Взрослые - Халс Кэролайн. Страница 22

Выбравшись по лесенке из воды, Алекс равнодушно смотрела в пространство.

Из-за поворота реки стремглав выскочил Мэтт. Его голова зависла над водяной горкой, и затем боком он шлепнулся в бассейн.

— Эгей, а это довольно весело, — Мэтт забрался по лесенке и подошел к Алекс. — Хотя для Скарлетт тут слишком опасно. Говорят, одна тетка так мчалась, что заехала ребенку ногой в лицо.

Алекс выдавила улыбку. Откуда-то донесся электронный писк; обернувшись, она увидела Патрика под пальмой. Тот возился с наручными часами.

— А теперь у меня важный вопрос: ты брала с собой кошелек? — Мэтт похлопал себя по животу. — Знаю, Клэр приготовит обед, но, думаю, немножко чипсов никогда не повредит.

* * *

Допрос свидетелей.

Доктор Айоделе Уба, 40 лет.

Допрос велся лицом к лицу.

Место: больница Святого Фомы.

Все верно, его привезла служба спасения. Рана была глубокая, к тому же с инородным предметом — стрелой, поэтому его немедленно доставили в хирургическую палату.

Спасатели опасались внутреннего кровотечения, но теперь его состояние стабильное.

Боюсь, не могу вам помочь. Мы не раскрываем личные сведения без согласия клиента.

Он перенес тяжелое ранение. Это все, что я могу сообщить, не нарушая принципов конфиденциальности.

Я уже сказала, что мы не разглашаем сведения о пациентах без их согласия. А он сейчас дать свое согласие не может.

Сейчас не лучшее время. Он все еще в отделении хирургии под общим наркозом.

Лучше дать ему отдохнуть. Поговорите с ним утром.

22

После обеда Алекс откинулась на спинку стула и смотрела, как весело Клэр и Мэтт болтают со Скарлетт. Чувство стыда с каждой минутой усиливалось. В ноге пульсировала боль, и уже начал неспешно проявляться синяк — последствия удивительно экстремального плавания по детской водяной горке. Ушиб на бедре затвердел и вскоре обещал налиться глубокими оттенками фиолетового и зеленого.

«Взрослые люди так себя не ведут», — подумала Алекс. Она потянулась за салатом, и запах хлорки ударил ей в нос. Что ж… Алекс надеялась, что хлоркой пахли ее руки, ведь никогда не знаешь, чем моют листья в супермаркетах. Салат готовил Мэтт, а он едва ли догадался сполоснуть листья под краном.

Зазвонил телефон Мэтта. Тот поднял трубку:

— А, дружище! — Мэтт уютно утонул в диванных подушках и закивал головой. — Да, звучит не очень. Не стоит оставаться с мамой целую неделю. Так и будете тиранить друг друга все Рождество.

Алекс сразу же узнала возмущенный голос из телефонной трубки.

— Уолши, — пояснила она Клэр.

Клэр фыркнула:

— Уолши все еще живет с мамой? Что-то «две недельки» немного затянулись.

— Если надоело там сидеть, можешь приехать к нам сюда, — сказал Мэтт в трубку. — Если ты не против спать на диване. Клэр не будет возражать.

Алекс попыталась разобрать слова Уолши. Но слышала только общий тон его голоса — скептический.

— Эх, ну ладно, — Мэтт насупился.

Алекс помахала рукой, чтобы привлечь внимание Мэтта.

— У него же есть ключи от нашего дома. Пусть поживет там пару дней.

Уолши заслуживал награды: ведь он понял, насколько ужасна эта поездка.

— Слыхал, что сказала? — Мэтт помолчал, выслушивая ответ. — Уолши говорит, что ты просто супер. И что поменяет постельное белье перед тем, как съехать.

— Он не поменяет, — сказала Клэр.

— Знаю, — ответила Алекс.

Мэтт повесил трубку и вернулся за стол.

— У нас кончается молоко, — сказала Клэр. — Мэтт его выпил, хотя напитков было предостаточно. Никто не хочет съездить в супермаркет?

— Разве здесь нет магазинов? — спросила Алекс.

— В прошлый раз магазин тут был, но теперь закрыт на ремонт.

Алекс мысленно закончила предложение: «…в прошлый раз, когда мы с Мэттом приезжали сюда».

«Было бы неплохо прокатиться на машине, — подумала Алекс. — Глотнуть городского воздуха и отдохнуть от навалившихся проблем».

— Нам нужно кое-что еще купить, — обратилась Клэр к Патрику. — Я отведу Скарлетт кататься на пони, а вы с Алекс поезжайте в магазин. Я составлю список.

— Мне и в одиночку неплохо, правда, — Алекс выпрямилась. — Я и сама найду супермаркет.

— Патрик знает, как проехать, — сказала Клэр. — Мы заезжали туда по пути.

Алекс с силой откинулась на спинку стула.

Надев пальто, Алекс осторожно присела на краешек кресла, лишь бы не дотрагиваться до синяка.

Клэр убрала столовые приборы и сложила грязную посуду в мойку. Мэтт заполнил раковину горячей водой. Как обычно, налил слишком много жидкости для мытья посуды.

— Скарлетт! — Клэр взяла кухонное полотенце и наклонилась через перегородку, чтобы посмотреть, чем занимается дочь в гостиной. — Ты опять сидишь в айпаде?

— Так вот, значит, как бывает, пока меня нет, да, Клэр? Ее воспитывает айпад?

Клэр весело шлепнула Мэтта кухонным полотенцем, и тот отпрыгнул.

— Позволь заметить, сегодня я не в одиночку ее воспитываю, Мэттью. Ты ведь тоже здесь присутствуешь, не забывай.

— Как скажете, Клэр Джейн, — сказал Мэтт, выделив ее имя.

Клэр подобрала кухонное полотенце и снова шлепнула Мэтта.

— А у Алекс какое второе имя?

Мэтт обернулся к Алекс, расплываясь в улыбке.

Клэр игриво прикусила губу:

— Только не говори, что не знаешь.

Мэтт на секунду задумался:

— У Алекс нет второго имени.

Клэр взглянула на Алекс, и та кивнула.

— Выкрутился-таки, — засмеялась Клэр.

Алекс через силу улыбнулась. «Интересно, — подумалось Алекс, — раньше в отношениях с Мэттом Клэр играла ту же роль, что и она сейчас?»

Роль того, кто закатывает глаза, но терпеливо и снисходительно сносит все шутки. Роль человека, который послушно наклоняется понюхать подозрительный пластмассовый цветок, и ему в лицо брызжет вода с конфетти.

Алекс наблюдала, как они вдвоем, болтая, моют и вытирают посуду. Клэр возвращала Мэтту каждую вторую — недомытую — тарелку, так же, как обычно делала Алекс. Мэтт забирал их с невозмутимым видом, будто всегда мыл тарелки по два раза — дома он тоже так делал.

Алекс попыталась отвлечься от накатившего на нее жутковатого чувства и уткнулась в телефон, листая «Фейсбук».

Клэр вернула Мэтту тарелку:

— Совсем грязная.

Мэтт осмотрел ее:

— Вовсе нет.

— Грязная, — сказала Алекс, не отрываясь от телефона.

— Вот видишь, — засмеялась Клэр.

В комнату вошел Патрик, позвякивая ключами от машины. Он посмотрел на Клэр с Мэттом, потом повернулся к Алекс:

— Ты готова?

Алекс напоследок поглядела на Клэр с Мэттом. Потом перевела взгляд на Скарлетт, которая возилась с айпадом, сидя на полу в гостиной.

Алекс откашлялась:

— Счастливо тебе покататься на пони, Скарлетт!

Разумеется, Скарлетт даже не подняла глаз.

23

Скарлетт наблюдала, как мама с папой вместе моют посуду и смеются. Она не помнила, когда последний раз видела их такими веселыми.

Раньше мама с папой ругались по любому поводу. Из-за работы, покупок — даже из-за Скарлетт иногда. Часто папа забывал что-то сделать или что-то купить, а у мамы ведь не десять рук. Мама это часто повторяла. Скарлетт и сама уже напоминала папе, если тот что-то забывал: «Соберешь меня на уроки по плаванию?», «Ты приготовил мне сэндвич в школу?», «Ты не забыл список покупок?».

Пози потянул Скарлетт за рукав:

— Давай утащим айпад наверх. Мама забыла, что он у нас.

Скарлетт опустила глаза на айпад:

— Мама будет недовольна. Она обычно сама решает, когда дать его нам.

— Но мама им почти не пользуется. Ты же помнишь, она говорит, что интернет — это для зомби, а айпад — пылесос, который высасывает время. Ей не нужен айпад. Она не будет по нему скучать.