Паучья сеть (СИ) - Беренс Лилия. Страница 7
— О мужском? Какой-то ты стал скрытный. Раньше все мне рассказывал…
Не все. Но ей не нужно было этого знать.
— Я повзрослел, сестренка.
— Стал очень строгим и холодным, — надулась Иса, забираясь в карету и устраиваясь на мягких подушках.
— Как же иначе мне было контролировать кучу бывших каторжан? — улыбнулся парень. — С ними иначе не получится. Я же офицер! Капитан, между прочим. Это высокое звание!
— Почему бы тебе не остаться только капитаном? Обучись магии — и больше ничего не нужно. Тебе не нужно больше…
— Сестренка, перестань, — тихо остановил он девушку. — Не стоит.
— Братик, я не хочу, чтобы ты продолжал… У тебя столько возможностей!
— Постараюсь их реализовать. Хорошо?
— Ты невыносим.
— Знаю.
— Кстати, ты знаешь, что вскружил головы всем девушкам на банкете? Они едва в обморок не падали от одного взгляда на тебя.
— Что мне за дело до них, — холодно отозвался парень, взглянув в окно на освещенный факелами город. — Все, что им нужно — это моя внешность. Ничего более.
— Извини…
— Ты уж точно здесь ни при чем, сестренка.
— Видела, как к тебе подходил господин Гебет…
— Очень грубо этот человек попросил твоей руки. Я отказал ему, но мне кажется, что он на этом не остановится.
— Боюсь, что нет, — вздохнула Иса. — Я слышала, он очень похотливый человек. У него есть рабыни из самых разных рас. Подобный муж станет настоящей катастрофой для своей жены.
— Я не собираюсь отдавать ему тебя, — улыбнулся Наиль. И эта его улыбка сильно отличалась от той мягкой и нежной, которую всегда видела Иса. Скорее это было похоже на оскал дикого зверя.
Тем временем, карета остановилась у ворот их дома. Вернувшихся хозяев встречали рабыня Лана и Третий.
— Я так устала, — выдохнула Иса, выбираясь из кареты. — Лана, пойдем со мной, поможешь мне избавиться от этого наряда.
— Да, госпожа, — поклонилась рабыня, немедленно направившись вслед за хозяйкой в ее комнату.
Наиль, оказавшись, наконец, в своем собственном распоряжении, вошел в свою комнату, где с облегчением снял мундир и остался в одной только светлой рубахе и штанах.
— Принесу воды помыться, шеф, — произнес Третий. Он проследовал за парнем, полагая, что у того окажется парочка приказов, которые для ушей Исы не предназначались. И не ошибся.
— Не нужно пока воды. Дай мне полный расклад по Гебету, — тихо потребовал юноша, жестом указывая подручному войти в комнату и закрыть двери.
Наиль слушал собранную подручными информацию, параллельно доставая из пространственного артефакта маску Жнеца, костюм со снаряжением и тот убогий плащ убитого в бою темного эльфа. Плащ был странным, он выглядел серым и невзрачным, словно набранным из случайных кусков ткани. Тем не менее, Зиргрин утверждал, что эти лохмотья — лучшая одежда из всех возможных. Юноша сомневался, но не мог не доверять словам своего учителя. Этой ночью он собирался проверить странный наряд.
— Такого ублюдка однозначно кто-то должен был заказать, — заметил Наиль, когда отчет Третьего завершился.
— Слышал, что несколько заказов пылятся, но риск связываться с торговцем высок, а оплата невелика. У этого ублюдка родной брат — советник Его Величества по крестьянскому хозяйству.
— Вот оно что…
— Если его убрать — на Жнеца начнется такая охота, что не хватит даже прикрытия генерала…
— Значит, нужно сработать незаметно, устроить случайную смерть…
— Шеф, это опасно. Лучше забрать леди Ису в столицу.
— Не могу. У нее здесь вся жизнь. Алхимическая лаборатория, лавка с подчиненными, учитель целительства… Старик никуда из Затона не поедет, очень упрямый, так что сестре придется на время ученичества остаться здесь. Боги, как же я давно не надевал эту маску…
Маска Жнеца все последние три года пылилась в пространственном кармане, так как молодой человек убивал под личностью Фантома. Теперь настало время вернуться к своему самому первому образу. Размышляя об этом, юноша проверил набор снаряжения, после чего убрал все в пространственный артефакт и достал из ножен меч убийцы. Ощущая жажду крови хозяина, лезвие клинка вспыхнуло алыми руническими узорами. Наконец-то, Зиргрину больше не нужно было сдерживать себя, насильно подавляя внешние проявления.
— Так и знала! — голос Исы вынудил Наиля вздрогнуть. Он так увлекся, что перестал использовать ментальное восприятие и позволил сестре незаметно для него прийти к его спальне. Хорошо еще, что он успел убрать снаряжение Жнеца! Сестра ведь не знала, что тот зловещий убийца — Наиль!
— Иса, что ты здесь делаешь? Женщина не должна находиться в спальне мужчины, даже если он — ее брат.
— Замолчи! Что ты задумал, братик? А?
— Ничего такого, прогуляться хочу.
— С мечом убийцы? И таким вот взглядом? Ты что, как и остальные, держишь меня за идиотку только потому что я женщина?
— Не говори глупости!
— Решил Гебета убить?
Иса слишком хорошо знала своего брата. Парень повзрослел и немного изменился, но девушка все еще без проблем могла прочитать его намерения.
— Зачем мне его убивать?
— Не нужно врать! Ты точно решил его убить! Наиль, ты совсем обезумел? Зачем? Ты хоть понимаешь, насколько он опасен?
— Вот именно. Я прекрасно понимаю, насколько он опасен, а вот ты, похоже, нет.
— Наиль, я сама с этим разберусь! Хоть немного подумай своей головой! Меня защищает генерал Дарнак. Да и морты, с которыми ты меня познакомил, обещали свою помощь. Ты не можешь убивать всех, кто мне каким-то образом мешает жить! Это элементарно заметят. Тебя заподозрят! Меня тоже. Нам снова придется бежать! Братик, ну что же ты не понимаешь таких простых вещей?
— Но… как же мне тогда тебя защитить, — несколько растерянно произнес Наиль, опуская клинок.
— Братик, — тяжело вздохнула Иса, проходя мимо замершего на месте Третьего к креслу возле журнального столика. Девушка изящно присела в кресло, расправив юбки домашнего платья. — Послушай мня очень внимательно. Раньше у нас не было ничего. Весь мир был против нас, поэтому тебе приходилось много страдать, чтобы защитить наши жизни. Но сейчас все иначе. Тебе не нужно устранять каждую угрозу. Это просто глупо, так нам придется снова убегать. Если не от закона, то от кровной мести! Ты должен чуть больше доверять своей сестре. Я справлялась с этой похотливой свиньей три года. И смогу сдерживать его и дальше, понимаешь? В этом состоит дипломатия, в этом состоит жизнь в обществе. Нельзя делить мир на черное и белое. И уж точно нельзя пытаться искоренять все черное вокруг себя. Так тебе и жизни не хватит, чтобы убить всех своих врагов. Ведь будут появляться все новые и новые.
«Она права», — заметил Зиргрин. Жажда крови, присущая клинку, постепенно отступала. Руны на лезвии погасли.
Наиль прикрыл глаза, постоял так минуту, после чего решительно вложил меч в ножны.
— Насколько ты уверена?
— Меня охраняет Лиара, дом под постоянным наблюдением солдат. Лавка — тоже.
Юноша бросил взгляд на любопытную рогатую мордашку двухвостой кошки, выглядывающую из-за косяка двери.
— Гебет — очень серьезная угроза.
— Он всего-то хочет жениться на мне, нашел угрозу, — фыркнула Иса. — Доверься мне, Наиль, так будет правильно. Ты совсем разучился жить среди нормальных людей.
— Наверное, — грустно улыбнулся молодой человек.
— Отдохни. И подумай над моими словами. Если честно, я теперь боюсь отпускать тебя в столицу. Что, если ты не сможешь придумать ничего умнее, кроме как устроить войну с очередным дворянином.
— Я постараюсь лучше оценивать ситуацию.
— Хотелось бы мне поверить, что ты не наживешь себе проблем. Быть может, не поедешь?
— Нужно ехать, сестренка. Я ведь теперь в разведке, мне нужно выполнять приказы.
Это была наполовину правдивая история для Исы. Являясь частью королевской разведки, он должен был отправиться в столицу, где располагался главный штаб разведки. На самом деле, Наилю там нужно было только лишь отметиться и подписать бумагу о демобилизации.