Над пропастью поржи (СИ) - Лис Ната. Страница 36
Аромат василька то появлялся, то вновь исчезал, заставляя меня ходить кругами. Мой внутренний дракон тоже его почувствовал и больше не спорил со мной. Он словно щенок скулил и громко вздыхал с досадой, когда тонкий васильковый шлейф, в который раз рассеивался как туман по утру.
— ЭТО КАКОЕ-ТО КОЛДОВС-С-СТВО! — рычал он. — НАС-С-С ВОДЯТ ЗА НОС-С-С!
Я не мог с ним не согласиться. Кто-то специально уводил от цели.
Потряс головой, пытаясь прогнать наваждение, но это слабо помогло. Тогда я решил идти напролом, прямо и не оглядываясь, пока не услышал встревоженный голос своего слуги.
— Тормус, где ты? — крикнул я.
Перед глазами стоял густой туман и мне приходилось идти по наитию.
— Я здесь, здесь! — кричал он в ответ.
Его голос прозвучал чуть ближе, и я пошел на него, как корабль идет на маяк.
— Тормус! — крикнул я.
— Я здесь! Вы видите меня? — выкрикнул он с надрывом. — Скорее сюда! Черт!
Вдруг я увидел зеленый свет, исходящий от артефакта связи, висящего на его груди и крикнул:
— Тормус, я тебя вижу!
— Скорее! — послышалось в ответ. — Здесь Забава! Ей очень плохо!
Сердце оборвалось от услышанного. Я прибавил шаг.
Секунда, другая, третья… Казалось, что время приостановило свой ход, слишком медленно я шел. С каждым новым шагом меня затягивало словно в трясину. Ноги мои будто бы сталью налились и мне приходилось прилагать огромные усилия, чтобы ими передвигать.
— Тормус! — я снова позвал слугу.
— Я здесь! — послышалось совсем рядом.
Я сделал еще один шаг, и туман рассеялся, открывая моему взору душераздирающую картину. Посреди темного проулка, в пыли на самой земле седел мой слуга и держал на руках Забаву. Лицо ее было бледным, от чего струйка запекшийся крови на нем, казалось уродливым порезом.
— Она без сознания… — тихо проговорил Тормус, словно боялся ее разбудить. — Нам нужна помощь. Почему Вы так долго? Я уже видел Вас, Ваше Величество, а потом вы словно куда-то исчезли. Где Вы были?
«Я бы и сам хотел знать, что со мной произошло…»
— Колдовство, — коротко ответил я и присел рядом. — Она ничего не говорила?
— Немного… Сказала только Алена и обрыв… Я ничего не понял, — сказал слуга.
А я понял… И этой информации мне вполне было достаточно.
— Тормус, ты остаешься здесь и ждешь Берта. Вы должны доставить Забаву в замок как можно скорее, а я должен идти…
— Куда? — глаза парня расширились от удивления.
— Алену спасать! — на ходу бросил я.
Времени объяснять не было. Оставалось молиться всем богам, чтобы не оказалось слишком поздно…
Глава 23. Похищение…
От лица Алены…
Я увидела Забаву, лежащую без сознания на руках у пожилой женщины. Та осторожно гладила ее по волосам и что-то тихо приговаривала. Я подбежала к ним, упала на колени и попыталась растормошить Забаву, потянув на себя за плечи:
— Забава, Забавушка, очнись! Что с тобой такое? Что случилось?
— Не тряси ее, сынок. Разве не видишь, что девочка без сознания? Ее ударили по голове, — женщина цокнула языком. — Ироды! Верно ограбить решили…
Окинув подругу взглядом, я отметила, что украшения по-прежнему были на ней, поясная сумка также была на месте. Значит, это было не ограбление. Но что тогда?
— Вы видели того, кто это сделал? — посмотрела я на женщину.
— Что ты, сыночек, с моим то зрением…
Люди, собравшиеся вокруг нас, начали потихоньку расходиться.
— Помогите, пожалуйста, мне ее поднять и перенести во-о-он туда, — я махнула в сторону недалеко стоящего здания, рядом с которым заприметила широкую скамейку.
Старушка согласилась и кряхтя поднялась на ноги.
— Ох, спин-а-а-а, — прокряхтела моя помощница и потерла поясницу. — Теперь мне не разогнуться будет.
— Разрешите вам помочь, — послышался сзади грубый мужской голос.
Я обернулась, но не смогла разглядеть ничего кроме очертаний силуэта, поскольку мужчина стоял против солнца.
Малюсенький огонек сомнения загорелся внутри, но быстро погас, поскольку времени на раздумья не было. Забаве нужна была медицинская помощь и как можно скорее. Одна я никак не смогла бы довести ее до замка, да и старушка вряд ли бы смогла мне в этом помочь. Так что можно сказать мужчина подоспел как нельзя кстати.
— Если вас не затруднит, — согласилась я принять его помощь.
Незнакомец кивнул и одним легким движением подхватил Забаву на руки, словно она ничего не весила.
— Положите пока ее на эту лавочку, пожалуйста, — попросила я, но мужчина меня не послушал.
— Где вы живете? Я помогу ее донести… — Предложил он. — Вашей подруге нужен лекарь. Или же Вы предпочитаете ждать его на улице?
— Н-нет… — неуверенно ответила я.
— Так куда нести? — переспросил незнакомец, уловив мое замешательство.
— Во д-дворец, — тихо ответила я.
Мужчина присвистнул:
— Вот это да! Она принцесса что ли? — кивнул он подбородком на Забаву. — А ты принц? — заржал он, как дикий конь.
Мне был неприятен его смех. От него прошел мороз по коже.
— Нет… Мы всего лишь слуги Его Величества, — соврала я и украдкой покосилась на мужчину, который внимательно рассматривал лицо моей подруги.
— Красивая, — коротко заключил он. — Жаль, если из-за вашей неспешности, умрет.
Его слова подействовали на меня, как ушат холодной воды. Я встрепенулась и отметя в сторону липкий страх, который все это время сжимал мое горло, согласно кивнула:
— Хорошо, идите за мной, — сказала я и направилась обратной дорогой, которою успела запомнить, пока мы шли сюда.
— Я знаю более короткий путь, — послышалось сзади.
Я промолчала, но незнакомец не унимался и настаивал на своем:
— Мы выиграем больше времени, если пойдем в замок именно по нему. Соглашайтесь. Ваша подруга совсем плоха.
Я резко остановилась, да так, что незнакомец, который кстати сказать, был выше на две головы, врезался в меня.
— Передумали? — коротко кинул он, и свел густые черные брови к переносице.
Я еще раз посмотрела на Забаву. Девушка была бледна как полотно. Глаза плотно закрыты и казалось, что она почти не дышала. Мысль, что я делаю это ради нее, немного успокаивала, но записанное на подкорке с самого раннего детства правило «не ходить с незнакомцами» сигнализировало о возможной опасности.
Повертев головой по сторонам, я лишний раз убедилась, что на нас никто не смотрит. Если мужчина решит на меня напасть, то помощи ждать будет неоткуда.
«Эх! Была не была!..»
— Показывайте ваш короткий путь! — согласилась я. — Куда идти?
— За мной! — скомандовал наш «спаситель» и зашагал огромными шагами в противоположную сторону.
Пришлось подчиниться и последовать за ним.
Мы снова прошли сквозь толпу, а затем очутились в темной подворотне.
Сердце пропустило удар, когда незнакомец остановился и положил Забаву на каменную мостовую.
— Что вы делаете? — вскрикнула я возмущенно, но вышло как-то тихо. — Это не короткий путь, верно? — произнесла я вслух страшную догадку.
— Верно, — коротко ответил мужчина, повернувшись ко мне лицом.
Только сейчас я разглядела на нем уродливый шрам, проходящий от левой брови до подбородка. Лихорадочный блеск его глаз и зажатая в руке рукоять меча, торчащего из-под плотной ткани накидки не сулили мне ничего хорошего.
— Зачем вы меня обманули? — спросила я, смело задрав подбородок.
— А для чего ты прикидываешься мужчиной? — ответил он вопросом на вопрос, прищурившись. — Снова сбежать решила? — усмехнулся он. — Так я тебе помогу! Ненужный балласт уже сбросили, — кивнул он подбородком в сторону лежащей без сознания Забавы. — Теперь пойдем налегке…
— Никуда я с вами не пойду! — вжалось я в стену рядом с Забавой. — Отстаньте от нас! Иначе, я позову стражников и вас посадят в темницу!
— Думаешь, что напугала меня? — хмыкнул мужчина. — Я не боюсь. Давай ты успокоишься, и мы поговорим.
— Мне не о чем с вами разговаривать! — отрезала я. — Позвольте нам уйти и Его Величество ничего не узнает об этом инциденте.