Истинная для Альфы (СИ) - Анталь Лилигрим. Страница 28
Внутреннее убранство дома было ничуть не хуже, чем внешнее. Просторные комнаты, довольно аскетично, но элегантно обставленные дорогой деревянной мебелью. Во всех углах стояли как горшковые, так и свежесорванные букеты цветов, а на стенах висели живописные картины и редкие семейные фото. Да и в принципе, весь дом пах деревом, смолой и зеленью. Свежо и умиротворённо. Мне здесь очень понравилось.
В огромной столовой с высокими, широкими окнами стоял накрытый белой скатертью стол, где было множество различных блюд, некоторые названия которых я даже не знала. Но при этом все выглядело довольно аппетитно.
— Ничего себе! Неужели мой племянник обзавелся невестой? Ради такого события действительно стоило приехать! — помимо нас, в помещении обнаружилось ещё много оборотней, одетых в дорогие наряды.
Но обращалась к нам одиноко стоящая около окна женщина с заметной проседью в светлых волосах.
— Тетя Мэри, — Мартин кивнул женщине головой, на что она добродушно улыбнулась.
— Познакомишь нас?
— Вета, это тетя Мэри, двоюродная сестра моего отца, — оборотень положил ладонь на мои плечи, подталкивая ближе к женщине.
— Очень приятно познакомиться. Меня зовут Веталина, — тихо представилась я.
Тетя Мэри, как представил мне женщину Солмнхелл, обвела меня заинтересованным взглядом и вдруг схватила мою ладонь своей. На первый взгляд ее рука показалась мне маленькой и хрупкой, но при этом невольное рукопожатие вышло довольно крепким.
— Какая милая девочка! И пахнет приятно, — от подобных слов я покраснела, чувствуя смеющийся взгляд Мартина на своём лице, — Сакру она точно понравится.
Неожиданное заявление. В комнате было полно народу, но при этом глава семейства все же отсутствовал.
— А где отец? — Мартин озвучил мои собственные мысли.
— Он задерживается, — к нам подошла сама именинница, — На работе какие-то сложности, впрочем, такое часто бывает. Имей это ввиду, Веталина, — Милана вдруг посмотрела в мои глаза, мученически вздохнув, — Мартин точная копия своего отца и могу с уверенностью сказать, что он такой же законченный трудоголик, как и он. Что ж, Сакру просил его не ждать, так что пройдемте к столу.
Когда Милана повернулась к нам спиной и отправилась приглашать за стол других гостей, тетя Мэри иронично возвела глаза к потолку и весело мне подмигнула:
— Милана как всегда очень остроумна. И с годами совсем не меняется.
Мартин промолчал, беря меня за руку.
***
Когда все расселись за столом, на улице стояла непроглядная темнота. Вполне обычное явление для поздней осени. Слуги, коих оказалось немало, разожгли находящийся здесь камин и поставили свечи на стол, делая атмосферу более загадочной и даже немного напряженной.
Приглашённых гостей было немало, но при этом ни я, ни Мартин не спешили заводить с кем-то из них разговор. Я, потому что никого из них не знала и смущалась. А Мартин… Кажется, ему в принципе было по барабану. Общаясь на нейтральные темы с Миланой и тетей Мэри и успевая при этом подкладывать мне на тарелку что-то по его мнению очень вкусное, он не обращал на них внимания.
Гости же, хоть и кидали на нас любопытные взгляды, все же заводить беседу первыми не спешили.
Когда же нам подавали горячее, я внезапно заметила сидящую за другим концом стола юную девушку. Довольно симпатичную. Она нервно сжимала тонкими пальцами ножку бокала, стоящего перед ней, и вскользь кидала из под полуопущенных ресниц заинтересованные взгляды на Солмнхелла.
В груди что-то неприятно засвербело. Интересно. Это его сестра? Судя по красноречивым взглядам, что она кидала на моего оборотня, очевидно, что нет.
Ещё одна воздыхательница Мартина? Бывшая? Подружка детства?
Кто?!
Также я заметила отсутствие Кристиана, хотя Милана говорила о том, что он будет присутствовать. И Шелдона не было. О чем я и спросила хозяйку дома:
— Шелдона не затащишь за общий стол, поэтому он у себя в комнате. А Кристиан позвонил и сказал, что приедет позже, — на этих словах Милана тихо вздохнула и пригубила вино из своего бокала.
— Вечно твой отпрыск где-то шляется, — вдруг заворчала тетя Мартина, — Даже на день рождение собственной матери явиться вовремя не может. Небось опять в гонках свои дурацких участвует?
Милана со звоном опустила бокал на стол, невольно обратив этим на себя внимание других гостей.
— Мой сын занят. Он занимается любимым делом, и я не в праве запрещать ему что-то или осуждать его за это.
Тетя Мэри снисходительно фыркнула:
— Как бы его потом по частям где-нибудь в кювете не собирали…
— Хватит!
Я молча переглянулась с Мартином, взглядом умоляя его хоть что-то сделать, но оборотень лишь пожал плечами. Видимо, подобное общение между родственниками в их семье норма. Однако я не могла спокойно смотреть на то, как расстраивается именинница в свой же собственный праздник. И ничего другого не придумала, кроме как:
— Милана, извините, что отвлекаю, но вы не подскажите мне, где здесь у вас уборная? А то я боюсь, что сама потеряюсь в таком большом доме, — неловко улыбнулась женщине.
— О, конечно, милая! Мне и самой стоит припудрить носик. Пойдём со мной, — Милана поднялась со своего места и я последовала ее примеру.
И мы обе сделали вид, что не услышали, как тетя Мэри выговаривала Солмнхеллу ворчливым тоном что-то наподобие: «Сама созвала гостей, а теперь ушла неизвестно куда. И кто их развлекать-то будет? Мы что ли?» Ну, раз решил не вступаться, вот пусть теперь и выслушивает.
От собственной злорадности мои губы расплылись в хитрой ухмылке, что не укрылось от хозяйки дома:
— Спасибо, Веталина, — женщина посмотрела на меня признательным взглядом, — Я уже привыкла выслушивать подобное в своей адрес. Но иногда терпеть это просто невозможно!
Подобное признание поразило.
— Не стоит. Я…
— Я так понимаю в уборную тебе не нужно? — догадалась она.
Я смущённо покачала головой. От этой мудрой женщины ничего не утаишь.
— Спасибо, — Милана вдруг коснулась моей руки своей тёплой ладонью. — А знаешь, вино это, конечно, хорошо, но что насчёт вишневой наливки? По дедушкиному рецепту?
Женщина игриво подмигнула мне, отчего я даже немного удивилась такому ее поведению.
— Надеюсь, ты не против алкоголя? А то вдруг я хочу споить ярую приверженицу здорового образа жизни.
— Нет. Я с радостью составлю вам компанию, — почему-то неловкость в разговоре с мачехой Мартина быстро куда-то испарилась, — Никогда раньше не попробовала вишневую наливку.
Милана заливисто рассмеялась красивым смехом. Удивительно, почему эта женщина делает все так органично? Даже ее предложение выпить с ней не звучало как-то неправильно или смущающе, отчего я быстро согласилась на подобное. Как она это делает?
— Тогда нам нужно срочно это исправлять!
Глава 21
На кухне, куда мы заявились вместе с Миланой, было полно народу. Повара удивленно воззрилась на нас, стоило нам войти сюда, но вскоре снова занялись работой. А женщина, не обращая внимания на их любопытные взгляды, привела меня к кладовой, в которой также был и спуск в погреб, где оказывается хранились разномастные соленья, консервы и, конечно же, вина. Ну и наливка, естественно.
Милана достала ее из самых закутков, словно берегла ее долгое время. А потом оказалось, что так оно и было.
— Мой дедушка прислал ее еще пять лет назад. Но его не стало уже как два года, поэтому она долго пылилась здесь. Никак не решалась ее открыть, — поделилась женщина.
— Мне очень жаль…
— Ах, не переживай, — отмахнулась она, — Это нормально, когда старые люди умирают. А мой дедушка прожил долгую и счастливую жизнь, это я точно знаю. Ну, не будем о грустном. Пойдём отсюда, а то здесь холодно.
Мы поднялись наверх. И взгляды работников кухни стали ещё более заинтересованными, когда в руках своей хозяйки они заметили интересную бутылочку. Впрочем, и я, и Милана старательно делали вид, будто ничего из ряда вон выходящего не происходит. И быстро ретировались в укромное место.