В плену у гордости - Эллвуд Берта. Страница 6
Господи, да кому в голову придет преследовать ее? Тем более на светском рауте?
Беатрис поежилась. Ей было холодно даже в кашемировом свитере и пальто, которое она накинула на плечи. Ладно, одной в таком состоянии ехать не стоит. Надо найти кого-нибудь из своих и попросить подбросить до дому.
И она направилась в бар, где наткнулась на старину Фредди Коула, одного из фотографов, которые работали в «Шеннон риелти». Он сидел за стойкой с двумя коллегами и потягивал виски. Заметив Беатрис, он поднялся ей навстречу.
— Не хочешь с нами выпить? По случаю праздника?
— Нет, спасибо. Какой уж тут праздник! С ног валюсь от усталости, руки дрожат, веки слипаются. Хотела попросить кого-нибудь довезти меня до дому…
— Нет проблем. Я к твоим услугам. С удовольствием прокачусь на твоем «мини-купере». К тому же вдруг очаровательная молодая женщина пригласит меня на чашечку кофе… — Он весело подмигнул и одним глотком прикончил остатки виски в стакане.
Распрощавшись со знакомыми, Фредди и Беатрис направились в холл.
— Слушай, Бетти, что-то ты совсем бледная. Думаю, тебе нужно менять работу.
— Рада бы, но, к сожалению, поменять ее можно только на отсутствие работы вообще. — Она печально улыбнулась приятелю. — Ничего, у нас еще есть шансы выжить.
— Да, кстати, у тебя ведь завтра помолвка? Все сотрудники приглашены?
— Вроде того. Чем больше народу, тем веселее. — На душе Беатрис потеплело: мысль о женихе умерила ее тревогу.
— Отлично! Подожди минутку здесь, я захвачу куртку. — Фред убежал, а девушка присела в кресло и погрузилась в размышления.
Дорогой Артур. Она постарается быть ему хорошей женой. Конечно, ни о какой всепоглощающей страсти тут речь не шла, но оба решили, что взаимная симпатия и уважение куда лучше подходят для семейных отношений. Они будут вместе плыть по океану жизни, держась рядом, без ссор, конфликтов, ревности и излишних требований. Беатрис не спрашивала своего избранника, но ей казалось, что он просто не способен на сильные эмоции из-за сдержанного темперамента и рационального подхода к жизни. Сама же она после событий пятилетней давности разочаровалась в романтической любви и решила навсегда позабыть об этих глупостях.
Чем сильнее любишь, тем потом больнее. Познав на горьком опыте эту премудрость, Беатрис решила больше никому не отдавать своего сердца…
Она снова почувствовала ненавидящий взгляд, и ей стало страшно. Все светлые мысли об Артуре Бриджесе и совместной будущей жизни разом улетучились. Беатрис испуганно заозиралась по сторонам, и ей показалось, что за колонной стоит кто-то в черном.
Куда же запропастился Фред? Надо поскорее оказаться дома и принять ванну с успокаивающими солями, чтобы ужасные галлюцинации прекратились. Ладно, сейчас я встану, обойду холл и увижу, что никого, кроме меня, здесь нет, сказала она себе.
Усилием воли Беатрис заставила себя подняться, сделать несколько шагов и повернуться. У нее перехватило дыхание, сердце забилось где-то в горле — около лифта, всего в нескольких метрах от нее стоял… он. Холодный взгляд серых глаз пронизывал ее насквозь.
Да, именно таким она его и запомнила: стройный, худощавый, не слишком высокий, со светлыми волосами и сильным загаром. Но многое и изменилось в его облике за прошедшие годы. Он стал строже, посуровел, когда-то открытое и веселое лицо теперь выражало надменность и самоуверенность.
Он смотрел с нескрываемым презрением, рот кривился в усмешке.
— Эжен! — вырвалось у нее. Беатрис чуть не бросилась ему навстречу, но резкий кивок вместо приветствия остановил ее.
Не удостоив девушку и словом, он вошел в кабину лифта. Дверь медленно закрылась за ним.
Все произошло так быстро, что она уже сомневалась, что видела Эжена Делакруа наяву. Не может быть, чтобы после стольких лет они случайно столкнулись лицом к лицу…
— Вот и я, Бетти, — сказал вернувшийся Фред. — Давай ключи… Эгей, что с тобой? Привидение увидела?
Да, привидение из прошлого. Беатрис тяжело вздохнула и пошла следом за фотографом.
Фред не стал настаивать, чтобы она пригласила его подняться, когда увидел свет в квартире Беатрис. Он наверняка решил, что это пришел жених, и почел за благо не встречаться с ним в столь поздний час. На самом деле у девушки жила сестра Сузан, которая не так давно вернулась из Италии и начала работать в картинной галерее.
— Бог мой, да на тебя смотреть страшно! — приветствовала она Беатрис. Сузан сидела на низкой софе, поджав под себя ноги, и рассматривала каталог выставки. — Что случилось? Неужели полный провал? Или тебя кто-то обидел? Давай я позвоню Артуру или Брайану…
Она встала, подошла к Беатрис, обняла ее за плечи и усадила в кресло.
— Да нет, все в порядке, просто я очень устала. Эти вечера отнимают столько сил… Но завтра я устрою себе выходной. — При всей любви к сестре она не могла сейчас признаться, что видела человека, которого некогда считала любовью всей своей жизни.
— Сама виновата, — назидательно произнесла та. — Не нужно было идти у отца на поводу. Разве таково твое призвание? Меня он тоже хотел затащить в свои сети, но я сумела настоять на своем. Лучше буду никому не известным организатором выставок, чем испорчу себе нервы, общаясь с этими толстосумами.
Беатрис передернула плечами и скинула туфли. Этот разговор они начинали неоднократно. Она так и не окончила университет. По возвращении в Англию ее ждало предложение отца, больше похожее на требование, начать работать в его риелторской компании. Мистер Шеннон пригласил младшую дочь в свой кабинет и объяснил, что ей необходимо пересмотреть планы на будущее. Он уверял, что ее ждет стабильная, высокооплачиваемая работа с хорошими перспективами. Что гораздо выгоднее, чем рисовать никому не нужные картинки. Тем более что никакого таланта у нее нет.
На деле все оказалось иначе. Компания явно переживала кризис. Людей не хватало. Один за другим срывались выгодные контракты по аренде и продаже недвижимости. Беатрис не оставалось иного выбора. Она просто обязана была стать брокером, чтобы попытаться спасти отцовскую фирму.
Пять лет упорного труда — и ситуация вроде бы начала потихоньку выправляться. За это время девушка многому научилась. Теперь она возглавляла отдел продаж и заключала самые важные договора. Но сил уже больше не оставалось ни на что другое.
— Наверное, ты права. Но теперь уже ничего не изменишь. Слишком поздно. — Она вынула из прически заколку, и каштановые волосы рассыпались по плечам.
Беатрис уже решилась рассказать, что видела Эжена, но увидела на маленьком столике бутылку шампанского в ведерке со льдом, два бокала и пять алых роз.
— У нас сегодня праздник? — удивленно спросила она, взглянув на сестру.
Та зарделась.
— Брайан наконец-то сделал мне предложение. И я согласилась.
Беатрис мгновенно забыла обо всех своих несчастьях. Она порывисто обняла сестру и расцеловала в обе щеки.
— Ура! Такой хорошей новости я уже давно не слышала. Долго же он собирался! — Сузан и Брайан были влюблены друг в друга с раннего детства, но что-то все время мешало им осознать это. Наконец-то любящие сердца соединятся. — Как все прошло? Рассказывай скорее!
— Он недавно вернулся из очередной поездки и сразу — ко мне. Мы пошли в кафе, сидели, пили кофе, он рассказывал, как все прошло, и вдруг поглядел на меня пристально и спросил: «Слушай, Сью, ответь мне на один простой вопрос. Почему мы до сих пор не женаты?» — Она откупорила бутылку шампанского и стала разливать золотистый напиток по бокалам. — Я чуть со стула не упала. Столько лет ждала этих слов, а он все равно ухитрился сделать мне сюрприз.
— Ну, давай выпьем за ваше счастье.
— И за ваше с Артуром. — Они чокнулись, и Сузан принялась радостно рассказывать о планах на будущее. — Жить пока будем у Брайана, в его холостяцкой квартире. Вот когда пойдут дети, придется переезжать, и лучше всего в дом за городом. Представляешь, он очень хочет детей, мечтает завести их целую кучу! А я что-то не вижу себя в качестве многодетной матери. Но кто знает? Как подумаю: идешь себе с мужем под ручку, с коляской, с собакой… Брайан обещает отрастить бороду, чтобы казаться солиднее.