Экспансия: Прибытие. Том 1 (СИ) - Дорничев Дмитрий. Страница 27

— Если сейчас оттуда появится кавалькада рыцарей в сияющих доспехах, я даже не удивлюсь, — тихо произнёс наставник, но Ивар прекрасно это расслышал и рассмеялся.

— Мы, конечно, чтим древние традиции, но не настолько. Следуйте за мной, отец вот-вот должен прибыть. Ваших людей разместят должным образом, а я пока устрою вам небольшую экскурсию по нашему замку, — повернувшись к нам спиной, парень широкими шагами направился через ворота.

* * *

Экскурсия вышла небольшой, но занимательной. Постройки внутри оборонительных стен меньше всего походили на современные, коих я вдосталь насмотрелся на обжитых планетах.

Узкие улочки с невысокими одно-двухэтажными домами, с возвышающимися над ними башнями произвели на меня неизгладимое впечатление. Понятно, что под внешней псевдостаринной шелухой была современная начинка, но об этом я старался не задумываться, наслаждаясь прогулкой.

— А вот и сердце нашего городка! — покончив с экскурсией, Ивар привёл нас к возвышающемуся над всей базой донжону.

Семиэтажная башня, как и все остальное у Кембеллов, была стилизована под старину, но я отметил довольно современные радиолокационные системы, и если, правильно различил очертания, частично скрытые защитными кожухами, тут располагалось то самое ПВО, о котором я совсем недавно думал.

— Прошу, проходите, — поднявшись на второй этаж башни, Ивар распахнул тяжёлую дверь, и мы очутились в большом обеденном зале, под потолком которого ярко горели светильники, стилизованные под факелы.

Стены же украшали многочисленные гобелены, на которых были изображены сцены из прошлого рода. Стоит ли говорить, что почти на них всех изображались моменты сражений, в которых участвовавши Кембеллы?

В изголовье длинного стола, занимавшего большую часть зала и заставленного в основном едой, как я успел заметить, привезённой с собой со станции, располагалось огромное кресло, которое без преувеличения можно было назвать троном.

При нашем появлении сидевший на нём мужчина, облачённый в дорогую одежду, медленно поднялся и не сводя оценивающего взгляда, двинулся навстречу.

— Уважаемый Игорь Владиславович, рад вас приветствовать в нашей скромной обители, — Дуглас Кембелл, а это был несомненно он, выглядел для своих шестидесяти лет довольно молодо и в чем-то походил на наставника. Такой же крупный и жёсткий на вид.

Разве вот только порой в его глазах мелькала искра хитрости, так свойственная людям, вынужденным вариться долгие годы в высшем обществе.

— Моё почтение, сэр Дуглас, — остановившись, я слегка поклонился, как младший более старшему.

— Приятно видеть, что не вся молодёжь ещё забыла правила приличия. Особенно в таком диком месте… Прошу к столу, — резко развернувшись, он направился к своему трону, а Ивар, следуя за нами, ненавязчиво показывал, куда нам с наставником усесться.

Стоило всем расположиться за столом, как раздался гонг, и в зал внесли огромный поднос с горой мяса, выложенной в форме медведя. Оно как бы намекает, чьё это мясо.

Бедолага медведь явно не предполагал, что его день закончится именно так. И медведь, на удивление, оказался вкусным.

— Вы даже не подозреваете, как порадовали старика, притащив этого гада ко мне на стол, — прожевав огромный кусок мяса, Кембелл старший поднял пустой кубок, в который тут же полилось вино. Девушки, обслуживающие наше застолье, были не только красивы, но и расторопны.

Вот только уже через полчаса нашей неторопливой трапезы, за время которой мы обсудили высадку и плавно переходили к действительно важным темам, я понял, что не все из них действительно служанки.

Как минимум четверо из семерых были удивительно схожи между собой, что определённо выдавало их родственную связь, да и одежда…

Все они были облачены в красивые национальные костюмы, подчёркивающие изящные фигурки, вот только, когда я, якобы ненароком, задел рукав улыбающейся черноокой брюнетки, почувствовал металлизированную ткань, больше подходящую сверхлёгкому доспеху, чем простой одежде.

Да и взгляды, которые я периодически замечал от самой старшей из них, которая обслуживала самого Дугласа Кембелла, мало походили на простой интерес или тем более заигрывания.

Встретившись в очередной раз с ней глазами, слегка кивнул и приподнял бокал. На её лице промелькнула тень непонятной эмоции, но тут же пропала. Что ж, хотят играть в игры, их право. Естественно, пока это идёт мне на пользу.

— Так, говорите, у вас полно комплектующих к технике? — наконец-то перешёл к сути нашего визита Кембелл-старший. — И вы готовы поставлять нам свежее мясо?

— Именно, — кивнул я, переведя на него взгляд. — В принципе, как вы знаете, техники у нас негусто, а запчастей мы взяли много. Да и у Вилсонов их было не мало, так что думаю, что в обмен на руду мы будем готовы их предоставить. И зверья мы за последние дни выбили немало, так что и с этим проблем не будет.

— Звучит просто отлично. Вот только, боюсь, руду на обмен мы сможем организовать не раньше, чем через пять-семь дней. Все же, Игорь, вы должны понимать, что в первую очередь я должен обезопасить своих людей и возвести укрепления, — немного расстроено ответил патриарх.

Он был готов выменять образцы зерновых культур и даже какое-никакое оружие, лишь бы поскорее получить запчасти и нормальное мясо, а не ту гадость, что они прихватили с Орбитала. Вот только у меня все это и без них было. И данный факт его сильно огорчал.

— Что ж, тогда думаю, у меня есть предложение, которое сможет вас обрадовать, — я задумчиво посмотрел на стоящую за ним служанку.

Сколько ей может быть лет? Выглядела она молодо, вот только эти едва заметные морщинки вокруг глаз и руки… Лет сорок, может, чуть меньше.

— И что же именно? — немного напрягся Кембелл.

— Я уже завтра могу направить к вам первый конвой с требуемым…

— Кембеллы не терпят подачек, — слегка повысил тон патриарх. Вот только смотрел я не на него, а всё на ту же служанку, чья рука почти незаметно коснулась локтя мужчины.

Что там люди говорят? За каждым успешным мужчиной стоит великая женщина?

— А никто и не произносил подобное, — продолжил я, не обращая на начинающий сгущаться в мужчине эфир. — Эта наша предоплата за руду. Плюс после того, как добыча у вас встанет на поток, накинете процентов пять сверху.

Он не откажется. Не сможет. Всё же я не зря согласился прогуляться с Иваром по городу. Как бы они ни храбрились, но ситуация у них была сложная, а мне данная услуга почти ничего не стоила. Даже наоборот, скоро возобновится охота, и нужно как можно скорее освобождать склады.

— Кхм… Прошу извинить меня за горячность, — слегка извиняющимся, в рамках этикета, тоном произнёс Кемблл. — Это благородный жест с вашей стороны, и мы не можем оставить его без ответа. Мы увеличим количество руды на пятнадцать процентов при обмене.

— Не буду спорить со старшими. Тем более, когда это выгодно обеим сторонам, — улыбнулся я, поднимая бокал. Ко мне тут же подскочила черноокая, наполняя его до краёв. — За встречу! За наш новый мир!

* * *

Территория Кембеллов

Нью-Кембелл

— И к чему был весь этот маскарад⁉ — черноволосая девушка раздражённо кинула кусок кости с остатками мяса под стол, и оттуда тут же раздался треск. — Какого чёрта я должна была изображать из себя служанку⁈ Ещё и перед этим напыщенным болваном! «За наш новый мир!». Тьфу, блин…

Девушка попыталась передразнить Исаева, но вышло не очень, так что она под хохот брата схватила очередной кусок мяса и вгрызлась в него белоснежными зубами.

— Успокойся, Кенна, так было нужно, — произнесла её мать, наконец, заняв после отбытия Исаева своё законное место по правую руку от мужа. — Мы должны были убедиться, что он не замышляет ничего дурного и не несёт опасности нашему роду. Правда, я уверена, что он раскусил нас довольно быстро, но не ощутил опасности и тему понимать не стал.