Над пропастью поржи (СИ) - Лис Ната. Страница 25
— Почему бы и не сходит? — хмыкнула Злата, убрав прядь золотистых волос назад.
— Аграфена, ты пойдешь с нами? — несмело спросила Марфа молчаливую девушку, сидящую, напротив.
Та лишь согласно кивнула.
— А вы девочки?
— Я не против, — с удовольствием согласилась я.
— Я тоже за. — сказала Прасковья. Прежде общительная и жизнерадостная девушка была сегодня на удивление отстраненной и задумчивой, что не укрылось и от остальных.
— Что с тобой сегодня, Прасковушка? Не случилось ли чего? — обратилась к ней Марфа.
— Да так, узор не выходит… Все криво да косо получается. Никак не могу понять в чем дело.
— Ну, раз все на чаепитие собрались, то и я с вами пойду. — улыбнулась Забава и запихнула в рот последнюю ложку каши.
— А где мы возьмем стол, стулья, скатерть, посуду, наконец? — спросила я, совершенно забыв где нахожусь.
— А слуги нам на что, по-твоему? — усмехнулась Злата. — Сейчас их и позовем.
Она взяла в руки колокольчик, который все это время стоял по центру стола, и позвонила в него.
На звук пришла Кайра и с ней еще какая-то девушка, которую я видела впервые.
Если новенькая боялась поднять на нас глаз, то Кайра смотрела смело, и я бы даже сказала, с вызовом.
— Чего изволите? — спросила она.
— Хотим устроить чаепитие в саду. Нужно перенести туда все необходимое. — сказала Злата, сложив руки на груди. — Да побыстрее!
— Куда именно? — сухо спросила Кайра, даже не сдвинувшись с места.
— Я видела красивую беседку у пруда. Предлагаю устроить чаепитие в ней. — предложила я.
— Да, я знаю это место. Там о-очень красиво! — согласилась Марфа.
— Отлично! И идти недалеко. — заключила Забава.
— Ну что ж у пруда, так у пруда. — хмыкнула Злата и скомандовала прислуге. — Накройте стол в беседке!
— Да, госпожа! — пискнула рядом стоящая с Кайрой девушка и поклонилась. Кайра промолчала, но тоже сделала поклон и, развернувшись, удалилась вместе с напарницей.
— А как зовут вторую девушку? — тихо спросила я у Забавы.
— Не знаю. Первый раз ее вижу, новенькая, наверное.
— Ясно…
Все разом замолчали, погрузившись в собственные мысли. Тишина была такой напряженной, что от нее буквально шумело в ушах.
— А может, давайте прогуляемся по саду? — предложила я, чтобы разрядить обстановку.
Все, кроме Аграфены, поддержали мою идею. Она сказала, что пойдет в беседку и все проконтролирует.
* * *
Сад встретил нас благоуханием цветущих растений и утренней прохладой. Кое-где солнце дотягивалось своими лучами до хрустальных капелек росы, лежащих на изумрудной листве и нежных лепестках прекрасных цветов, и от этого они сверкали подобно настоящим алмазам, создавая ощущение сказочности. Могучие дубы, стволы которых невозможно было обхватить руками, стояли безмолвными стражниками по обе стороны аллеи, вымощенной бледно-желтым кирпичом.
Где-то вдалеке разливался трелью соловей. Его голос я бы ни с чьим другим не перепутала. От его пения в душе разлилось тепло. Что-то было в этой песне родное.
«Не такие уж разные наши миры, оказывается».
Клумб я не заметила. Цветы росли то тут, то там, казалось, без всякого порядка. Но это было обманчивое впечатление, поскольку иначе им бы не хватало света для жизни. Только искусные садовники могли сотворить такое чудо, создав ощущение природной первозданности.
Мягкая и сочная трава так и манила пробежаться по ней босиком. Неугомонные бабочки сновали почти перед самым носом, вовлекая в свой причудливый танец. Их яркие крылышки переливались на солнце перламутром.
Мое внимание привлек изящный куст, усыпанный множеством роз. Вроде бы ничего необычного, но стоило только коснуться белых лепестков одной из них, как я почувствовала их необычайную нежность. А какой они издавали аромат! М-м-м! Этот запах обволакивал меня и кружил голову.
— Пойдем! — Забава взяла меня за локоть и потянула в сторону тропики, с которой я сошла.
— Это те самые, да?.. — спросила тихо Марфа подругу.
— Да!.. И что с того⁈ — недовольно фыркнула Злата. — … Подумаешь!
Девушки шли за нами на небольшом расстоянии, и поэтому большинство слов было не разобрать, сколько бы я не пыталась прислушаться. Я замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась.
— Что значит «те самые цветы»? — спросила я громко, чтобы потом не говорили, что не расслышали.
Марфа подпрыгнула от неожиданности, а Злата свела свои идеальные брови к переносице.
— Зачем так пугать? О чем ты вообще? — спросила она раздраженно.
— О тех розах. — я махнула в сторону куста. — Что в них такого необычного? — не сдавалась я.
— Тебе показалось! — Злата скривила лицо. — Розы как розы!
— А может, скажем ей? — пискнула Марфа и посмотрела умоляюще на подругу. — Что в этом такого, если она будет знать?
— Это всего лишь сказки! — закатила глаза Злата. — Не стоящие внимания.
— Я очень люблю слушать сказки, — не сдавалась я. — Расскажите, пожалуйста.
То ли «волшебное» слово подействовало, то ли Злата и впрямь решила, снизойти до объяснений, но я все же добилась своего.
— Говорят, что этот куст посадил сам король для своей жены, которую нежно любил.
— Король? — спросила я.
— Да, отец Его Величества. — ответила Марфа, закусив губу.
— Пф-ф-ф, нашел что подарить! — фыркнула Злата. — Розы то совсем не пахнут!
Я хотела возразить, сказать, что аромат исходящий от цветов просто божественен, но меня остановили слова Марфы:
— Поговаривают, что только истинная пара короля могла почувствовать их запах.
— Сказки все это! Не пахнут они! — настаивала на своем Злата. — Ты что-то почувствовала? — она посмотрела на меня в упор.
— Н-нет, — соврала я.
«Может, мне показалось? Может, общая атмосфера сада на меня так повлияла, а мозг додумал?»
— Вот! — довольно сказала Злата. — А я что тебе говорила? — обратилась она к растерянной Марфе.
— Я только предположила, — пискнула та.
— Пойдемте скорее! — к нам навстречу спешила Фекла. — А то чай остынет! Все уже готово!
* * *
Прекрасная белоснежная беседка ротонда, обвитая плющом, с полукруглой купольной крышей тонула в зелени кустов барбариса. По центру стоял круглый стол, накрытый кружевной скатертью. Девушки, сидящие за ним, о чем-то тихо беседовали, попивая чай из фарфоровых чашек, и ждали нас.
Новость о возможной истинности совершенно украла у меня аппетит.
«Истинная… Что это значит? Что меня не отпустят ни при каких условиях? Все? Это конец?» — грустно подумала я.
Я безразлично посмотрела на горку еще дымящихся пирожков и отвела взгляд в сторону пруда. На нем, в самом центре, плавал великолепный лебедь с длинной изогнутой шеей и чистил перышки. Мне захотелось рассмотреть его поближе поэтому взяв с собой пирожок, в качестве угощения, я отправилась на берег.
— Ц-ц-ц-ц… Эй, плыви ко мне сюда! — крикнула я лебедю, а сама отломила от пирожка небольшой кусочек и бросила его недалеко от берега. — Плыви сюда, мой хороший. У меня для тебя кое-что есть.
Но царственная птица даже бровью не повела, зато на мое угощение нашелся другой желающий.
Из глубины вынырнул большой зеркальный карп, он разрезал водную гладь мощным плавником, и широко открыв рот, без труда поглотил плавающую на поверхности сдобу.
— Ого! Вот это аппетит! — восхитилась я, и отщипнув еще кусочек, бросила его в воду. — Кушай на здоровье, раз птичка отказывается.
Но угощение так и осталось плавать на поверхности. Я наблюдала за ним с интересом, как рыбак следит за поплавком в ожидании поклевки, но рыба не появлялась.
Вдруг я услышала всплеск у самого берега, посмотрела вниз и отшатнулась. Почти у самых моих ног кверху пузом плавал тот самый карп. Он последний раз слабо ударил плавником по воде и затих.
— Что это? Почему это? Неужели?.. — страшная догадка пришла мне в голову и я, схватив рыбу в качестве доказательства, рванула в сторону беседки. — Стой-те! Не ешь-те пи-рож-к-и-и-и! — кричала я задыхаясь.