Вельяминовы. За горизонт. Книга 4 (СИ) - Шульман Нелли. Страница 145

– Может быть, вам удобнее говорить по-английски…  – парень обрадовался:

– Спасибо. Я из Франции, я путешествую в отпуске. Я, кажется, сбился с пути. Я иду из Риети к вершине Монте Терминило, – так назывался самый высокий пик местных гор, – может быть, вы укажете мне верную дорогу. Меня зовут Жозеф, Джузеппе, по-итальянски…  – Микеле буркнул:

– Вы на правильной тропе, осталось еще километров тридцать…  – инструктор снял с его плеч одеяло:

– Садитесь, Юсуф…  – пригласил он незнакомца, – меня зовут Абу Аммар, я из Сирии, руководитель группы. Это Микаэль, Микеле, он сварит нам кофе…  – Абу Аммар протянул парню краюху хлеба:

– У нас есть оливки, овечий сыр, помидоры. Отдохните, разделите нашу трапезу…  – парень достал из мешка бумажный пакет:

– У меня с собой финики, инжир, шоколад…  – предложил он, – угощайтесь, пожалуйста. Я с удовольствием передохну у вашего костра…  – насыпая в кувшинчик кофе, Микеле недовольно взглянул на инструктора. Абу Аммар улыбался:

– Пророк учил нас: «Пусть не ждет добра тот, что не оказывает гостям должного приема».

В темноте послышалось уханье совы, кофе зашипел, переливаясь через край кувшинчика. Арафат взял кружку парня: «Добро пожаловать, Юсуф, мы вам рады».

– Смотрите сюда…  – длинные пальцы Юсуфа, как его называл Абу Аммар, порхали над переплетением проводов, – расположение цветов могут выучить даже юристы и философы…

Кто-то из парней довольно громко хихикнул. В пещере было сыро, на низких сводах повисли капли воды. Заряды они расположили у входа, однако француз все равно подсвечивал себе фонариком:

– Его отец из Японии, – Микеле рассматривал спокойное лицо гостя, – Япония была союзником Германии во время войны…

За общим завтраком они доели финики и шоколад парня. Юсуф рассказал, что закончил Горную Школу в Париже и сейчас работает на юге Конго:

– Я занимаюсь алмазами, – небрежно сказал он, – я инженер на руднике компании «Де Бирс»…  – Микеле оценил неброское, но дорогое снаряжение гостя:

– Ясно, что у него водятся деньги, – решил Ферелли, – и с оружием он тоже управляется отменно…  – Юсуф с легкостью, почти не целясь, попадал в яблочко на мишенях:

– В Конго пока неспокойно, – он пожал плечами, – все инженеры обязаны иметь при себе пистолеты при выезде за пределы охраняемой территории…  – кто-то из парней поинтересовался:

– Ты, наверное, тоже участвовал в стычках…  – Джо вспомнил выжженную саванну, обгорелые остатки шатров, холодные глаза русского, месье Вербье:

– Разные вещи случались, – коротко сказал он, – лучше показывайте, что у вас за взрывчатка…

Джо сразу понял, что взрывчатку привез в Италию Абу Аммар:

– То есть Ясир Арафат, – поправил он себя, – русские передали Даниэле его досье…  – Джо знал, с кем он имеет дело:

– Такую взрывчатку не купишь в магазинах, это армейский товар, его используют войска НАТО. Ферелли и остальным юнцам эти вещи взять просто негде…  – разбирая с ребятами устройство схемы, Джо заметил:

– Вам надо знать, как обходиться собственными силами. Достаточно мощную взрывчатку можно сделать самим, пользуясь товаром из аптек и химических магазинов. Запоминайте или записывайте…  – велел он. Рассказывая об аммиачной селитре, Джо ловил на себе пристальный взгляд Арафата:

– Он знает, что мой отец работал на Советский Союз…  – усмехнулся граф Дате, – я не скрываю своего имени, а история с казнью папы настолько известна, что про него слышали и на Ближнем Востоке…  – у костра Джо рассказал Арафату, что путешествует по Европе:

– Я почти безвылазно сижу в Африке…  – он попивал кофе, – но в отпуске я не могу не навестить знакомые места…  – он повел рукой в сторону темных очертаний гор, – хотя с обретением независимости в Африке сейчас свободней, чем в душном капиталистическом мире…  – поморщившись, Джо добавил:

– Европа прогнила и нуждается в генеральной уборке. Надо избавить наш континент и весь мир от гнета капиталистов. Пока я на них работаю, – он помрачнел, – но я уверен, что придет время и африканцы потребуют свои природные богатства, как палестинцы требуют свою землю…

Джо не мог не признать, что на Лубянке написали отличный сценарий:

– Немного экзистенциализма и разочарования в настоящем, немного коммунизма и надежды на будущее, поддержка Африки, Кубы и Палестины и этот детский сад смотрит мне в рот, как смотрят они в рот Арафату… – Джо претил антисемитизм. Даже сейчас он не мог заставить себя обличать евреев:

– Но мне это и не требуется…  – он велел парням выйти из пещеры, – Абу Аммар сам отлично справляется…  – скривив губы в брезгливой улыбке, Джо вытер влажное от пещерного тумана лицо:

– Мы давно используем заряды на радиоуправлении, – сказал он парням, – однако пока вам надо научиться работать хотя бы с такой техникой…  – Джо показал группе кончик бикфордова шнура:

– Здесь сто грамм в тротиловом эквиваленте, – он махнул на вход в пещеру, – здание такая порция не разнесет, но, заложив ее в квартире, вы почти наверняка избавитесь от обитателей апартаментов…  – кто-то пробурчал: «Буржуазных свиней». Джо запоминал имена и лица парней:

– Альбер, бельгиец, тоже юрист. Он ровесник Микеле, родился в год победы. Герберт, немец, он самый молодой здесь, еще школьник…  – фотографировать ребят было бы подозрительно, однако Джо повторял про себя их описания:

– Даниэла права, – он поджег бикфордов шнур, – у меня появятся сведения о мальчишках…  – Джо очень скептически относился к левым идеям, – но, что важнее, я попробую завоевать доверие Арафата. Лубянка хочет держать палестинцев под присмотром, но палестинцами интересуется и Израиль. Они примут нас с Даниэлой, защитят нас от Москвы…  – кто-то из парней кинулся на землю, прикрыв голову руками. Джо лениво улыбнулся:

– Нет никакой нужды. Мы за двадцать метров от пещеры, когда свод рухнет, в нашу сторону не полетит ни одного осколка. Но при взрыве апартаментов или машин, – наставительно добавил граф Дате, – постарайтесь отбежать как можно дальше. Такие акции несут за собой большое количество разрушений. Для увеличения числа жертв можно начинить бомбу болтами или гайками, как делали русские революционеры в начале борьбы с царским режимом…

Огонек на бикфордовом шнуре дополз до пачек взрывчатки, камни с грохотом покатились вниз. Джо даже не зажал уши руками. Белое облачко пыли окутало вход в пещеру, ребята зааплодировали. Джо поднял руку:

– Давайте разберем завал, каждый должен потренироваться в установке зарядов. Вперед, принимаемся за работу…  – парни ринулись к груде камней.

Крепкая рука араба легла на плечо Джо:

– Мне надо с вами поговорить, Юсуф, – спокойно сказал Абу Аммар.

Читайте в 2018 году Вторую часть книги «Вельяминовы – за горизонт»