Взрослые - Халс Кэролайн. Страница 38
— Ты в самом деле раньше не бывала в спа?
— Я в самом деле раньше не бывала в спа.
— Невероятно! Хотя, если подумать, я, например, ни разу не бывала на конкурсе красоты.
— Я тоже, — призналась Алекс. На что уходят годы жизни, удивилась она.
— Я всегда хотела поучаствовать в конкурсе красоты, — Клэр движением головы откинула волосы. — У меня бы получилось?
Алекс окинула взглядом минималистский макияж Клэр, облегающие джинсы, простую футболку, ее живописно растрепанные после сушки волосы, что спадали волнами.
— Несомненно, — наконец сказала Алекс. — Ты выглядишь великолепно.
Клэр съела немного салата и улыбнулась Алекс.
Алекс скрестила руки на груди. И улыбнулась в ответ.
Клэр отставила тарелку. Она вытянула руки над головой и повертела шеей.
— Такое чувство, что мои плечи растаяли. Будто это плечи другого человека. Плечи подростка.
Клэр потянулась, и Алекс заметила, какие четкие у нее бицепсы.
— У тебя классные мышцы, ты знаешь?
— Ох, Ал! — Клэр засмеялась и покачала головой. — Моя дочка зовет тебя «грузной», а ты говоришь мне такие вещи. Ты такая милая!
— Не переживай. — Из всего, что говорила Скарлетт, это заботило Алекс меньше всего. — Я никогда не понимала, почему люди беспокоятся по таким пустякам.
— Ты правда не обижаешься?
Алекс нахмурилась:
— А почему я должна обижаться?
Клэр засмеялась:
— Ты нравишься мне, Ал. Ты очень необычная. Я бы хотела, чтобы Скарлетт проводила с тобой больше времени.
Алекс видела, что Клэр пытается ей покровительствовать, но все же улыбнулась в ответ. Клэр могла бы показать свое превосходство и другими способами — например, спросить, хочет ли Алекс детей. Почему у нее до сих пор нет детей. Пробовала ли она зачать ребенка. Обсуждала ли она детей с Мэттом.
Черт возьми! Клэр просто невозможно не любить.
— Ты знаешь, сначала мне показалось, что это плохая идея, когда Мэтт предложил эту поездку, — сказала Клэр. — Но теперь я рада, что мы сюда приехали.
Алекс торопливо опустила глаза. Она схватилась за краешек скатерти.
— Мы так хорошо поладили. Мы словно одна большая семья, правда? — продолжала Клэр. — Хотя бывшая жена Патрика, Линдсей, никогда бы с нами не подружилась. Она та еще сволочь. Лучше пусть держится подальше, а то меня так и тянет сунуть ее головой в блендер.
— А что с ней не так?
— Даже не знаю, с чего начать. Она говорит детям, что я стерва.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю.
Алекс промокнула салфеткой рот:
— А ты нет?
— Что нет?
Алекс аккуратно положила платок на колени:
— Не стерва?
Клэр улыбнулась.
— Только если приходится. И с людьми, которые этого заслуживают.
Алекс внимательно посмотрела на Клэр.
— Ты помнишь, как мы встретились впервые? В том ресторане. Я тогда подумала, что ты очень красивая.
Клэр отодвинула руку Алекс, как бы отмахиваясь: — Я подумала, что ты тоже слишком хороша для этого клоуна.
— Я тогда еще почти не знала Мэтта. Это было всего лишь наше второе свидание. Как быстро все меняется! Знаешь, — Алекс поводила по губам языком, — я никогда не видела квартиру Мэтта. Когда мы решили жить вместе, он просто сразу переехал ко мне.
— Ха! Это потому, что у него не было квартиры. Он, как Уолши, вернулся к маме. Он говорил, что живет в отдельной квартире?
Алекс опустила глаза на салфетку.
— У меня сложилось впечатление, что да, — ответила Алекс.
Но действительно ли Мэтт лгал ей? Или Алекс сама сделала выводы из его недомолвок? Алекс пожалела, что жизнь — не лаборатория, где можно проводить исследования опытным путем. Тяжело работать с бездоказательными гипотезами. Ей захотелось перенестись в прошлое, записать на пленку и классифицировать все разговоры с Мэттом — все до единого.
Клэр покачала головой:
— Ох уж этот Мэтт. «Честность» для него — пустое слово. Абсолютно пустое.
Алекс все разглядывала девственно чистую салфетку у себя на коленях.
— Значит, он переехал из твоей квартиры, — («твоего дома», — уточнила про себя Алекс), — к маме, поселился в своей старой детской комнате, а потом — сразу ко мне?
— Его мама, должно быть, испытала огромное облегчение, когда он съехал. Она не выносила, что он путается под ногами. Я думаю, когда к ним приезжала Скарлетт, это тоже не добавляло ей счастья. Дети — это утомительно, особенно в ее возрасте.
Алекс поняла, что сидит вцепившись руками в скатерть, и разжала ладони:
— Бедняжка Джанет.
— Действительно, бедняжка.
В голове у Алекс теснилось чересчур много мыслей. Она взяла нож и вилку и снова попробовала что-нибудь проглотить.
— Что ты думаешь про нашу поездку? Она отвечает твоим ожиданиям?
Клэр коротко кивнула:
— Все прекрасно.
— Мэтт сказал, что тебе давно хотелось выбраться куда-нибудь в отпуск с Патриком.
«Мэтт действительно так сказал? — спросила себя Алекс. — А что же он сказал? И что я услышала? Он сказал одно, а я услышала другое?»
Клэр подняла бровь:
— У Мэтта длинный язык.
— Я не хотела совать свой нос, — Алекс вновь опустила глаза. — Какую книгу ты взяла с собой? Для семейного чтения.
— Я не брала книг. Я отдыхаю, когда готовлю еду.
— Но ты сказала всем взять книги.
Клэр пожала плечами:
— Сама я не собиралась ничего брать. Мне больше нравится готовить.
Эта женщина просто иррациональна! Она нарочно так сделала? Или она меняет свои решения со дня на день? Или думает, что может устанавливать правила, которые к ней самой не относятся?
— Мэтт говорит, ты не смотришь телевизор, — сказала Алекс, — и газеты не читаешь, и в социальных сетях тебя нет.
Клэр улыбнулась:
— Это не дело принципа, вовсе нет. Я, может быть, невыносима, но не до такой степени. Просто не понимаю вещей вроде телевизора.
Алекс попыталась представить, как можно не понимать телевизор.
— Но как это получается на практике?
Клэр пожала плечами:
— Я просто занята работой и Скарлетт. А в свободное время предпочитаю делать что-нибудь. Понимаешь?
Алекс не понимала.
— А как же спа? Это же нечто противоположное деланию.
— Не совсем, — Клэр просияла улыбкой. — Здесь ты вроде бы и делаешь что-то, но при этом не делаешь ничего. Понимаешь меня?
— Нет, — честно ответила Алекс.
— Не вижу тут ничего непонятного.
— Ладно.
— Ну а тебе как здесь отдыхается? — спросила Клэр. — Нравится лесной воздух? — Когда Алекс не ответила, она добавила: — Только честно. Мы же подруги.
Алекс отложила нож с вилкой:
— Мне тяжело со Скарлетт. Она меня ненавидит.
Клэр участливо наклонила голову:
— Это неправда.
— Но ведь выглядит это как правда. Она ведет себя так, будто ненавидит меня.
— С детьми главное — дать им время, чтобы попривыкли, и они всё забывают.
— Но ты сказала ей, что я убила его из сострадания? Она же понимает, что я не убивать зверей сюда приехала?
Клэр улыбнулась:
— Конечно.
Лазанья, казалось бы такая горячая, свернулась в желудке холодным комом. Алекс хотела бы верить Клэр. Ужасно хотела бы.
Клэр взглянула на часы:
— Патрик уже час как меня ждет. Пора бежать.
Она расстегнула сумочку и бросила на стол купюры. Слишком много, заметила Алекс.
Алекс запротестовала, но Клэр только отмахнулась.
— Ничего-ничего. Я рада, что у нас выдалась минутка поболтать вдвоем.
— Пока ты не ушла…
Клэр доверчиво смотрела Алекс в глаза: ждала, пока та закончит предложение.
— …у тебя такие чудесные духи, — Алекс зарылась ногтями в салфетку. — Где ты их раздобыла?
— Забавно, что ты спросила об этом, — сверкнула улыбкой Клэр. — Мэтт когда-то подарил мне флакончик под Рождество. У него, вообще-то, хороший вкус, — она помахала Алекс на прощанье. — Приятного отдыха!