Проклятие факультета драконов. Книга вторая (СИ) - Ларина Саша. Страница 82

– Это не все… – как-то робко пробормотала аристократка. – Буду признательна, если не выдашь меня, и… мне нужна твоя помощь с защитной магией.

– А как же Хамфри? – нахмурилась. – Разве он не помогает тебе?

– Он учит меня основам, куполам, которые спасают от физических атак, – Оллард тянула слова, словно ей было тяжело говорить об этом. – А я хочу научиться блокировать определенное ментальное воздействие, и не прослыть глупой доверчивой дурой, которая даже подруг выбирать не умеет. Ты же понимаешь, о чем идет речь? Она тебе рассказала?

– Рассказала, – понизила тон, пристально посмотрев на блондинку.

– Прекрасно, – крепко стиснула зубы она, прикрыв глаза на мгновение. – Так ты поможешь мне, Веллингер?

– Попробую, – чуть помедлив, протянула аристократке ладонь, чтобы скрепить договор рукопожатием, и она тут же приняла мое предложение.

Дело за малым — обсудить условия сделки и придумать, как убедить принца поговорить с другом по душам, не выдав Тэссу. А еще, пожалуй, наших тайных отношений…

Спустя четверть часа, мы с Оллард таки пришли к консенсусу по поводу предстоящих занятий. Дабы не вызывать лишних вопросов у друзей, других адептов и ее родственников, было решено начать тренировки на каникулах, в доме лорда Веллингер. Тэсса опасалась, что наш внезапный союз будет выглядеть подозрительно, и кто-то обязательно догадается, что именно стало причиной ее размолвки с Экхард. Первой дочери второго по силе рода претила мысль, что ее сочтут наивной простушкой, которая слишком близко подпустила коварную подругу и не смогла защитить себя от ментальной магии. И, судя по настроению, все еще злилась на Мили за столь подлое предательство. Но одного я все же никак не могла понять.

– Почему ты никому ничего не сказала, Тэсс? – вскинула бровь, не без интереса наблюдая за реакцией девушки. – Уверена, ректор Хардин не оставил бы без внимания этот инцидент.

–О, да! И вся Академия вместе с ним! – недовольно цокнула блондинка, закатив глаза. – Мне такая слава не нужна, Веллингер, благодарю за заботу.

– А твой отец? – не сдавалась я. – Лорд Оллард — глава второго по влиятельности дома, ему под силу уладить эту проблему без лишней огласки, разве нет?

– Под силу, – согласилась со мной Тэсса. – Но я хочу оставаться любимой дочерью, а не досадным разочарованием. И обсуждать эту тему больше не хочу. Не с тобой уж точно!

– Если мне не изменяет память — больше не с кем, – нарочито безразлично хмыкнула, покосившись на недовольную аристократку. Забавная.

– Если мы не изменяет память — мы закончили, Алария. Спешу откланяться, – поджала губы она, выразительно игнорируя мой намек, и поднялась с дивана. Что ж, не стану настаивать.

– Я поговорю с Кайратом, как только появится возможность, – встала следом, намереваясь проводить высокродную гостью.

– Только не вздумай подходить ко мне, чтобы поделиться новостями! – фыркнула девица, скрестив руки на груди. – И запомни, в Академии мы вообще с тобой не разговариваем.

– Будь моя воля, я бы и не в Академии с тобой не разговаривала, – продолжила развлекаться, наслаждаясь небывалым терпением высокородной леди.

– Я приеду в последние выходные июня, – снова проигнорировала мою реплику она. Поразительная выдержка! – Подготовь прислугу к моему визиту, будь добра. Я не терплю несвежих роз, ярких тонов в интерьере и болтливых горничных. Простыни сатиновые, обязательно белые, розы — красные, а на завтрак…

– А на завтрак придется есть то, что приготовит наша кухарка, Оллард, – съязвила в ответ, с трудом сдерживая веселый смешок. – Или попроси о помощи Кайрата. Во дворце тебя устроят прием с правильными розами, подходящими простынями и остальными выкрутасами, даже не сомневаюсь.

– Я первородная дочь второго дома, Алария, и меня… – начала было высокородная, к слову, не без возмущения, но тут же осеклась. Откашлялась, горделиво вскинув голову, и уже гораздо спокойнее продолжила: – Меня устроит чистая спальня, в меру молчаливая горничная, и розовые букеты ставить не обязательно. Только без Кайрата, пожалуйста.

– Не преследую цели наладить ваши отношения, уж поверь. – Довольно усмехнулась, наблюдая за удивительно сдержанной аристократкой, и наконец задала вопрос, который волновал меня все это время: – Как ты узнала?

– Он всегда получает то, что хочет, Веллингер, – Тэсса тут же догадалась о чем идет речь. – И улыбается. Слишком часто в последние пару месяцев.

– Но это не повод думать, что мы вместе, – нахмурилась подозрительно. – Если бы я этого не хотела, ничего бы не вышло.

– Не смеши меня, пожалуйста, Алария! – картинно закатила глаза девица. – В ван дер Раммада невозможно не влюбиться! Он — истинный дракон. Красив, благороден, умен, обходителен — достойный сын своего отца. Но дело даже не в этом, а во взгляде, от которого подкашиваются ноги, в уверенном, спокойном тоне, в нахальной ухмылке. В сложных вопросах, на которые он всегда находит простые и несомненно правильные ответы.

– Ты... все еще любишь его? – почему-то шепотом спросила я.

– Наверное, нет, – без утайки ответила Тэсса, пожав плечами. – Любить того, кто искренне любит в ответ, куда приятнее, чем добиваться внимания мужчины, которому я безразлична. Это ниже моего достоинства.

Блондинка деловито задрала подбородок, выразительно откашлявшись, расправила плечи и больше ничего не сказала. Забыла, может быть, после такой проникновенной речи, о чем мы говорили? Ничего, я напомню:

– Ты так и не рассказала, как узнала о нас, Оллард.

– Я умею подмечать детали, на которые не обращают внимания другие, только и всего, – слегка поморщилась леди и направилась к выходу.

– Полезный навык, – повысила тон, чтобы у нее не было шанса сделать вид, будто она не услышала. – Но это по-прежнему не ответ на мой вопрос.

– Ты слишком любопытная, Веллингер! – не оборачиваясь бросила Тэсса. – У тебя на рукаве красное пятно от ягодного сока, а Ван дер Раммад не любит малину. И не носит под пиджаком дешевые украшения, которые дарят случайные девицы.

Уставилась на свои рукава и не сразу заметила крошечную розоватую точку на манжете. А эта дамочка, действительно, чересчур внимательна к мелочам! Зато в упор не замечает очевидного.

– Тэсс, – окликнула аристократку, как только она переступила порог, – нет ничего постыдного в том, чтобы видеть хорошее в людях и доверять им. Стыдно предавать.

Она замерла на пару мгновений, сдержанно кивнула, едва заметно улыбнувшись, и ушла, оставив меня наедине с крайне неоднозначными чувствами и обнадеживающими мыслями. Может быть, из нашего неожиданного тандема, действительно, выйдет что-то стоящее? Нам, кажется, есть чему поучиться друг у друга.

Глава 50

Нестерпимое желание поскорее увидеть ван дер Раммада и вполне обоснованные опасения, что утром в столовой будет такое же столпотворение, как минувшим вечером, вынудили меня подняться засветло и явиться на завтрак за пару минут до начала. К счастью, мой дракон тоже пришел одним из первых, так что, лениво размазывая кашу по тарелке, я имела удовольствие провести наш регулярный ритуал — ловить его нахально продолжительные взгляды, украдкой рассматривать невероятные черные ресницы, едва заметную насмешливую ухмылку и упрямую линию скул. Жаль, продлилась эта милая игра недолго. Уже через четверть часа столовую заполнили голодные адепты, а к принцу присоединились Хэрибар и Хамфри, отвлекая дракона от нашего интересного занятия утренними светскими беседами. Как обычно.

Дабы никто из знакомых не заметил моей придурковатой улыбки, которую просто невозможно было скрыть, поспешила закончить с завтраком и покинуть просторный зал. До начала первой пары еще есть время, успею добраться до аудитории, повторить параграф и настроится на рабочий лад. Хотя бы постараться!

Аккуратно влилась в поток суетливых адептов, что торопились к главной лестнице, пропустила стайку взволнованных первогодок с бытового, поднялась по ступеням и неспешно зашагала вперед по широкому коридору.