Наследница долины Рейн (СИ) - Арниева Юлия. Страница 28

— Прибыли, — прервал мои мечущиеся мысли Кип, задумчиво на меня посмотрев, — ты как?

— Теперь лучше, подождёшь? Или пойдёшь со мной? — спросила, дожидаясь, когда мужчина выберется из кареты и поможет мне спуститься.

— Пройдусь с тобой.

— Хорошо, я ненадолго задержусь в примерочной, — натянуто улыбнулась, всё ещё приходя в себя и волнуясь за сына, и устремилась к небольшому магазинчику, который мне посоветовала Натиша. Здесь были относительно недорогие наряды из качественной ткани, да, не такие богатые как в магазинах в центре Ранье, но красивые и удобные. Хозяйка лавки, шумная и улыбчивая дама лет сорока, тонко «слышала» цвета и безупречно подбирала крой для любой фигуры. Вместе с ней мы создали идеальное вечернее платье, в котором я буду себя чувствовать уверенно и комфортно. Да, оно совершенно не похоже на то, что сейчас носят знатные особы. Но я уже привлекла к себе пристальное внимание, так что буду продолжать гордо нести звание эксцентричной дамы.

Дорогие читатели!

С 5 сентября книга станет платной

Покупая платную подписку, вы вознаграждаете автора за его труд.

Хочу поблагодарить Вас за поддержку!

Спасибо, что Вы со мной!

Глава 20

Глава 20

В магазинчике Глории я не задержалась. Как бы ни старалась прогнать прочь панические мысли, напоминая себе, что сын в безопасности, я так и не смогла справиться с необоснованной тревогой. И забрав свой заказ без примерки, поблагодарив хозяйку лавки, мы вскоре покинули Ранье. А спустя час, не обращая внимания на снисходительную улыбочку Кипа, я пронеслась мимо ворот, на ходу прокричав:

— Барни⁈ Посторонние в поместье были?

— Нет, госпожа, — невнятно пробормотал привратник, в его голосе слышалась растерянность, а взгляд был удивлённым.

— Фрэнк и его папаша были? — уточнил Кип, остановившись у домика. Я же, не останавливаясь ни на секунду, продолжила свой забег.

— Никого не было, — услышав ответ Барни, я с облегчением выдохнула, чуть притормозив на крыльце. И с трудом уняв отчаянно колотившееся сердце, зашла в поместье.

— Лудо, где мсье Дарен?

— В комнате, у него сейчас занятия.

— Приготовь, пожалуйста, чай, я выпью его в кабинете, — распорядилась, натянуто улыбнувшись, и, пытаясь не спешить, устремилась на второй этаж. И только увидев сына, старательно выводящего на листе бумаги неровные буквы, я наконец пришла в себя и успокоилась.

— Мама? Ты уже вернулась? — удивлённо воскликнул сын. Отложив ручку в сторону, он тотчас обеспокоенно нахмурился, что-то заметив на моём лице, — тебя обидел мсье Фрэнк?

— Нет, я просто соскучилась и решила заглянуть к тебе в комнату, — поторопилась успокоить ребёнка, — сегодня больше никуда не поеду, буду работать в кабинете. Вместе пообедаем, а после можем прогуляться по саду, погода чудесная.

— Хорошо, — радостно улыбнулся Дарен, покосившись на Глена и, чуть помявшись, всё же решительно выпалил, — мама, а можно я возьму себе щенка?

— Хм… конечно, — на мгновение растерялась, заметив на лице гувернёра ободряющую улыбку, предназначавшуюся моему сыну, с горечью поняла, что Дарен, всё же пока мне не доверят. Вон даже с Гленом ему проще общаться, а просьба о щенке казалась сыну отчего-то страшной, — мы можем вместе выбрать или Глен поможет, как захочешь.

— С тобой выберем, мсье Глен сказал, знает, где растут хорошие охранники, — задыхаясь от переполнявших его чувств, выговорил Дарен, ёрзая от нетерпения.

— Отлично, съездим в это место, и ты возьмёшь себе щенка.

— Там остался один, мадам Делия, если позволите, я принесу, — произнёс гувернёр, чуть помедлив, добавил, — могу перед ужином съездить.

— Договорились… что ж, тогда не буду вам мешать, встретимся за обедом, — сказала, ласково улыбнувшись сыну, и вышла в коридор. Но не пройдя и двух шагов, услышала звук открывающейся двери. Из детской комнаты следом за мной вышел Глен, который замерев у порога, неловко улыбнувшись, смело заговорил:

— Мадам Делия, простите, что говорю об этом… но я увидел, что вам стало неприятно, не хотел… — замялся парень, бросив виноватый взгляд в сторону лестницы.

— Чего? — непонимающе уточнила, посмотрев, что привлекло внимание гувернёра, заметила идущего в нашу сторону Кипа.

— Дарен любит вас, просто на тренировке он нечаянно проговорился о щенке… у бывшего привратника был пёс, и мальчик с ним играл, пока месье Фрэнк это не заметил и прямо на глазах мсье Дарена не убил собаку. Мсье Доуман сказал, что господам не положено возиться с шелудивыми псами, — сбивчиво объяснил Глен.

— Ясно, спасибо, что рассказал. Я буду рада, если у моего сына будет друг, — ровным голосом проговорила, но кто бы знал, каких трудов мне это стоило, — ты очень мудр и внимателен для своего возраста Глен.

— На улице быстро всему учишься, — едва слышно ответил парнишка и, чуть помедлив, добавил, — иначе не выжить.

— Понимаю и рада, что ты есть у Дарена, спасибо тебе, — поблагодарила гувернёра и охранника, видимо, уже ставшего другом моему сыну, — встретимся через час в гостиной.

Парень ничего не сказал, коротко кивнув, вскоре скрылся в комнате Дарена. Я же, медленно развернувшись, взглянула на застывшего молчаливым истуканом Кипа, сквозь зубы процедила:

— Фрэнк умрёт долгой и мучительной смертью, но перед этим я сделаю всё, чтобы он пожалел о том, что родился на свет…

— Я помогу, — зловеще протянул Кип, наконец отмирая, проследовал за мной.

В кабинете меня уже ждал чуть остывший чай и гора документов, писем и требований. Но сегодня в голове стоял туман, мысли метались и, промучившись около тридцати минут, я решительно поднялась из-за стола.

— Надо пройтись, не могу сосредоточиться. Кип, ты не нашёл Хоккинса?

— Нет, ты была права, о нём никто ничего не знает, но я найду, — уверенно проговорил секретарь, поднимаясь, — раз ты сегодня не намерена выезжать из поместья, я наведаюсь к Скаю и отвезу Гейбу оплату.

— Да, надо выплатить долг, я обещала сегодня с ними рассчитаться. К ужину вернёшься?

— Нет, — коротко ответил Кип, дожидаясь, когда достану кошель с зарплатой для работников завода из сейфа отца.

— Будь осторожен.

— Как всегда, — широко улыбнулся мужчина, первым покидая кабинет, а я, тщательно закрыв тайник, отправилась за ним следом.

До обеда оставалось минут двадцать, и я хотела прогуляться по саду, оценить объём работы и подумать о ближайших планах. Сейчас на заводе приступили к изготовлению кирпича с растительными оттисками, на получение патента уйдёт месяц, значит, продажа новики начнётся не ранее октября. До первой прибыли ещё три месяца… а монет на два, с учётом жёсткой экономии. Где взять деньги на ремонт поместья, одежду подрастающему не по дням, а по часам ребёнку, вынужденные походы на приёмы и вечера, я не знала. И понимала, что завод долго не протянет. Ранье, его пригород и близрасположенные населённые пункты перенасыщены местным кирпичом, а далеко возить невыгодно. И выходит, что нужен дополнительный источник дохода, но в голове, как назло, не было ни одной стоящей мысли.

— Мадам Делия, вы продрогнете, на улице начался дождь, — окликнул меня Лудо, остановив у раскидистой ивы, которую я, судя по вытоптанной дорожке, обогнула не один раз, — обед подан.

— Спасибо, я сейчас подойду, — благодарно улыбнулась старику, который заботливо укрыл мои плечи пелериной.

— Мсье Дарен и мсье Глен уже спустились, — добавил дворецкий, шаркающей походкой двинулся к поместью. Я, кутаясь в тёплую накидку, только сейчас осознала, что и правда продрогла, и устремилась за ним следом. Но стоило покинуть буйную поросль зелени разросшихся кустов и кучи жухлой травы и листьев, собранных вдоль покрытой сизым мхом дорожки, и выйти в парадный двор, я невольно поёжилась, услышав яростный рёв Фрэнка.

— Лудо, иди в дом, я разберусь, — отправила замершего дворецкого, с беспокойством поглядывающего в сторону ворот, у которых стоял Барни и что-то тихим голосом объяснял мечущимся по ту сторону ограждения мужу и свёкру. Ожидаемо, но я не предполагала, что они заявятся так скоро, думала, будут выстраивать план хотя бы до завтрашнего утра. Что ж, разберёмся.