Дар Безликого Бога (СИ) - Михайлов Евгений. Страница 13
Пришедшие просители разбились на группы, и стали каждый вокруг своего божка, подняв в руках жертвенных животных. У кого-то это были куры, у кого кролики, или другие неизвестные Алексею крупные грызуны. По команде Ракшана, разом вонзили ножи в свои жертвы, обильно омыв кровью статуи своих богов.
И вдруг он почувствовал гул одобрительных голосов. Статуи ожили, зашевелились, уставившись доброжелательными взглядами на своих дарителей.
Ракшан, подняв свой ритуальный жезл, начал выкрикивать:
— Боги, примите нашу жертву с благосклонностью, не откажите нам в помощи. Трудное время выпало нашему роду, сама Элала натравила на нас своих магов. Они рассорили всё племя, и половина нашего народа ушла за изгнанниками. Они хотят поселиться на острове Морры, но все знают, что там их ждет только смерть. Помоги нам Сет, спаси соплеменников, уничтожь Элалу и защити наших беженцев от гнева богини смерти Морры.
Как только он закончил говорить, в небе сверкнула молния, и над головами людей высветился призрачный силуэт огромного человека с волчьей головой.
— Благодарю за подношение, дети мои. Я доволен вашей жертвой, но помощи вам оказать не могу. Если бы Элала напрямую напала на вас, то я бы покарал её за своеволие. Но, её маги — это совсем другое дело. Они смертные и гораздо слабее вас. Не огорчайте меня своей слабостью, ведь вы имеете часть моей души, и равны полубогам. Ну а в случае с Моррой, тут не в моей власти помочь вам. Каждый бог имеет место, где он всесилен и непобедим. И в этих заповедных местах появление чужаков нежелательно и карается смертью. Каждый предупреждается об этом, все знают эти места, а тот, кто пренебрегает предупреждением, рискует своей жизнью и душой. Они пришли добровольно на её землю и теперь ей решать их судьбу. Это закон, и он беспощаден, но справедлив. Я так же покараю чужака, что без спросу проникнет в это заповедное место. Но, вы можете сами попытаться спасти своих беглецов из лап Морры, если успеете ей принести обильную кровавую жертву, заменив жизни этих глупцов. Но поторопитесь, сегодня они уже ночуют первую ночь на земле богини и непонятно, когда ей наскучит играть роль радушной хозяйки.
Вдруг речь бога грубо перебили. Это Роган на смог сдержать своё недовольство и осмелился кричать на своего бога. Потрясая кулаками, он гневно выкрикнул:
— Мы твои дети, Сет, многие тысячелетия поклоняемся только тебе, приносим жертвы и молимся. Но, когда пришла пора обратиться за твоей помощью, ты пытаешься отделаться от нас парочкой советов?! Не такого мы ждем от тебя, Сет! Убей Элалу, загони Морру в её мрачные подземелья, сделай что-то, ведь ты — бог, а не человек!
— Вспомни, с кем говоришь — молодой оборотень! Я Сет, твой бог, а не ваши милосердные старейшины, которые своей мягкостью избаловали племя. Я сказал — помощи не будет! Морра — смерть не только для людей, но и для богов. Даже для меня лучше не злить её. Туман смерти — её оружие, и ещё никто не смог выйти из него живым. Запомните — только обильное жертвоприношение сможет спасти их. Идите и пусть задуманное вами свершится…
И статуи опять превратились в камень и дерево, силуэт бога рассеялся дымкой, а туман вновь начал скрывать от света эту поляну, выделяясь струями из земли.
Племя удрученно стояло тут ещё до рассвета, но молчали боги. От них не стоило ждать помощи, Сет бросил их в трудную минуту. Ну что ж, значит, у них больше нет богов. И Ракшан с размаху сломал жертвенный посох об алтарь. Но и тут промолчали боги, лишь пронзительный вой шакала всколыхнул ночное небо…
Глава 7
С первыми лучами солнца, десять старейшин и десять молодых воинов вышли из поселка и налегке, и волчьей рысью пошли к острову Морры. Они шли разговаривать с ушедшей половиной племени. Цель — вернуть домой беглецов. А если не получится, то принести в жертву Морре двадцатку вероломных предателей, во главе с Седым. Тех, кто заварил эту кашу, тех, кто пролил кровь своих сородичей. Пусть они погибнут, но предатели ответят за все!
Отряд вёл уже полностью поправившийся Вольфрог. Ракшан с несколькими старейшинами остался в селе, подготавливая переход племени в другие земли, где их не сможет найти враг. Теперь, без помощи своих богов они стали в два раза уязвимее. Ну что ж, в своей длинной жизни Ракшан видел деньки и похуже…
А военный отряд всё так же без устали нёсся в одном направлении. Вот они миновали болото, где был недавний бой старейшин с магами, а пройдя его, вступили во владения бескрайней степи. Огромные табуны диких лошадей и туров с достоинством уступали дорогу крупной волчьей стае, лишь стадо степных слонов не стало уступать им свою тропу. Высоко подняв волосатые хоботы, они яростно бросились на стаю обнаглевших хищников, но волки лишь обогнули их с двух сторон и продолжили свой неутомимый бег. Немного отдохнув, они продолжили мчаться под звёздами и свет молодой Луны освещал им путь, отражаясь от волн ковыля как от водной глади. Они спешили, судьба их сородичей сейчас зависела только от них, но силы уже были на исходе. Было решено устроить небольшой отдых, чтобы немного перекусить тем, чем удастся поживиться в этой богатой степи.
Двадцатка волков разбилась на две группы. Меньшая, должна была обойти дичь по большой дуге и спрятаться. А потом на них пошли загонщики.
Табунок сайгаков, почуяв хищников бросился в противоположную от них сторону, но нарвавшись на засаду, бросились врассыпную.
Добычей охотников было пять степных антилоп.
— Теперь у нас есть еда, — устало произнёс Вольфрог и поменяв свой облик, превратился в человека. Ешьте, отдыхайте, набирайте силы, завтра мы ступим на землю Морры. И может быть, для многих это будет последним днём в их жизни.
Оборотни разбрелись, собирая сушняк для костра. Алексей нашёл огромный пень, и с трудом подволок его к костру. Очагов приготовили несколько, вырытые в земле, они немного маскировали их, скрывая от ненужных глаз яркие языки пламени. Все быстро вывернули свои сумки, которые крепились к массивным поясам. Таких сумок было две, в них оборотни перед превращением складывали свою еду, нож, немного соли и воду. Остальное добывалось в дороге. Достав постель и одежду, приняли подобающий для людей вид. Молодежь быстро разделала туши сайгаков и стали нанизывать кусочки мяса на палки. Из приправы была только соль, воду достали из поясных сумок. Поев, легли отдыхать, три часа сна не сильно задержат их…
Едва первый солнечный луч показался над горизонтом, как раздался голос Вольфрога:
— Подъём! Одеваемся, приводим себя в человеческий вид, сейчас нам предстоит зайти в поселение к рыбакам. Нечего пугать их нашим диким видом.
— Ага, вам хорошо, превратился в человека и всё. А мне что с рогами делать, — возмутился Роган.
— За женой нужно было лучше следить, — тут же нашёлся Алексей.
— Это ты о чём? Не женат я!
— Да так, шутка. А в чём сложность, убери их и всё.
— Это трудно, рога я растил три дня, а чтобы они рассосались, нужен день, не меньше.
— А если тебе их просто срубить, а раны ты быстро заживить сможешь, — посоветовал ему Торк от чистой души.
Но Роган такому совету не обрадовался.
— Отруби себе знаешь, что? То, что тебе при виде женщин мозги отключает, советчик дубоголовый, — тут же обиделся он.
— Да ладно, это не проблема. У нас раньше жили люди, которые носили шлемы с рогами. Надень шапку прямо на голову и пусть все думают, что это шлем, — дал дельный совет Алексей.
Решив эту проблему, через час они уже достигли поселения рыбаков. Их взорам открылись покосившиеся хибары, развешанные для просушки и ремонта неводы, тонны просушивающейся рыбы, и соответствующий всему этому процессу запах.
К их группе тут же подошёл один из рыбаков:
— Чаво вынюхиваете здесь, бродяги? Здесь мы не подаём, за дарма рыбу не разбазариваем. За деньгу, али золото — можем и продать. А просто так неча здесь песок топтать, море велико — подите и ловите сами.
Узнав, что они пришли не за рыбой, немного огорчился, но грусть его сразу развеялась, когда он узнал, что им нужен корабль до острова. Но наотрез отказался помочь, когда узнал о месте следования — острове Морры.