Проклятие факультета драконов. Книга вторая (СИ) - Ларина Саша. Страница 76
– Застегнись, пожалуйста, Кай, – не выдержала. – Смотреть холодно.
– Зачем ты пришла, Ри? – поинтересовался он, будто не услышал мою просьбу, но куртку все же запахнул.
– Ты же слышал, о чем мы говорили, – поджала губы, опасаясь новой волны недовольства мои поведением.
– Слышал. Поэтому не спрашиваю, что ты сказала, – дракон ответил на удивление спокойно. – Я хочу знать, зачем ты это сказала.
– Молчание можно расценить по-разному, Кай, а у сказанных мною слов смысл один, – плавно втянула воздух, скрестив руки на груди. – Теперь у него нет повода искать причины, почему я не пришла. А у тебя — повода думать, что мне это все было нужно.
– Спасибо, – благодарно склонил голову ван дер Раммад.
Еще пара минут давящей тишины. Напряженные позы. Неловкие взгляды. И, казалось, говорить больше не о чем. Но уйти никто из нас не решался. Я не хотела, чтобы Кайрат уезжал сейчас, после всего, что произошло, а он, видимо, не знал, что сказать на прощание.
– Тебе, наверное, пора?.. – прошептала чуть слышно.
– Меня подождут, – хрипло ответил он. – Не замерзла?
– Нет, – покачала головой, чтоб наверняка, и выразительно посмотрела на карман пальто, из которого выглядывали пушистые рукавицы с золотистыми колокольчиками.
Его губ коснулась едва заметная улыбка, и мне даже почудилось, что в непроглядно черных глазах блеснул теплый огонек. Жаль, сумка все еще покоилась на его плече, как досадное напоминание о том, что принц намерен покинуть Академию.
– Ты надолго? – как-то неуверенно.
– Не знаю, – предельно честно.
– Из-за меня? – уже с дрожью в голосе.
– Слишком много новостей, Ри, – ушел от ответа принц. – Мне нужно время.
– А как же учеба? – с нескрываемой надеждой.
– Позже. Сейчас я должен во всем разобраться. Сам.
– Прости меня, пожалуйста, Кай, – пробормотала, изо всех сил стараясь не замечать болезненный ком, застрявший в горле. – Мне стоило признаться сразу, рассказать тебе, кто я и что происходит.
– Не извиняйся, Ри, не надо, – тихо сказал он, опустив ресницы. – Ты поступила так, как считала нужным. Думаю, у тебя были на то веские причины.
– Дело не в моем отношении к тебе, Кайрат, клянусь, – зачем-то продолжила оправдываться, усилием воли сдержав подступающие слезы.
– Я знаю, – принц осторожно заправил прядь моих волос за ухо и ласково провел костяшками пальцев по щеке. – Экзамены через пару недель, Ри, занимайся учебой, не думай об этом, ладно?
– Я не смогу, – все-таки всхлипнула и закрыла лицо руками, не совладав с эмоциями. – Не смогу не думать, Кай.
И он не выдержал. Ненавистная сумка упала на снег, а Кай притянул меня к себе, заключив в объятия, и невесомо коснулся губами волос. Я же уткнулась носом в горячую шею, жадно втягивая терпкий запах его кожи с пряной горчинкой. Будто у меня бы вышло впитать, запомнить каждую ноту непередаваемого аромата и чувствовать каждый раз, когда мне заблагорассудится. Наивная.
– Все будет хорошо, – тихонько прошептал дракон, прижимая меня крепче.
– Обещаешь? – закусила губу, забираясь руками под его куртку.
– Обещаю, – легко усмехнулся он и словно закрыл меня собой от всех гребанных проблем этого волшебного мира.
Я ни за что на свете не выбралась бы из уютных объятий молодого дракона, но мы оба понимали, что этот миг не может длиться вечность. Робко приподняла голову, отстранившись, как раз в тот момент, когда что-то тускло сверкнуло, привлекая внимание. Пару мгновений на осознание, и я лишилась дара речи, завороженно рассматривая темную булавку, приколотую с внутренней стороны куртки. Того самого металлического дракона с перламутровой жемчужиной в груди. Прямо у сердца принца.
– Ты надел ее?.. – приглушенно пробормотала я. – Зачем?
– Не снимал, – плавно вдохнул он, нехотя отнимая руки. – С того самого дня, как ты подарила ее.
Вместо довольной улыбки, что была бы к месту, меня накрыла новая волна смятенных чувств, граничащих с истерикой. Сын короля Ариндаля не снимал обычную безделушку, что вручила ему девчонка, которая, как он думал, предала его, и не находила в себе сил сказать правду. Слишком трогательно. Слишком проникновенно. Слишком много значит для меня этот, казалось бы, совершенно незначительный жест.
– Раньше ты считал, что ее подарила Алария Веллингер, – зачем-то напомнила я, не придумав, что сказать в ответ.
– Мне надо ехать, – уголок его губ дрогнул, но полноценной улыбкой принц меня не удостоил. Оттого понять, что это значит, у меня не вышло.
– М-хм, – скрестила руки на груди, растерянно пересчитывая взглядом пуговицы на рубашке дракона, который, вопреки своим словам, все еще не сдвинулся с места.
– Хочу, чтобы ты знала, – он аккуратно приподнял длинными пальцами мой подбородок, чтобы взглянуть в глаза. – Я никогда не знал и не любил Аларию Веллингер. В отличие от девушки, что подарила мне булавку прошлой зимой. И есть ли разница, какое имя она носит?
Кайрат бесконечно нежно поцеловал меня в щеку и не спеша направился к воротам. А я так и осталась стоять на заснеженной дорожке. Провожала взглядом молодого дракона, прижимала подрагивающие пальцы к щеке, в том самом месте, где секунду назад были его губы, и ловила пушистые снежинки ресницами, заставляя себя поверить, что все действительно будет хорошо. Он обещал.
Глава 46
Из узкого горлышка пузатой стеклянной колбы с изящной золотистой табличкой, на которой были выгравированы мои инициалы, наконец выбралась струйка мерцающего пара с розоватым оттенком. Мадам Битрут сказала, что это хороший знак, но меня он отнюдь не радовал. Потому как полуденное апрельское солнце, даже через раскидистые ветви зеленеющих деревьев, отлично справлялось со своей задачей. А их плодотворный союз с десятком разгоряченных сосудов только усугублял ситуацию. В просторной теплице-полусфере было настолько тепло, что мне хотелось поскорее закончить со своим волшебным отваром, скинуть плотный кожаный фартук и сбежать в сад. Там наслаждаться погожим весенним деньком будет куда приятнее, даже не сомневаюсь!
Но мне положено наблюдать, как за хрупкой прозрачной стенкой неспешно распускаются крошечные фиолетовые бутоны вальфарской вербены, как плавно скользят по стеклу тонкие дольки ярко-желтого лимона, как лениво растекается по дну колбы ароматный тягучий мед. И только молодые листочки лейфатийской горной мяты, словно суетливые рыбки, деловито снуют туда-сюда, то и дело сталкиваясь с пузырьками воздуха, что изо всех сил стремятся выбраться наружу.
– Для усиления эффекта отваров, добавьте сушеные ягоды стылого танганта, девочки, – сообщила мадам Битрут, мерно шагая по малому кругу, откуда открывался отличный вид на наши рабочие столы. – Все, кроме драконов, адептка Экхард!
– Непременно добавим, – весело фыркнула Марта, подмигнув мне. – И наших высокородных друзей угостим. Они же так не любят, когда им что-то запрещают!
– Стылый тангант называют слабостью драага, – услышала ее тихую реплику Мили. – Если хочешь вызвать неприятный зуд, ночные кошмары и легкое помутнение рассудка у дракона, непременно угости, Бирхоф.
– Еще чего! – выразительно цокнула, игнорируя аристократку, и добавила несколько ягод в свою колбу. – Обойдутся наши высокородные друзья! И отваром угостятся, и в лазарете пару дней отдохнут, а отбывать наказание у профессора Вилдхарта будем только мы с тобой, Марта. Не справедливо.
– А я не против, – Бирхоф небрежно пожала плечами и опустила особый ингредиент в свой напиток. – Попробуешь, Мили?
– Не доверяю дилетантам вроде вас, Веллингер, – надменно ухмыльнулась в ответ брюнетка, почему-то обратившись ко мне. – И обязательно поставлю в известность Кайрата. Даже не надейся подсунуть ему эту гадость.
– Как же его высочеству повезло с подругой! – нарочито мечтательно протянула я, скрестив пальцы у груди. – Внимательная, заботливая, чудо какое-то, не иначе!
– Ласковая, нежная, чуткая, – проникновенно шепнула девица, склонившись ближе. – И с чего ты взяла, что мы просто друзья?