Граф Булгаков. Том 5: Видят ли нейродевочки сны? (СИ) - "Архимаг". Страница 10

Я вышел вперед, сбросил иллюзию невидимости и громко крикнул:

— Матушка, твой сын вернулся!

Ну а фигли? Хватит время тянуть.

Великая Зыбь резко развернулась на мой голос и охнула от неожиданности. Её огромные глаза широко распахнулись, а щупальца-волосы заволновались, словно морская гладь.

— Блистающий, родной мой! Это и вправду ты?

Ну, не то, чтобы прям вернулся, и не то, чтобы по своей воле… но в целом мать права.

Не дожидаясь ответа, она протянула ко мне свою гигантскую ладонь, стремясь подхватить и прижать к груди. Я едва успел отпрыгнуть в сторону — пальцы великанши сомкнулись на воздухе в паре метров от меня.

— Ой, прости, чадо! — Великая Зыбь смущенно прижала ладонь к щеке, — Я… кажется, немного увлеклась…

Она снова протянула ко мне руку, на этот раз куда более осторожно. Но я вновь ловко увернулся из-под её пальцев.

— Погоди немного! — сказал я, — Давай лучше без этого вот всего…

— Ох, ты прав, я слишком тороплюсь! — Зыбь убрала ладонь и виновато улыбнулась, обнажив острые клыки из сверкающих синих кристаллов, — Подойди ко мне, дитя моё, дай как следует рассмотреть тебя.

Я двинулся через зал к её возвышению, стараясь обходить цепочки раскалённых лавовых ручейков.

Вдруг Великая Зыбь в порыве материнских чувств широко развела руки в стороны, задев одну из массивных колонн, подпиравших своды храма. Раздался оглушительный треск, и колонна рухнула, пробив собой огромную брешь в каменной стене. Каменная крошка и пыль взметнулись в воздух.

Жрецы, стоявшие неподалёку, в ужасе разбежались, спасаясь от обрушения. Наргот едва успел отпрыгнуть, чтобы не оказаться под градом обломков.

— Ой, что я наделала! — Великая Зыбь ахнула и прижала ладони ко рту, — Я такая неуклюжая, когда меня переполняет сила…

— Да уж, видно, силушка у тебя — страшная штука! — расхохотался Наргот, отряхиваясь от пыли, — Как говорится, слону в посудной лавке ходить опасно. Так что будь поосторожнее, матушка!

Великая Зыбь покосилась на Наргота, но ничего не сказала. Ох, братец играет с огнем…

Зыбь сосредоточилась и слегка уменьшилась, стараясь более аккуратно двигаться и не задевать окружающие предметы и сооружения.

Тем временем перепуганные жрецы осторожно выглянули из своих укрытий, убедившись, что стихия разрушения утихла. Они принялись расчищать завалы от обломков колонны и восстанавливать пробитую стену, накладывая магические чары.

Я тем временем, лавируя между лавовыми ручейками, наконец добрался до центра зала и подошёл к матери.

— Сын мой, я так счастлива вновь увидеть тебя после долгой разлуки! — тихо произнесла Зыбь, глядя на меня с нежностью. Её гигантские глаза оказались совсем рядом. Я почувствовал сильный запах гари, перебивающий все остальное.

— И я счастлив снова оказаться дома, матушка, — ответил я, почтительно склоняя голову.

Ни слова не говорит про наш договор. Хотя всё прекрасно понимает. Кажется, она хочет сгладить мою горечь поражения и показать, что в подземелье меня очень ждут…

Так мы некоторое время стояли в молчании. Наконец Великая Зыбь заговорила снова:

— Но скажи мне, сын мой, как ты вернулся? Я чувствую, что ты… как-то изменился за время странствий. Поведай мне о своих приключениях! Я горю желанием всё узнать.

Ну, без разговоров, очевидно, никуда. Матушка очень любопытна. Я кивнул и начал свой рассказ. Подробно повествовал о том, какие опасности я встретил в своей новой жизни, о друзьях, что обрёл, и врагах, с которыми сражался.

Зыбь слушала с неослабным вниманием, время от времени ахая и охая, а то и хмуря брови, когда речь заходила об опасностях, которым я подвергался.

— Сын мой, я вижу, ты прошел через множество испытаний и многое повидал, — сказала она, когда я закончил повествование, — Твоя судьба в новой жизни была непростой, но ты достойно преодолевал любые трудности. Пусть под конец ты встретил слишком опасного противника, я всё равно горжусь тобой!

Я склонил голову, принимая её слова. Пока изображаем послушного сына.

— Благодарю тебя, матушка. Но главное, что теперь я вернулся домой.

— Да, теперь ты со мной, в безопасности, — кивнула Зыбь, — Я буду оберегать тебя и помогать мудрым советом. Вместе с твоими братьями и сестрами мы преодолеем любые испытания судьбы. Как хорошо, что теперь ты останешься со мной навсегда, и Тотх’Аз до тебя больше не доберется…

Опять это имя… Я сделал вид, что не заметил ее оговорки.

Ладно, хватит этих прелюдий. Пора переходить к сути разговора.

Я твердо решил быть предельно честным с Великой Зыбью и прямо заявил ей:

— Матушка, я готов остаться в подземелье, как мы и договаривались. Но умоляю, отпусти меня ненадолго во внешний мир! Там мои новые друзья оказались в смертельной опасности, и только я могу их спасти!

Но Зыбь лишь нахмурила свои огромные брови и печально покачала головой. Её волосы-щупальца снова заволновались, словно взбаламученное море в шторм.

— Прости, сын мой, но я не могу отпустить тебя обратно. Там тебе самому грозит неминуемая гибель!

— Что⁈ Какая ещё гибель? — искренне изумился я, — С моей-то истинной силой? Я теперь в отличной форме. Там нет никого, кто бы дал мне достойный отпор. Объясни же, наконец, что происходит, матушка!

Но Великая Зыбь лишь туманно ответила, не глядя мне в глаза:

— Это очень сложно объяснить… Просто поверь, тебе угрожает смертельная опасность. Я не могу допустить, чтобы с тобой что-то случилось. Твой дом — здесь, в безопасности подземного царства!

Её слова только сильнее запутали меня. Что за загадочную угрозу она имеет в виду? И почему не хочет ничего рассказать?

— Это ведь ты послала тетушку Бендиду, чтобы она остановила меня? — негромко произнес я.

— Верно, — кивнула Зыбь, — Поверь, тебе сейчас лучше оставаться в Подземелье. Пока всё не утихнет.

Вот оно что… И ведь не хочет ничего говорить! Черт…

— Как я могу поверить тебе, если ты даже не объясняешь, в чём дело⁈ — с жаром возразил я, — У меня есть право знать всю правду!

Великая Зыбь глубоко вздохнула, и в её огромных глазах мелькнула искренняя тревога.

— Сын мой, клянусь своей силой и величием, я действую только в твоих интересах! — твердо сказала она, — Чтобы уберечь тебя от ужасной участи. Когда придёт время, я всё объясню. Но сейчас прошу лишь довериться мне как матери. Пойми, если потеряю тебя снова, то не переживу этого! А твои новые друзья… поверь, никакие друзья не стоят того, чтобы принц Подземелья рисковал из-за них жизнью.

Я молча смотрел на неё. Меня раздирали противоречивые чувства…

Наргот все это время молча наблюдал за нами. И в какой-то момент он бесшумно исчез в клубах тумана, покинув зал.

— А чего стоит честь принца Подземелья, если он не способен сдержать свое слово? — негромко сказал я, глядя ей в глаза, — И защитить тех, кто ему дорог?

Великая Зыбь в очередной раз решительно заявила:

— Сын мой, я всё сказала. Мой ответ — нет, и он окончателен. Я не могу позволить тебе уйти и подвергнуть свою жизнь смертельной угрозе. Надеюсь, со временем ты поймёшь, что я действую лишь во благо тебе. А теперь давай закончим этот разговор.

Спорить дальше было бессмысленно. Я тяжело опустился на каменную плиту, как будто полностью раздавленный и опустошенный.

— Что ж, значит, так тому и быть… — прошептал я, глядя в пол.

Великая Зыбь приблизилась ко мне и осторожно накрыла меня своей огромной ладонью.

— Не печалься, сын мой, — ласково сказала она, — Я знаю, ты хочешь помочь друзьям, и это похвально. Но жизнь дороже. Они ещё могут найти способ спастись, а вот если с тобой что-то случиться… я этого не переживу. Прошу, прими моё решение и останься здесь.

Я тяжело вздохнул, но кивнул.

Так, в тишине, мы просидели некоторое время — я и Великая Зыбь, нежно накрывшая меня своей огромной рукой. Так что снаружи в этот импровизированный купол не проникало ни луча света…

— Отдохни, сын мой, ты сильно утомил себя, — мягко сказала она, — А завтра я покажу тебе новые красоты нашего подземного царства. Тут много интересного произошло за время твоего отсутствия. Уверена, тебе понравится.