Пророк тёмной жрицы (СИ) - Кениг Алексей Л.. Страница 40
Пол и Эйлина пошли на запад. Там, на окраине деревни, жила семья молодой учительницы, в том числе и старик Эйх. Некоторое время эти двое шли молча, никто не решался заговорить первый. Пол хотел рассказать о себе, но это был не только его секрет, но и трёх других людей, поэтому старался подобрать подходящие слова, а Эйлина тем временем робко краснела, как школьница на первом свидании, и не могла произнести ни слова. Она лишь ждала, когда Лиден, наконец, нарушит это неловкое молчание. Однако её ученик так и не заговорил, поэтому девушка решила побороть смущение и начать разговор:
— Так, эм… Лиден. О… чём ты хотел сп-просить? — Запинаясь, спросила Эйлина.
— Мне интересно: какой магией Вы обладаете и какого уровня владения достигли?
— Ах, всего-то? Я… владею магией зеркал, которая может отражать заклинания. Это защитный тип, поэтому, поступив в академию, я выбрала факультет созидания. Что касается моего уровня владения, как ты уже знаешь, я совсем недавно окончила обучение, поэтому у меня пока только средний ранг. Я могу сотворить трёхкратный магический круг, но это хороший показатель, ведь не все выпускники способны даже на это. Так что… я вполне компетентный преподаватель и…
— Говорите так, будто оправдываетесь. Я не спрашивал о Вас, как о преподавателе. — Оборвал Пол. — Я хотел узнать Вас поближе как человека.
Эйлина остановилась и посмотрела на Пола, тот ответил ей прямым взглядом, отчего девушка растерялась, покраснела и потупила взор. Немного потоптавшись на одном месте, учительница пошла дальше. Она ничего не говорила, а Пол ничего не спрашивал. Так они и шли в полной тишине. После продолжительного молчания Эйлина собралась с мыслями и сказала:
— Лиден, я… вижу, как ты смотришь на меня. И я… слышу, как тон твоего голоса меняется, когда ты… говоришь со мной, но…
— Но Вы мой учитель и гораздо старше меня, — перебил Пол. — Это Вы хотели сказать? А что если я не тот, кем вы меня считаете?
— Что ты имеешь в виду? — с некоторой нотой недоверия в голосе спросила Эйлина.
— Учитель Эйли, Вы хороший человек. Я надеюсь, что Вы сохраните в тайне то, что я Вам сейчас расскажу, поскольку это не только мой секрет.
Эйлина кивнула, и Пол начал рассказ. Он поведал девушке всю историю от начала и до конца, с того самого момента, как он с другом ехал в поезде, что там было ещё два человека: девушка и один здоровяк. Да и вообще всё это происходило в другом мире, где нет никакой магии, а люди развивались благодаря науке. Пол рассказал о крушении поезда, о смерти и последующей встрече с Библиотекарем, который и дал им это оружие, а после они все вчетвером переродились в новом мире. О том, что дальше произошло, Эйлина в общих чертах уже знала.
— Нашу настоящую историю знает только Баламар. Он должен был найти Эдварда, который оказался в теле Брина.
— Правда? Кажется, господин Баламар нашёл его. Он недавно был у дедушки в гостях и рассказал о том, что у него появился ученик. От взора Повелителя душ ничего не укроется, так что всё встаёт на свои места.
— Кстати, моё имя Пол. И мне двадцать четыре года. Я старше Вас, учитель Эйли.
— А, ну да. Верно. Ха-ха. Значит…
— Я не буду скрывать, Вы мне нравитесь. Я не прошу Вас обратить на меня внимание или что-то в этом духе. Я не жду ни первого шанса, ни второго. Я лишь прошу не отталкивать меня. Я просто хочу быть рядом с Вами. Неважно кем я буду: мечом или щитом. Просто позвольте мне…
Эйлина подняла ладонь, призывая остановиться. Другой рукой она потирала лоб, пытаясь собрать все мысли и разложить по полкам. Слишком уж необычной оказалась эта история. И снова воцарилось молчание. Они оба стояли в полной тишине посреди полей. Каждая минута казалась вечностью. Пол долго думал об этом разговоре, но в итоге так и не смог подобрать подходящих слов. А, может, в таких случаях и вовсе невозможно сказать что-то правильное. Признание всегда даётся тяжело, ведь нельзя предугадать ответ. Чужая душа — потёмки. Наконец, Эйлина посмотрела на Пола. Её щёки налились румянцем, даже уши покраснели, а губы поплыли в робкой улыбке.
— Ах, Пол, верно? — Начала разговор девушка. — Знаешь, эм, моё сердце… пока никому не принадлежит, но я не хотела бы торопить события. Мне… нужно многое осмыслить. Я надеюсь, что ты дашь мне достаточно времени.
Пол ничего не ответил, а лишь притянул Эйлину и бережно прижал к себе. Девушка краснела с каждым мгновением всё больше и больше, но всё же она ответила на объятия, несмотря на смущение. А после они продолжили идти на западную окраину. Пол проводил Эйлину до дома, и, попрощавшись с ней, направился обратно. Путь ему предстоял не близкий, но это совершенно его не волновало. Он был счастлив от того, что всё так сложилось.
Глава 13. «Серебряная кровь»
Эдвард лежал на кровати в хижине Баламара без сознания. День за днём проходили. Опавшей листвы становилось всё больше, а дождям не было конца. Казалось, что даже небо оплакивает молодого пророка, который до сих пор не покинул мир грёз. Но однажды тело возрождённого окутала тёмно-синяя энергия.
Десятикратный магический круг «Бессмертный жрец».
Пророк с трудом разомкнул слипшиеся веки и пустым взглядом осмотрел комнату. Всё та же обстановка. Хижина старого мага. Эдвард попытался пошевелиться, но слабость сковала всё тело так, что даже палец не смел бы дёрнуться. Всё, что мог делать возрождённый, лишь беспомощно смотреть в потолок, и это несмотря на потраченную жизненную энергию на возрождение.
— Ты всё-таки очнулся. А то уже собрался тебя хоронить. Как раз на тракте видел одно большое дерево рядом с ущельем Карса. Хорошее местечко. — С привычной серьёзной манерой заговорил Баламар.
Эдвард что-то вяло прохрипел в ответ, наверное, как всегда хотел выругаться, но в этот раз не смог. Губы еле шевелились, а во рту раскинулись просторы Сахары. Старый маг взял стакан воды, поднёс своему ученику и, поддержав его голову, позволил сделать несколько глотков. Как только живительная влага растеклась по телу, Эдвард почувствовал облегчение, а спустя несколько минут заговорил:
— Сколько я… был в отключке?
— Полмесяца. Засранец, заставил же ты всех волноваться. Мне, конечно, до твоей жизни нет никакого дела, а вот твоя Богиня несколько дней не отходила от тебя. — С укором ответил Баламар.
— Ха! А кто в этом виноват, старый маразматик? Уж точно не я один.
— Взорвать самого себя, чтобы пробудить истинную сущность, было твоей идеей, — возразил старый маг.
Эдвард лишь усмехнулся в ответ на слова Повелителя Душ. Через мгновение на пророка нахлынула волна усталости, глаза сомкнулись, и он тут же провалился в сон. Очнулся лишь на следующий день ранним утром. После своего второго пробуждения Эдвард чувствовал себя значительно лучше, но последствия длительного бездействия в виде лёгкой слабости и сонливости всё ещё были с ним как верные спутники, даже невзирая на возрождение.
Баламар всё ещё сидел рядом на страже покоя своего ученика. Увидев пробуждение подопечного, старый маг поднёс ему тарелку с едой, и Эдвард без лишних разговоров приступил к завтраку. Пока пророк уплетал свой мясной суп, Баламар сидел за столом и перебирал листы, время от времени делая в них короткие записи. Парень с любопытством наблюдал за действиями наставника, который был на удивление сосредоточенным.
— Чем занят, старик?
— Зови меня мастером. «Чёрное Солнце» вновь засияло. Несколько дней назад я заметил их следы на Языке Дьявола.
— Несколько дней назад? А это может быть как-то связано со мной и пробуждением моей истинной сущности? — Спросил Эдвард обеспокоенным голосом.
— Нет, — резко ответил Баламар. — Несколько дней назад просто обнаружил их следы. Но, как показало моё расследование в Хальте, они здесь находятся гораздо дольше. Сколько, точно не могу сказать, слишком уж ловко они заметают следы. По моим скромным подсчётам они на острове уже несколько месяцев, если не год. Но не больше. Другими словами, «Чёрное Солнце» здесь объявилось задолго до твоего перерождения, значит, с тобой это никак не связано, однако легче от этого не становится. Они что-то затевают, но не знаю, что именно. С этими чернокнижниками тяжело иметь дело. Они очень скрытны, коварны, расчётливы и осторожны. Даже мне трудно их выследить.