Над пропастью поржи (СИ) - Лис Ната. Страница 21
Слезинка скатилась по щеке, за ней другая, третья повисла на самом кончике носа, и я поспешила ее смахнуть рукой.
— Нечего сырость тут разводить! — брезгливо сказала Злата. — Еще одной «Забавы» нам только не хватало!
— Какая ж ты, Златка, злая! — ответила ей Прасковья. — Нет чтобы человеку посочувствовать, успокоить…
Она обняла меня и погладила по голове:
— Не плачь, Алена! Все образуется… как-нибудь. Авось, свидишься еще со своей родней. Нам то уж не к кому возвращаться… В живых уж никого не осталось.
— Да-а-а… Это верно. Мои померли давно. — решила подтвердить слова Прасковьи Фекла. — Вот если бы и вернулась, то, только чтоб посмотреть, как мир изменился, — она мечтательно закатила глаза.
— Очень сильно изменился, — шмыгнув носом, ответила я.
— Расскажи, расскажи! — захлопала в ладоши Фекла.
— Люди теперь умеют летать, — решила я сразу всех ошарашить.
— Да, ну! Не может быть! А ты можешь? А ну покажи, как ты это делаешь? А? — выпучила глаза от удивления Фекла.
— Ну, не сами, конечно. — поторопилась уточнить я, а то неровен час заставят меня откуда-нибудь спрыгнуть, где повыше. — Для этого придумали самолеты, вертолеты, парапланы…
— Здорово! Помню, был у нас на селе один умелец, — перебила меня Фекла. — Прокопием звали. Так он крылья себе из щепочек и веток соорудил. Да ка-а-ак сиганул с обрыва! — девушка подняла руки, изображая крылья.
— И как? Полетел? — заинтересованно спросила Марфа.
— Ага! — ухмыльнулась Фекла. — Полететь то он полетел, да только камнем вниз! Шлеп! И нет больше Прокопия!
— Ох! — Марфа испуганно выкрикнула и закрыла лицо ладошками.
— Жалко парня. — сказала я задумчиво. — Но благодаря таким вот мечтателям и изобретателям появились первые летальные аппараты. В наши дни технический прогресс шагнул далеко вперед. — с гордостью сказала я. — На самолете, к примеру, люди преодолевают огромные расстояния, поднимаются на двенадцать тысяч километров над землей…
— Ого! А у нас тут разве что драконы летаю, да ведьмы на своих метлах, — вдруг рассмеялась Забава.
Все повернулись в ее сторону, словно впервые видели ее такой веселой. Девушка махнула рукой.
— Да ну вас! — закатила она глаза.
Все девушки, включая меня, дружно рассмеялись. Громче всех смеялась Фекла. Ее и без того румяное лицо, побагровело и стало похоже на свеклу.
— Уф-ф-ф! Давно мы так не смеялись, да, девочки? — сказала Фекла и утерла слезы платочком, вытянутым из широкого рукава. — А вообще, Аленка, нам и здесь живется неплохо. Я ж, когда сюда попала, даже грамоте не была обучена, а теперь вот и читать умею, и считать.
— Да, Ален, ты не думай, что мы какие-то бездельницы, — немного обиженно сказала Прасковья.
— Я так не говорила, — поспешила я оправдаться.
— Говорить то не говорила, но подумала. — хмыкнула Злата. — Так знай, каждая из нас здесь занята тем делом, которое пришлось ей по душе. Фекла, например, пироги печет, Аграфена в школе преподает, Забава травы лекарственные хорошо знает, собирает их в нужный день и час и готовит из них лекарственные настои. Прасковья — кружевница, каких поискать. Мы же с Марфой платья шьем. Она моя помощница.
— Здорово! — искренне восхитилась я.
— А ты какому ремеслу обучена? — спросила меня Прасковья.
— А я всегда хотела стать врачом. Целителем по-вашему. Но видно не судьба. — горько вздохнула я.
— Постойте, раз вы теперь невесты Его Величества, то все свои дела забросить должны? — спросила я девушек.
— Ну что ты? Нет, конечно. Мы ж ни невольницы какие… Выход в город нам разрешен, — ответила Прасковья и махнула рукой. — Ой! — спохватилась она, будто бы выдала государственную тайну. — Что-то я совсем заболталась с вами. Мне пора!
Девушки переглянулись между собой и тоже куда-то заторопились.
— Нам пора! — сказала Злата и взяла Марфу под руку.
— Еще увидимся! Скоро. — проговорила та и помахала мне рукой.
— До встречи! — сухо сказала Аграфена, кивнула и поспешила к выходу.
— И мне пора. — сказала Фекла и также ретировалась.
— Куда все так торопятся? — я преградила путь Забаве, выставив вперед руки.
— По делам, — уклончиво ответила она.
— А мне чем заняться? — спросила я не столько Забаву, сколько себя. — Мне тоже можно выйти из замка и на город посмотреть?
— Тебе одной нельзя, — задумчиво произнесла девушка. — Погоди, я со своими делами управлюсь и покажу тебе город. Хорошо? А пока иди завтракать. Стол уже накрыт.
Я кивнула «хорошо» и отступила в сторону, пропуская Злату.
— А куда мне идти-то? — спохватилась я.
— Ой, точно, ты же здесь ничего не знаешь! Пойдем, тебе нужно переодеться. Не в таком же виде за стол садиться.
Я посмотрела на свои босые ноги и кивнула.
— А где Кайра? Почему она тебе не помогает? Это ее обязанности… — хмыкнула Злата.
— Не знаю. — повела я плечами. — Спасибо! Не буду тебя утруждать. Справлюсь как-нибудь сама. — сказала я, поздно поняв, что ее задерживаю.
— Ладно! Пошли. Тебе одной со шнуровкой не справиться.
Мы вдвоем поднялись на второй этаж, прошлись по длинному коридору и остановились у двери в мою спальню.
— У меня ж дверь захлопнулась. Как же мы теперь внутрь попадем? — во мне нарастала паника.
В нашем мире в таких случаях вызывают слесаря. А как поступают тут?
Я представила себе угрюмого, сгорбленного пожилого мужчину с тяжелой связкой ключей в руке и ворчливым голосом.
— Не переживай, сейчас откроем. — Забава потянулась рукой к поясной сумке и достала из нее небольшой пузырек с коричневой жидкостью. — Вот! Это должно помочь.
Она встряхнула его. Прямо на глазах жидкость приобрела золотистый оттенок. Девушка открутила крышку, с внутренней стороны которой была пипетка и немного капнула из нее в замочную скважину.
Внутри замка что-то крякнуло, хрустнуло. Забава повернула дверную ручку, и та с легкостью отворилась.
— Вау! Супер! Спасибо! — я обняла девушку.
— Не стоит благодарности! — ответила Забава, и убрала пузырек в сумку.
— Ты сама это средство приготовила? — восхищенно спросила я.
— Да. — гордо. — Я не только целебные отвары могу делать.
— Здорово! А меня научишь? — сделала я большие просящие глаза.
Забава задумалась. Я уж было решила, что она мне сейчас откажет, больно серьезное выражение приобрело ее лицо.
— Если ты пообещаешь держать в секрете состав, то научу. — сказала Забава и подтолкнула меня к открытой двери.
— Обещаю! — горячо заявила я.
— Тогда после завтрака все обсудим.
Глава 16. Сорванец в юбке
От лица Алены…
Войдя в комнату, я ну никак не ожидала увидеть там Кайру. Она сидела на моей кровати с задумчивым видом. И по всей видимости думы ее были на столько глубоки, что она не сразу отреагировала на наше появление.
— Ах, госпожа! — она вскочила на ноги и, расправив подол простенького платья, склонила голову. — Простите! Я…
— Как ты сюда попала, ведь дверь была заперта? — спросила я громче, чем следовало.
— У меня есть ключ… — коротко ответила девушка, так и не подняв головы.
«Похоже, у всех в этом замке есть ключ от моей спальни, кроме меня!» — подумала с досадой.
— И кто же еще может открыть мою дверь без разрешения? — решила поинтересоваться я.
— Любой, госпожа. — спокойно ответила Кайра, будто бы это было абсолютной нормой. — Любой, кто обладает ключом или магией. — уточнила она, словно от этого мне должно стать легче.
— Ее нельзя будет открыть только в том случае, если Его Величество сам решит наложить защитную магию на твои покои. — хмыкнула Забава, выгнув бровь. — Я уверена, Его Светлость тебе не откажет, стоит только попросить. — произнесла она громко, чтобы не только я ее услышала.
«Неужели, Забава в курсе симпатии Кайры к королю?» — пришло мне в голову.
— Хм… это верно… — ответила служанка, посмотрев не на меня, а на Забаву, стоящую рядом.