Пожиратель Чудовищ. Часть 2 (СИ) - Розин Юрий. Страница 40

— Я понял. Могу я взять эту книгу на время?

— Возьми, но, пожалуйста, верни до экспедиции. Хотя я в библиотеке почётный гость и мне даже разрешают забирать книги домой насовсем, будет очень обидно, если такой важный и редкий труд будет уничтожен.

— Обязательно верну на место завтра к вечеру, — кивнул я, беря небольшую и довольно тоненькую книжечку и кладя во внутренний карман. Чтения там было от силы на пару часов.

— Заскочишь ко мне ещё до отправления? — поинтересовался Приот, поднимаясь со стула и разминая спину.

— Не уверен. В последний день будет больше всего работы, да и хочу наконец-то поспать нормально. Хотя бы часов восемь.

— Ну, тогда желаю тебе и твоей экспедиции успеха, — старик протянул мне ладонь.

Я с удовольствием ответил на рукопожатие, аккуратно встряхнув его руку двумя пальцами. А затем мы вместе покинули библиотеку и разошлись по своим делам.

Остаток вечера прошёл без забот и мыслей о надвигающейся экспедиции. Рахира, уже почти полностью освоившаяся с новой ногой, воссозданной Тирианом, в кои-то веки вместо брони или брючного костюма надела платье.

И то ли портной так постарался, то ли дело было в естественной грации воительницы, то ли я истосковался по женской красоте куда больше, чем думал, но на протяжение всего вечера я не мог оторвать глаз от Рахиры. А, когда мы вернулись в штаб-квартиру, мне стоило огромного труда не разорвать это платье прямо на девушке.

К сожалению, на следующий день мне пришлось уйти ещё до рассвета и Рахира, проснувшись, нашла только пустую кровать. После того, как я убью Кантарику, обязательно потрачу несколько дней только на неё.

Между тем, мемуары попаданца из мира победившего истинного бога, которую я читал в перерывах между делами, оказались неожиданно занимательными. Автор не стремился как-то красочно расписать свой опыт, говорил строго по существу и в результате в тоненькую книжечку вместилась почти вся его история.

Не слишком грандиозная, правда. Автор, его звали Сим, и в том мире, откуда попал в Тейю, был попаданцем. Родился же он в мире, похожем на Землю где-то девятнадцатого века. Крепостное право, начинающаяся урбанизация, революции в разных странах и всё такое.

Сим был сиротой, отец погиб ещё до его рождения на войне, мать скончалась от болезни, когда мальчику было всего четыре. Воспитывался в детском доме, с тринадцати лет стал подмастерьем на заводе, в семнадцать из-за несчастного случая потерял глаз и заработал крупный и довольно мерзкий шрам на лице.

В результате с девушками у него не ладилось, никому не нужен был бедный, уродливый сирота без какого-либо будущего. К сорока годам, с большой долей вероятности, он должен был скопытиться от суровых условий труда и металлической пыли, которой дышал на заводе.

Однако в двадцать восемь его перенесло в иной мир, называвшийся Дайтос. Из-за того, что этот мир был объединён под властью истинного бога, средний уровень одарённых в нём был выше, чем в Тейе.

Тем не менее, обретя межмировую энергию пятой ступени, Сим всё равно оказался на неплохом счету в своей стране. С детства желая стать врачом, Сим попросился в клан, владевший магией исцеления, и его приняли. Какой-то головокружительной карьеры ожидать ему не стоило, но его силы оказалось более чем достаточно, чтобы жить в мире и достатке.

Прожив больше двадцати лет в Дайтосе, он подправил свой шрам, нашёл жену, завёл двух детей, успел попутешествовать. Жизнь его определённо сложилась куда лучше, чем если бы он остался в своём мире.

Но затем Сима зачем-то потянуло посетить другой мир через межмировой портал. Это было недешёвым удовольствием, но он успел накопить приличное состояние, так что деньги не были проблемой.

Вот только произошёл какой-то сбой и вместо мира-курорта, куда он должен был отправиться, Сим попал в Тейю. Вернуться было невозможно, мир без истинного бога не был связан порталами с другими мирами. Он застрял тут навечно, потеряв возможность ещё хотя бы раз увидеть жену и детей.

Несмотря на то, что перенос добавил Симу ещё межмировой энергии и поднял аж до седьмой ступени, сама ситуация его подкосила. И вместо того, чтобы попытаться начать всё заново, он жестоко запил. Мемуары заканчивались недвусмысленным намёком на то, что Сим решил отнести рукопись в издательство, а после покончить с собой.

Суровое начало, радужная середина и жестокий и печальный финал. Впрочем, как бы это ни было цинично, сама история Сима меня интересовала далеко не в первую очередь. Куда больше мне хотелось узнать что-нибудь об истинных богах, Байгу, и об их Законах.

И, к счастью, тут мемуары Сима меня не подвели. Всех тайн довольно краткое изложение и сухой слог, разумеется, не раскрывал. Но семьдесят процентов книги было посвящено именно миру Дайтоса и самому Дайтосу — его хозяину, истинному богу, которым Сим по-настоящему восхищался, так что кое-что полезное узнать мне всё-таки удалось.

Во-первых, ещё больше прояснилась последовательность эволюции богов.

На первой ступени были Нейрагу — существа, создавшие в себе то, что Сим назвал «семенем» или «ядром». Стать ими могли лишь монстры, потому как они с рождения обладали «природной нитью», насколько я понял, чем-то вроде энергетической пуповины, соединявшей всех чудовищ с окружающим миром.

Для того, чтобы подняться выше и стать Майигу, Нейрагу нужно было принести миру жертву и в обмен получить благословение. Это благословение нисходило на зарождённое семя и будто бы удобряло его, позволяя прорасти Дару.

Затем у Майигу было два пути. Первый — захватить тем или иным образом весь свой мир. В результате этого Дар Майигу-завоевателя «входил в резонанс» с самим миром и становился воплощением воли этого мира, Законом.

Был ещё и второй вариант, как Майигу мог получить Закон. По крайней мере Сим писал, что он существует. Однако в чём конкретно он состоял, было непонятно. В детали Сим не вдавался и упоминал лишь, что это «отвратительный и порочный путь, противный любому мыслящему существу».

Что-то мне подсказывало, что я про этот способ ещё услышу.

Однако дальше по поводу ступеней богов я был не совсем прав. Майигу, воплотивший Закон и обретший контроль над миром, становился не Байгу.

Байгу, титул, которым Пятеро Великих окрестили Катриона, был не третьим, а четвёртым в иерархии. После Майигу шёл Руйгу — то, что жители Тейи называли истинным богом. Дайтос, хозяин мира, в который попал Сим, был как раз Руйгу.

Байгу же был ещё выше, грубо говоря правителем истинных богов. Вспомнив, с каким, на самом деле невеликим уважением я разговаривал с Катрионом, я по-настоящему обрадовался тому, что это насекомоподобный бог прежде всего ценил выгоду и особо не обращал внимание на такие вещи, как вежливость или манеры.

Во-вторых, мемуары Сима подтвердили слова Йольда о классах Даров. Пятый — Дары силы, четвёртый — стихийные, третий — концептуальные, вроде войны или противостояния, второй и первый — качественные эволюции предыдущих.

И ещё одной интересной деталью стало то, что эволюционировать мог только Дар. После того, как Майигу воплощал Закон и становился Руйгу, Закон уже не мог быть изменён и оставался в том же классе, что и Дар, из которого он был воплощён.

Последней же полезной информацией в мемуарах, помимо сведений об осколках Закона, о которых мне уже рассказал Приот, стали вот такие строки:

'За свою практику я встречался с самыми разными людьми. Одним из самых необычных стал человек, принявший крещение в Законе Дайтоса и в итоге сам ставший Майигу. Он пришёл за лекарством для своей дочери и мы разговорились.

Поразительно, чего может добиться человек, если по-настоящему этого захочет. Непросто выдержать чистое крещение и остаться самим собой. Намного сложнее накопить достаточно силы и обрести решимость потребовать у мира Дар, зная, что провал будет означать смерть.

Но я даже не могу представить, каких усилий, какого колоссального духа, какой непоколебимой воли стоило обычному человеку, родившемуся без природной нити, сформировать внутри себя семя Дара. Не получить его естественным образом, а отобрать у мира, сделать своим против воли самой природы. Пусть и с поддержкой Закона.