы. - Девятнадцать человек ушли к Эрбюхусу, трое остались их ждать.

- Надо выловить все трупы и убедиться, что никто не выжил.

- Этим занимаются, не беспокойся, моя королева.

- И что теперь? - Катарина пристально посмотрела на мужа, стараясь поймать его блуждающий по кабинету взгляд.

- Теперь будет то, что должно быть. Эрик умрет! – Юхан остановил свой взор на королеве и произнес эти слова очень четко.

- Кого ты назначишь исполнителем воли – твоей и Высшего совета?

- Возможно, одного их тех, кто подписался под приговором Эрику.

- Одного? Кого же?

- Того, кому будет страшнее всех взять на себя эту миссию.

- Почему?

- Мерой для человека служит минута, когда он противостоит самому себе, сопротивляется собственным внутренним голосам, говорящим, что они правы, а он не прав. Кто же здесь подскажет несчастному правильный ответ? Только тот, кого человек боится больше всего. Кто боится меня больше Эрика, кто искренне ненавидит его, тот и переступит через убийство, тот его осуществит. Тем более, я не требую кровопролития, всего лишь подсыпать нужный порошок и проследить, что он подействовал.