"Фантастика 2023-140". Компиялция. Книги 1-18 (СИ) - Коростышевская Татьяна Георгиевна. Страница 151
— Ты о чем думаешь? — осторожно дернул меня за ухо Пак.
— Да так, — изобразила я в воздухе абстрактную фигуру. — О законах мироздания…
— А как же разговор? Ты обещала.
— Какой разговор? Ах этот… Я передумала.
Все-таки в положении рабовладелицы есть свои преимущества — всегда есть на ком злость сорвать. Пак обиделся просто смертельно — надулся и стал метаться по комнате. Даже его обычное жужжание стало басовито-раздраженным и сразу начало невероятно меня раздражать.
— Не мельтеши! — скомандовала я ровным голосом.
— Ж-ж-ж…
— Я кому сказала!
— Ж-ж-ж…
И тут прозвучал… Нет, прозвучало такое забористое выражение, что зеленый шлепнулся на пол и задергал конечностями, не в силах подняться. Я молнией метнулась к нему, схватила на руки и зажала мизинцем рот.
— Тихо! — шептала я, поднеся пленника к самым губам. — Это из камина. Комната сообщается с покоями Господина Зимы. Ты понял? Это не я, это он. Если обещаешь не орать, я уберу руки.
Пикси задумчиво кивнул, только вот хищный блеск его зеленых глазок мне очень не понравился.
— Пак, ты не можешь колдовать против повелителя темных фейри! Если только попробуешь, нас убьют.
— Думаешь, я могу это контролировать! — громким шепотом возмутился нюхач, выплюнув мой прожеванный мизинец. — Хотя, может, и могу, я же не пробовал никогда. Подожди! Да отпусти ты меня, маньячка!
Я ослабила хватку. Взъерошенный пикси отряхивался на моих ладонях, как крошечная крылатая собачонка.
— Облапала всего! Руки прочь! Только после свадьбы! — возмущенно бухтел он, не замечая моего хихиканья.
Кстати, смеяться шепотом было адски трудно, смех грозил вырваться наружу неприличным хрюканьем.
— Кто смеет опять тревожить мой покой?
Мальчишеский голос долетал до нас с такой отчетливостью, будто его обладатель находился в одной комнате с нами. Я старалась вообще не дышать и на полном серьезе обдумывала возможность пожертвовать еще одним пальцем.
— Не мельтеши, — отмахнулся Пак от моих неловких попыток снова заткнуть ему рот и весь обратился в слух.
— Альва Дома Лета покорнейше просит аудиенции, — произнес невидимый стражник. — Прикажете впустить?
— Пусть войдет!
Судя по звукам, мальчишка поднялся с ковра и переместился ближе к стене. Звякнули рыцарские доспехи.
— Желаю господину самых темных дней!
Мы с Паком переглянулись, одновременно узнав обладательницу глубокого бархатистого контральто.
— И что понадобилось фаворитке Янтарной Леди от скромного Господина Зимы? — Саркастический вопрос прервался грохотом свалившихся доспехов и последовавшей тирадой.
Я посмотрела на Пака. Нюхач был близок к обмороку. Может, мне ему не рот надо было закрывать, а уши? А то кто знает этих пикси, с их тонкой душевной организацией — окочурится тут у меня от сквернословия, а я потом всю жизнь раскаянием мучиться буду.
— Я пришла предложить вам сделку, сир.
— Передай своей госпоже, что я не иду на переговоры с вашим Домом.
Из камина пахнуло холодом, кованая решетка экрана покрывалась инеем. Невесомое тельце Пака конвульсивно дергалось. Я в экстренном порядке решала, каким образом можно сделать пикси искусственное дыхание. Пипетка или коктейльная трубочка мне бы сейчас очень пригодилась.
— При всем уважении, сир, — фея Дома Лета негромко рассмеялась, — не в правилах моей госпожи предлагать компромисс тому, кто и так повержен. Сделку хочу заключить я — Руби, владеющая амулетом Скольжения Душ.
Что она творит, маньячка?! Разозлит сейчас повелителя, он ее матом крыть начнет. А я из этой комнатенки без помощи Пака даже выйти не смогу.
— Держись, малыш, — шептала я.
Прозрачные крылышки пикси трепетали от моего дыхания. В соседней комнате молчали. Я с облегчением заметила, что мой нюхач начинает приходить в себя.
— И чего ты хочешь? — спокойно спросил Господин Зимы.
— Янтарная Леди посылала паладинов в другой мир на поиски сирены. Мы ее упустили, она сейчас здесь. — Руби сделала небольшую паузу, но, не дождавшись ответа, заключила: — Я хочу эту сирену, сир.
— Ты получишь сирену, если твоя услуга будет равноценна твоей просьбе.
— Сир позволит задать ему вопрос?
— Позволит.
— Зачем вам нужна сирена?
Наверное, он пожал плечами, а я в который раз пожалела, что не умею видеть сквозь стены. А вот его саркастический смех мне был слышен очень хорошо.
Снова раздался голос Руби:
— Рискну предположить, что дева-прорицательница с зачатками дара вряд ли вас заинтересует. Значит, вы планируете провести ритуал, влить в нее силы.
Наверное, он кивнул, потому что продолжала Руби уже увереннее:
— Чтобы пройти к утесам и преодолеть магический заслон, вам понадобится кто-нибудь из альвов Лета. Я предлагаю себя.
— Это хорошее предложение, — наконец произнес мальчишка. — Я отдам тебе сирену, когда она уже будет не нужна.
— Живую, неповрежденную, здоровую душой и телом?
— Да.
— Девушку по имени Дарья, которую привел к вам вольный охотник Ларс?
— Да! Да! Да! Именно эту девушку я отдам тебе за то, что ты проведешь мою сирену и сопровождение к чародейскому утесу.
— Вы произнесли «да» трижды, сир, наше соглашение вступает в силу.
— Тогда можешь идти, Урух тебе покажет твои покои. Кстати, утоли мое любопытство — зачем тебе понадобилась эта наглая полукровка?
— У девушек свои секреты, повелитель, — кокетливо ответила фея.
Господин Зимы выразил свое отношение к слабому полу одним емким словом, присовокупить второе он попросту не успел — поперхнулся, закашлялся. Руби взвизгнула:
— Живые лягушки!
— Извини, не сдержался, — быстро пробормотал просветленный Пак. — Надо драпать!
Мы бросились к противоположной стене и протиснулись сквозь нее с чавкающим звуком.
— Эх, Дашка, были бы у тебя крылья… А так нас в два счета повяжут.
В этом я была полностью согласна со своим спутником. Я, конечно, сладко проспала почти всю дорогу до Ледяной цитадели, но того, что удалось рассмотреть в недолгие минуты бодрствования, для паники хватало. Завьюженные бескрайние степи, окружавшие оплот темных фейри со всех сторон, к пешим побегам не располагали.
— Уходи без меня, — тяжело дышала я. — Без рухов мне отсюда не выбраться. Слышал же, меня к каким-то утесам поведут, по дороге сбегу.
Пак обернулся по сторонам, пробежавшись внимательным взглядом по неподвижным рядам стражников.
— Может, обойдется все? Видишь, воинам приказа еще никто не дал.
— Не обойдется, — покачала я головой. — Он же злопамятный и жестокий, господин этот, и пикси ненавидит просто до…
Я хотела сказать «до чертиков», но вовремя прикусила язык. Ощутить этим самым языком бородавчатую шкурку живой лягушки мне сейчас совсем не хотелось. Но пикси и так понял, что я имела в виду.
— Почему ты уверена, что он выберет тебя, а не Джоконду?
— Ты чем слушал? — грустно улыбнулась я. — По их договору получается, что, кого бы ни сопровождала непорочная Руби, в награду она получит именно Дашу Кузнецову — живую и без видимых повреждений.
— Вот почему я тебя о точности формулировок предупреждал! — не смог не поумничать Пак. — Но нам это на руку. До встречи, рабовладелица!
Тирольская шляпка описала полукруг.
— Пока!
— Стоять! — прервала я прощание. — Я же сама дорогу не найду. В мою комнату — это куда?
Шляпа указала направление.
— Если не сможешь от грязных приставаний Руби отбиться, ты Ларса о помощи попроси. Он, когда речь о его великой мести не идет, вменяемый мужик.
— Посмотрим, — пожала я плечами. — Если что случится, можешь считать себя свободным от продолжения службы.
Пак широко улыбнулся и улетел. Я поплелась к себе. Мне о многом было нужно поразмыслить.
ГЛАВА 14
Полезные знакомства, или Оговорочки по Фрейду
Если я решила ничего не делать, меня никому не остановить.