Лунная радуга (СИ) - Лерн Анна. Страница 63

- Я уверена, что у тебя все под контролем, - свекровь ласково посмотрела на меня. – Жаль, что мы не приобрели тебе красивое платье.

- Риви подарит мне один из своих новых нарядов, - успокоила я ее. - Но разве это имеет какое-то значение, если на празднике не будет Леона.

- Я тоже скучаю по нему, - вздохнула Гортензия. – Но мы будем сильными, не так ли, дорогая?

- Несомненно, - я сжала под столом ее руку. – И устроим замечательный вечер.

- Менестрели уже настраивают свои инструменты, и сегодня будет много музыки, - свекровь склонилась ко мне и шепнула: - Признаюсь, я бы с удовольствием сплясала что-нибудь такое, отчего у меня целую неделю, будут гореть пятки!

Мы засмеялись, и злобный взгляд Кэро тут же переместился в нашу сторону. Заметив, что я смотрю на нее, девушка отвернулась, но я знала, что она прислушивалась ко всему, о чем мы говорим.

После завтрака я отправилась к Риви, чтобы примерить платье, и рассказала графу обо всем, что произошло с утра и о подслушанном разговоре Эллы и Кэро.

Он долго молчал, словно не мог подобрать слов, а потом сказал:

- Слава богам, что у этой безмозглой девчонки проснулась совесть. А вот с Кэро пришла пора что-то решать. Иначе она скоро начнет сеять трупы…

- Вы хотите поймать ее за руку, когда она будет подливать Мисси яд?

- Нет, я уверен, что за Кэро стоит куда более крупная рыба, - задумчиво произнес граф. – Возможно, кто-то поддерживает ее стремление стать герцогиней, чтобы войти со своими черными замыслами в вышестоящее общество. Понимаете, герцогиня? Все не так просто…

- И каков наш план? – мне очень не хотелось, чтобы Ардал был прав, ведь это куда опаснее, чем сумасшедшая Кэро с Эллой и Лавандой в помощницах.

- Пусть она сделает то, что намечала, а после праздника я поговорю с Мисси и маркизом. Пора и их включать в эту игру.

- Бедная Мисси, что с ней будет, когда она узнает? – я даже представить боялась, как отреагирует добрая и нежная девушка на то, что ее хотели убить подруга и родная сестра. – И да, а вдруг Кэро передумает травить Мисси? Элла ведь предупредила, что все расскажет Леону.

- Скорее она уберет Эллу, чем откажется от своих планов. Слишком много стоит на кону, да и Кэро слишком погрязла во всем этом, чтобы останавливаться, - возразил Ардал. – Меня вот только интересует вопрос, как она вышла на Лаванду и смогла уговорить ее пособничать ей?

Этот вопрос мучил и меня тоже, но ответ на него могла дать только сама Кэролайн.

Граф ушел, оставив нас с Риви примерять платье, и сестра вдруг сказала:

- А ведь Лаванда не просто так проникла в коридоры замка. Она хотела избавиться от тела Клари.

- Да, скорее всего, ты права, - согласилась я. – Но почему Кэро решила убрать ее?

- Потому что узнала, что ты была у бедняжки! – горячо произнесла сестра. – Она боится! А страх может заставить ее делать страшные вещи!

Вот это действительно пугало. То, что ни одна ее жертва еще не погибла, являлось счастливой случайностью, но в любое время могла произойти настоящая трагедия.

Я попыталась отогнать от себя дурные мысли и хотя бы на время погрузиться в приятные девичьи хлопоты.

Платье, которое подарила мне Риви, было великолепным. Сшитое из золотистого плотного шелка, украшенного вышивкой, оно очень шло мне, и я восхищенно уставилась на себя в зеркало.

- Я выгляжу настоящей принцессой!

- Ты и есть принцесса, - Риви обняла меня. – Скорей бы все это закончилось, я так переживаю за тебя.

- Все будет хорошо. Скоро приедет Леон и со всем разберется, - я искренне верила в это. – Все злодеи будут наказаны и правда восторжествует.

К вечеру набухшее небо, наконец, разродилось, и полил мощнейший ливень, барабаня по окнам. Матовые струи сплошной пеленой отделили замок от остального мира, и в этой серой мгле лишь ярко вспыхивали молнии.

Я спустилась на кухню и взялась за приготовление коктейлей, которые нужно было подать до основных блюд, чтобы у гостей разыгрался аппетит.

Чтобы получить достаточное количество сока, я вымыла апельсины теплой водой и обдала фрукты кипятком, чтобы размягчить кожуру. При помощи ножа поделила апельсины пополам, сделала несколько проколов в мякоти каждой половинки и мы с Дугласом выдавили каждый фрукт до последней капельки жидкости. Конечно весь процесс был достаточно трудоемким, но оно того стоило.

Сначала я приготовила «Весенний бриз», называющийся в моем времени «Секс на пляже». Водка, абрикосовый ликер, клюквенный морс и апельсиновый сок смешала в большой емкости и объяснила повару, как нужно подавать его.

Потом перетерла клубнику, отмерила необходимое количество рома, сиропа и сока лимона. Все хорошенько перемешала и с удовольствием вдохнула аромат так любимого мною клубничного «Дайкири». Пусть он и не был идеальным как после блендера, но все же имел тот самый вкус.

Еще раз проверив, как Дуглас запомнил правила подачи, я отправилась в свою комнату, чтобы принять ванну и одеться в праздничное платье. За окнами бушевала буря, и я немного нервничала, слушая, как стонет озеро под стенами замка. Кто знает, что еще есть в арсенале ужасной Кэро, и не решит ли она воспользоваться им в полной мере?

Глава 59.

Когда я спустилась вниз, все уже собрались в празднично украшенном зале. Менестрели наигрывали тихую мелодию, в напольных вазах благоухали цветы, а длинный стол был накрыт чистой белой скатертью. Он стоял вдоль дальней стены, чтобы центральная часть зала оставалась свободной для танцев, и я довольно улыбнулась, глядя как слуги несут на подносах коктейли. Дуглас все сделал правильно и в бокалах искрился дробленый лед, чего я и добивалась.

Все с удивлением брали коктейли, пробовали и по залу понеслись восхищенные возгласы, которые тут же полились бальзамом на мою душу.

- Рианнон! – первой меня заметила Мисси. – Это чудо какое-то! Как ты додумалась сделать такой чудесный напиток?

- Коктейль, - сказала я. – Это называется – коктейль.

- Коктейль… - повторила Мисси и засмеялась. – Как вкусно!

- Ты сегодня прекрасна! – к нам подошли Гортензия и моя мать. Свекровь оглядела меня с ног до головы и восхищенно протянула: - Как жаль, что тебя сейчас не видит Леон…

- Наконец, ты стала похожа на герцогиню, а не на кухарку, - вставила свои пять копеек виконтесса. – Пора бы понять, кем ты являешься.

- Во что бы Рианнон ни была одета, она остается герцогиней, - ответила ей Гортензия. – Ни один наряд не может изменить этого.

Моя мать не нашлась, что сказать, а я была благодарна свекрови за то, что она встала на мою сторону.

Когда на столе появились первые блюда, я уже наслушалась стольких комплиментов, что впору было возгордиться. Даже виконт, в отличие от своей жены, хвалил меня громко и с такой радостью, что я чуть не прослезилась. Папенька не переставал распинаться за меня и, конечно же, за себя, а то не приведи Господь…

Как ни старались менестрели привлечь внимание песнями и музыкой, никто не обращал на них внимания, уплетая за обе щеки все, что приносили слуги. Только я не успевала поднести кусок ко рту, потому что отвечала на вопросы и благодарила за комплименты.

Но помимо этого, я еще наблюдала за Кэро, чтобы не пропустить, ни единого ее движения. А еще я заметила, что за ней наблюдает и Элла, усевшись рядом с Мисси. Кэролайн не могла этого не заметить и откровенно злилась, что тоже не скрылось от моего внимания.

Через какое-то время все наелись и за столом начались разговоры. Кто-то вспоминал смешные истории, кто-то рассказывал городские сплетни, лишь отравительница чувствовала себя не в своей тарелке, и было видно, что ее все раздражает.

- Ты не уделишь мне минуточку? – голос Риви раздался совершенно неожиданно, выдернув меня из размышлений. Сестра склонилась ко мне и прошептала: - Это срочно.

- Да, конечно, - шепнула я в ответ и спросила: – А что случилось?