Пятый мир (СИ) - Конев Данила. Страница 61
Если Глэг бывал уже в этом мире, то он может путешествовать между ними. Возможно, ранее ему помогали в этом ведьмы и колдуны. Как сделать так, чтобы торговец не кинул их в этом мире после того, как завладеет дневником? Если завладеет…
У кого дневник сейчас, и как легко будет его выкрасть? На этот вопрос у Анны частично был ответ: очень сложно, иначе бы Глэг это сделал сам и просто попросил Анну его прочесть в ее мире, а не тащил бы сюда.
Как найти Хель в Божьем граде? И наконец, как отыскать Макса и Эльфа? Эти два вопроса мучили принцессу пока так сильно, что Анна чуть не забыла о еще одном важном моменте. Почему она может прочесть дневник, а Глэг нет? Девушка воспроизвела в памяти момент, когда Гельди читала надписи на стене пещеры. Она могла их расшифровать, но, похоже, из ее уст это был только набор бесполезных звуков. Гельди знала, что именно Анна должна прочесть эти письмена. Возможно, ей шепнул об этом Глэг, но Анне показалось, что ведьма поняла это сразу, как увидела ее.
Солнце пекло нещадно, глаза постепенно слипались, а мысли все больше спутывались. Анна сама не заметила, как провалилась в забытье.
– Ты жива? – знакомый голос вернул ее к сознанию.
Анна открыла глаза и увидела Глэга вместе с двумя странными созданиями. Это были очень высокие люди, значительно выше даже самых рослых бральдарцев, которых принцесса встречала. Лица их казались то ли женскими, то ли мужскими, очень трудно было понять с первого взгляда. Длинные каштановые волосы, заплетенные в две косы, свисали до пояса. Несмотря на жару, спутники Глэга носили желтые просторные плащи с капюшонами.
– Жива, – обрадовался Глэг. – Прости, моих друзей не было на месте, пришлось их долго ждать.
Он вытащил флягу с прохладной водой и дал ее принцессе, та смочила губы Андузу Фейну и аккуратно умыла его лицо, после чего попила сама. Все это время существа за спиной Глэга молчали.
– Познакомься, это Сократ и Страбон, – представил своих спутников торговец.
– Огромные какие, – промолвила Анна. – В вашем мире все люди такого роста?
– Люди? Нет, мы не люди, – улыбнулся Страбон. – Мы ангелы, первые разумные существа после Создателя. – Ты же помнишь его?
– Она ничего не помнит, – вмешался Глэг.
– Что я должна помнить? – насторожилась Анна.
– Ты тут уже была, – улыбнулся Страбон. – Только вот твоя память блокирует это.
– Нет, – возразила Анна. – Если бы я когда-нибудь побывала здесь, я бы запомнила.
– Он очень плох, – прервал диалог второй ангел, потрогав лоб Андуза Фейна. – Уже совсем на грани. Его срочно нужно доставить к нам и приготовить целебное снадобье.
Услышав эти слова, Анна моментально переключилась на раненого друга.
– Как быстро вы сможете его доставить к себе?
– Мы скроем вас ненадолго, – ответил Сократ. – Надень это на себя и своего приятеля.
С этими словами ангел достал из-за пазухи тонкие белые плащи и вложил их Анне в руки. Та внимательно осмотрела одежду. На вид это были обычные накидки.
– Они сделают вас невидимыми, – видя замешательство девушки, пояснил Страбон.
Анна накинула плащ на себя и тут же исчезла из вида.
– Ого, я не вижу свои руки, – присвистнула она.
– Именно, – кивнул Глэг и тоже стал невидимым.
Вскоре в плащ завернули и Андуза. Сократ закинул раненого себе на плечо, и они наконец двинулись в Божий град. Ангел оказался очень сильным, он нес Андуза Фейна, как пушинку, лишь слегка придерживая тело ладонью. Возможно, со стороны это могло показаться странным, но недостаточно, чтобы реально привлекать внимание обитателей города. Они продвигались по широким белым улицам Божьего града. Анна с интересом разглядывала это место. Двух- и трехэтажные дома стояли на довольно большом расстоянии друг от друга, образуя ровные и четкие улицы, которые не петляли, как это обычно водилось у волкодлаков и людей, а стояли строго под углом, образуя квадраты из кварталов. Под ногами лежал какой-то неизвестный Анне камень, который сплошным слоем покрывал всю поверхность дорог. То тут, то там текли рукотворные ручейки, орошавшие местную растительность: всевозможные деревья и кустарники. Это было поистине величественное место, и правда, Божий град. На улицах то тут, то там сновали ангелы в одинаковых желтых, белых или черных плащах. Они говорили не на общем языке, а на каком-то своем, с очень странным распевным произношением.
– Пришли, – сказал Страбон.
Они оказались у небольшого двухэтажного дома с открытой террасой наверху. Зайдя во внутрь, Анна отметила аскетизм ангелов. Тут стояло только самое необходимое: стол, стулья, очаг на кухне и кровать в маленькой спальне, куда положили Андуза Фейна.
– Мне нужно идти, твой друг очень плох, он скоро умрет, – сказал Сократ. – Я должен пойти на рынок и приобрести недостающие ингредиенты для лечения.
– Мы тоже со Страбоном уйдем, – сообщил Глэг. – Сильно задержались, надо срочно решить одно неотложное дело. Сиди здесь с Андузом и ни при каких обстоятельствах не выходи на улицу. Поняла?
– Да, – кивнула принцесса.
– И в этот раз не как обычно, – предупредил торговец.
– Я понимаю, буду сидеть возле Андуза, – пообещала Анна и закрыла за ними дверь.
Бывший командир постанывал и все больше бредил, Анна всерьез опасалась за жизнь друга. Прошло не меньше часа, но ни Глэга, ни ангелов пока не было. Она поставила стул у кровати, то и дело смачивая лицо Андуза мокрой тканью. Дома было душно, и Анна решила пойти на кухню, чтобы взять еще немного воды из трубы с вентилем. Она догадалась, как пользоваться водопроводом, сама, хотя до этого никогда не видела подобного. Ее привлек шум, доносившийся с улицы. Принцесса помнила обещание и не стала выходить из дома, а только украдкой посмотрела в небольшое окошко в двери. Перед домом собралось много народа, они активно что-то обсуждали, размахивая руками. И тут перед глазами мелькнуло знакомое лицо Эльфа. Анна, забыв о предосторожности, распахнула дверь и выбежала на улицу. Она растолкала ангелов и бросилась обнимать Эльфа и стоящего рядом Макса. Они были живы! Парни явно не ожидали ее появления и стояли столбом. Наконец Анна поняла, что их руки прочно связаны веревками. Она отступила на шаг и огляделась по сторонам. Все ангелы, находившиеся на улице, молчали, не сводя с девушки глаз.
Глава 5
В зале для торжеств накрыли широкие деревянные столы. За ними пировали волкодлаки и бральдарцы. Музыканты играли настолько задорно, что уже добрая половина гостей пустилась в пляс. Азр и Лэндон Финч сидели во главе стола, довольные тем, как им так легко удалось договориться. На Граку свесили все: и побег принцессы, и организацию переворота в клане. Бывший вожак охотников был объявлен в розыск в обоих государствах. За его голову назначили солидное вознаграждение. Однако оба лидера уверились, что, скорей всего, Грака скрылся в Новограде, последнем пристанище сторонников бывшего короля Гарри. И там же стоило искать и Анну. Потому через семь дней после праздника объединенное войско планировало выдвинуться на север, чтобы успеть разгромить оппозицию до наступления зимы. Гальвин и старейшины поддержали Азра в этом начинании. Остальные либо находились в эйфории от последних побед и маячащего величия клана, либо молча наблюдали.
Хведрунг сидел, склонившись над своей тарелкой с едой.
– Чего смурной такой? – ударив по спине сзади, спросил Торбун.
Вожак знахарей повернулся к старейшине лицом и жестом предложил сесть рядом. Тот согласился, поставив увесистую кружку с хмельным медом на стол.
– А чего веселиться? – угрюмо спросил Хведрунг. – Опять воюем, а дома все больше дел, которые требуют решения.
– Ты про Хоруга? – отпив из кружки, уточнил старейшина.
Бывший глава клана все еще сидел в тюрьме без каких-либо внятных обвинений и суда. Азр отмахивался от этого вопроса, как мог. Сейчас процесс над Хоругом был бы ему не выгоден. У Азра не было веских доказательств вины вождя. Кроме того, Хоруг имел уважение в клане, и напоминание о том, что он может быть предателем, могло легко расколоть общество. Пока же Хоруг временно отстранен от должности и временно арестован. Но слишком уж затягивалось это время. Так что война оказалась очень даже уместна. Она отвлекла бы остальных и сплотила бы клан вокруг Азра.