Серый рыцарь. Том II (СИ) - "Тайниковский". Страница 44

Я давно уже понял, что с отцом Леоны, связываться лучше не стоит. Да, он мог быть не самым сильным магическим рыцарем, но что касается договоров, клятв и контрактов…

Тут он был явным профессионалом.

— Гилл, ты чего завис? — просила меня Леона, и я «вернулся в реальность».

— Извини, просто, в последнее время много чего случилось, — ответил я девушке.

— С тобой, точно, все нормально? — девушка смерила меня обеспокоенным взглядом.

— Да, — ответил я. — Идем, — я кивнул в сторону аудитории. — Скоро пара начнется, — добавил я, меняя тему разговора.

— Хорошо, — озадаченно кивнула Вайтштеин.

Дочка Альда явно понимала, что я ей многого недоговариваю, но в то же время она должна была понимать в какой непростой ситуации я находился.

Мы зашли в аудиторию, практически со звонком.

— Сходим, куда-нибудь вечером? — спросила Леона, когда мы расселись по партам.

— Я уже обещал Седрику, — ответил я девушке.

— Ясно… — она заметно погрустнела.

— Но на все выходные, я твой, — сказал я своей будущей невесте. — Обещаю!

Девушка окинула меня изучающим взглядом.

— Точно? Не будет никакого Лионхарта…

— У меня имя есть, — произнес Седрик, который сидел рядом.

— Не Хартблейдов с их тренировками, — не обращая на его слова внимания, продолжила она. — Не других важных дел? Так⁈ — она посмотрела мне в глаза.

— Хорошо, — кивнул я и прямо спиной ощутил недовольство своего друга.

Но еще больше были недовольны представители семьи Хартблейдов.

— Гиллхарт, — голос Дамиана, который послышался у меня за спиной, заставил меня вздрогнуть. Лучший убийца империи, как всегда, был в своем репертуаре и бесшумно приблизился ко мне со спины.

— Здравствуйте, — я вежливо склонил голову.

— Привет, — холодно улыбнулся он. — Поговорим?

— Разумеется, — ответил я, и посмотрев на Седрика, пожал плечами, тем самым говоря, «мол, извини».

Мы направились в сквер.

— Мое предложение так напугало тебя, что ты решил скрываться от меня и моей семьи? — спросил мой собеседник, взгляд которого, казалось, прожигал саму душу.

— Нет, я…

— Я пошутил, — усмехнулся Дамиан. — Значит, твое настоящее имя Зарак? — спросил он, и я впал в легкий ступор.

Неужели и он…

Хотя, стоп! Дамиан Хартблейд не просто аристократ, он лучший убийца, диверсант, и воин нашей империи. Разумеется, он в курсе того, чем занимается Альд Вайтштейн.

— Да, — кивнул я, отвечая на его вопрос.

— Но фамилию, значит, решил сохранить? — мой собеседник посмотрел мне в глаза.

— Имя — это лишь слово, а фамилия — это история, — спокойно ответил я.

Дамиан довольно улыбнулся.

— Сколько тебе было лет, Зарак? — спросил мой собеседник.

— Тридцать с небольшим, — честно ответил я.

— Ясно. Я, примерно, так и предполагал, — задумчиво ответил лучший убийца империи. — А как ты умер?

— Меня казнили, — не стал скрывать я правда.

— Да? Интересно, — ответил Дамиан. — С удовольствием бы выслушал твою историю, — произнес он и мы остановились.

— Это надолго, — я грустно усмехнулся.

— Я найду время, — в свойственной ему спокойной манере, ответил Хартблейд.

— Хорошо, — я кивнул. — Только, сегодня я занят, а выходные я обещал провести со своей будущей невестой. За последнее время слишком много всего произошло, и я как-то подустал, — честно признался я. — Но, если вы и дальше сможете меня тренировать и…

— За это можешь не беспокоиться, — произнес Дамиан. — Ты много чего сделал для моей семьи, поэтому тренировки — твоя награда, — он снова посмотрел мне в глаза. — А насчет моего предложения, подумай. Протекция моего рода, тебе точно не помешает, — он хлопнул меня по плечу. — Увидимся в понедельник, — добавил он и не дожидаясь моего ответа пошел в сторону главного корпуса.

Занятная личность, — провожая его взглядом, подумал я и задумался. Интересно, что именно ему от меня надо? Магия?

Возможно. Не зря же он подсылал мне тех девушек.

Знания из моего мира? Тоже вполне вероятно. Я прекрасно разбирался в алхимии и зачаровании, плюс неплохо работал с рунами.

А возможно, он, вообще, знает историю моего рода и тогда…

Я тяжело вздохнул.

Ладно, что бы он там от меня не хотел, это пока не важно! — подумал я и достал телефон, после чего сразу набрал Седрику.

— Ты где? — спросил я друга.

— Жду тебя на парковке, — ответил Лионхарт.

— Отлично, скоро буду! — ответил я ему и легкой походкой отправился в нужном направлении.

Я обещал ему сегодняшний вечер, а Грейворды всегда держат свое слово!

* * *

— Остановите здесь! — сказал Седрик водителю, и машина остановилась возле большого крытого строения с кричащим названием «Панацея аристократа».

— Что это за место? — поинтересовался я, смотря на голографическую вывеску на которой сражались два магических рыцаря.

— Ты не слышал о «Панацее аристократа».⁈ — удивился Лионхарт.

— Нет, — спокойно отреагировал я. — Ты же помнишь, что я…

— А, точно! Всегда забываю! Извини, — перебил он меня. — В общем здесь, что-то вроде закрытого клуба для аристократов, где можно тусоваться, пить, а еще сражаться друг с другом! — радостно воскликнул он. — В общем, все самое интересное, и в одном месте! — возбужденно произнес мой друг.

— Сражаться? То есть, тут проходят дуэли между магическими рыцарями? — немного удивился я.

— Да! Круто, да⁈ — воскликнул мой собеседник.

— Возможно, — я пожал плечами. — А что насчет техники безопасности?

— Лучше, чем в «Колизее»! — усмехнулся Седрик.

Признаться честно, верилось с трудом.

— Не веришь? — усмехнулся друг. — Идем, — он кивнул в сторону огромных ворот, которые оказались просто антуражем.

Дверь у заведения была вполне обычная.

— О, мистер Лионхарт! Давно вас не было! — приветствовал моего друга один из людей, стоящих на входе.

— Привет Густав, — улыбнулся мой приятель. — Да, дела, дела, — ответил Седрик.

— Ясно, — мужчина средних лет с зализанными назад волосами слащаво улыбнулся, после чего посмотрел на меня. — А кто ваш спутник? — он окинул меня изучающим взглядом.

— Мой друг Гиллхарт Грейворд, — представил меня Лионхарт.

— Приятно познакомиться, — мужчина вежливо кивнул. — Густав Де’Брии.

— Взаимно, — ответил я.

— Я так понимаю, вы впервые будете в «Панацее»? — вежливо уточнил он.

— Верно, — кивнул я.

— Хорошо, тогда мне хотелось бы ознакомить вас с некоторыми правилами нашего заведения. Пер…

— Я ему сам все объясню, обещаю, — перебил нашего собеседника Седрик, и протянул ему руку.

— Хорошо, — на лице мужчины появилась широкая улыбка, когда он пожал руку Лионхарту.

Разумеется, от меня не скрылся тот факт, что за время этого рукопожатия, мой друг передал ему несколько крупных купюр.

— Как всегда, VIP комната? — тем временем, уточнил Густав.

— Разумеется!

— Отлично, тогда заходите, вас проводят, — ответил он, пропуская нас внутрь.

Стоило двери закрыться, как в уши сразу же ударил тяжелый ритм танцевальной музыки, а также я ощутил странный дурманящий запах.

— Идем, — Седрик пошел вперед, а я последовал за ним.

Как и говорил Густав, стоило нам оказаться внутри, как нас сразу же встретила миловидная юная особо в довольно откровенном наряде.

— Позвольте проводить вас в VIP комнату, — сладко промурлыкала она и виляя бедрами, пошла вперед.

Лионхарт повернулся и подмигнул мне.

— Пошли, — он отправился вслед за красоткой, а я вслед за ним, попутно крутя головой по сторонам и осматриваясь.

Внутри, «Панацеи аристократа», действительно был похож на клуб. Играла громкая музыка, на танцполе «зажигали» молодые аристократы, двигая телами в такт музыке. У стойки пили и общались, как одиночки, так и большие компании. Кто-то сидел на диванчиках и тоже либо пил, либо курил кальян. В общем, все отдыхали, и общая атмосфера веселья, действовала соответствующе.