Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Май Лаванда. Страница 15

— Ну ничего себе… — я на самом деле тоже удивлена. — А что он преподаёт?

— Пространственную магию. Перемещения в иные земли Параллельного и в ваш мир.

Меня накрыло волной душевного подъёма: теперь у меня есть новая соломинка, за которую я могу ухватиться. Если Кристофер не просто имеет разрешение на открытие порталов, но ещё и специализируется на них, то это даёт мне возможность втереться ему в доверие, разжалобить и вынудить вернуть меня домой. Ведь есть же у него дети, а значит и отцовские чувства должны взыграть при моём должном старании!

— И как он всё успевает… — если честно, немного завидую.

— Отдыхать Кристофер не умеет, — говорит Кир. — Держи, — он протягивает мне чёрные солнцезащитные очки.

— Где же ты раньше был? Мы уже полчаса идём, сжигая глаза на солнце, — ворчу, но принимаю защиту.

— Не полчаса, а от силы пятнадцать минут всего-то. К тому же мы уже пришли.

За поворотом обнаружился пруд с плавающими в нём лебедями и массивное стеклянное строение со снующими внутри людьми, видимыми благодаря прозрачным стенам.

— Помимо естественного солнечного света, — продолжил Кир, — внутри всё ещё к тому же пропитано магией для роста особо капризных экземпляров растений. Так нагрузка на твои глаза будет не так резко увеличена. Вы же слепых маленьких котят когда выращиваете, не бросаете малышню под яркий свет. Переход должен быть плавным. Будь ты изначально в очках, то пришлось бы не сладко.

— Подожди-ка, в Параллельном нет кошек?

— Нет. Они здесь не приживаются — чувствительны к магии.

— Подозреваю, что и собаки тоже.

— У нас тут свои собаки, — его рот дёргается в усмешке, обнажая зубы, а глаза сверкают надеждой, что я одобрю его шутку.

Ну как тут не улыбнуться в ответ? И вот я уже глупо тяну губы в ответной улыбке, не уверенная, что в этот раз Кир пошутил удачно. Но всё же лучше, чем в прошлый раз. Да и лицо у него по-мужски притягательное — весьма веский аргумент для того, чтобы не быть букой. А ведь он отлично подошёл бы на роль моего фиктивного парня для выпускного бала… Красивый, высокий, в хорошем смысле необычный… Поспешно отмахиваюсь от навязчивых глупых мыслей. Довольно лирики — впереди встреча с тем, кто лучше меня знает, что ждёт меня впереди. Эта мысль порождает внутренний трепет и волнение.

Внутри оранжереи невероятно красиво. Иного слова, способного передать всю степень моего восхищения, не могу подобрать. Впервые я вижу что-то настолько воздушное и сказочное. Маленький хрустальный дворец — не иначе. Блики, искры света, толпы солнечных зайчиков на стекле — первое, на что обращаешь внимание, стоит сделать шаг внутрь оранжереи. И, конечно, зелень. Множество зелени с экзотическими листьями, яркими крупными цветами разных оттенков. И пушистые и колючие растения, и низкие кустики и высокие, как деревья. Какие-то растут прямо под нашими ногами, а другие из них вьются по рамам, удерживающим стекло стен. Под куполообразным потолком висят роскошные люстры и, если приглядеться, видно, что это уже знакомые мне светящиеся сферы парят, имитируя свечи, которые сейчас ещё не зажжены. Даже посетители, которых было тут не так много, ходили скромно, короткими шагами, словно боясь нарушить атмосферу хрупкой воздушности и изящества.

— Кир? — нам машет молодой, нашего возраста, парень с объёмными дредами на голове.

— Я сейчас, — Кир машет ему в ответ, — это мой сокурсник.

С этими словами мой спутник устремляется к незнакомцу, по пути встретив очень симпатичную темноволосую девушку. Просто непростительно симпатичную. Мое сердце было замерло, но застучало вновь, когда я услышала, как Кир назвал её "Лаурой" и показал рукой в мою сторону. Видимо, попросил уделить мне внимание. Сам же направился дальше к дредастому.

Чем ближе ко мне оказывается девушка, тем больше я вижу, что она очень молода. В моём представлении это была как минимум дама средних лет. Но нет. Если она и старше меня, то совсем немного, а уже, при этом, владеет целой оранжереей. Но, справедливости ради, я тут же вспоминаю, что Кир упоминал не так давно о том, что отец девушки весьма обеспеченный бизнесмен, и, конечно, не мог не помочь своей дочери в её начинании.

Лаура мне кого-то напомнила, но не могу вспомнить кого. Мне всегда было удивительно как много похожих друг на друга людей, но своего "двойника" при этом не встречала ни разу. Кто-то похож на популярного актёра, кто-то выглядит так, словно является родственником известной актрисы. Однажды, кстати, мне сказали, что я немного похожа на Мишель Трахтенберг, но сама не находила много общего между нами. Она красивей — разве нет? На что мне отвечают, что во мне просто говорят подростковые комплексы. Пусть так. Лаура же со своими иссиня-чёрными длинными волосами и большими карими глазами способна затмить собой даже ту самую Мишель. Высокая, стройная, с уверенной походкой и соблазнительной улыбкой, она словно бабочка порхала над плиткой, мелодично стуча тончайшими каблучками.

— Ульяна — верно? — у неё даже голос томный, сладкий.

— Да, привет.

Как дела? Твои родители случайно не террористы? А иначе откуда у них такая бомба… Чувствую себя не в своей тарелке. Она ещё и выше меня на целую голову. Это всё из-за каблуков! — одёргиваю я саму себя.

— Я Лаура, хозяйка этой оранжереи, — мисс мира наклоняет голову набок прежде чем продолжить: — Ты напоминаешь мне одну знакомую. Её зовут Полина Снегирёва.

Я снова слышу это имя. Какая-то загадочная Полина, о которой так беспокоилась Лиза.

— Кто она? — спрашиваю.

— Ты выглядишь так, словно знаешь о ком я.

— Я не уверена…

А я и правда не уверена.

— Вряд ли вы виделись, эта неудачница давно исчезла из поля моей видимости.

У меня глаза поползли на лоб. Неожиданно агрессивно даже. Чем же я Лауре напоминаю эту «неудачницу»? И насколько вообще человека, которого знают в обоих мирах, можно считать неудачливым? Нашу милую короткую беседу прерывает подошедший Кир:

— Мы ждём Оракула. Не покажешь Ульяне чудеса местной ботаники?

— С большим удовольствием, ребят! — на лице моей новой знакомой появилась чарующая улыбка.

***

Прошло почти полчаса нашей экскурсии, которая, к слову, оказалась очень увлекательной. Жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата, а телефон за неимением электричества в отключке. Хотела бы я показать маме все эти диковинные растения — в её магазинчике таких никогда не было. Это и красные огромные листья с белыми цветами одновременно, и длиннющие колючки высоченных кактусов, источающие запах специй и даже карликовые деревья с необычными листьями, что растут скоплениями, напоминающими брюссельскую капусту. Лаура, пусть и вызвала у меня замешательство, но в дальнейшем ведёт себя очень дружелюбно и показывает себя интересным рассказчиком. К счастью, мои глаза уже привыкли к яркому свету и я смогла снять солнцезащитные очки, чтобы внимательней всё рассмотреть. Невероятная красота — вот такие уроки биологии я бы посещала с большим удовольствием!

Но я всё ещё помню зачем мы здесь. Экскурсия позади, Лаура теперь уделяет время другим посетителям, а Оракула всё не было. Украдкой смотрю на рядом стоящего Кира: он хмурит брови и беспокойно оглядывает зал.

— Почему мы так долго ждём Оракула? — спрашиваю.

— Хотел бы я знать.

В один миг обстановка резко изменилась.

Звон бьющегося стекла и оглушительный звериный рёв разрезал солнечное пространство оранжереи острым, как лезвие бритвы, ужасом. Сердце подпрыгнуло и застряло в горле, когда я рефлекторно упала животом на пол, придавливаемая сверху Киром. Огромные куски стекла с солнечным блеском на острых гранях, падая на пол, разбивались на множество маленьких опасных частиц, что рассыпаются в разные стороны. Кир часто дышал, прикрывая мою голову руками и беспокойно вертелся, высматривая чудовище, потревожившее наш покой. Отталкиваю сложенные в защитном жесте мужские ладони, мешающие моему обзору, и почти сразу вижу морду красного дракона в рваной ране стеклянной стены. Он свирепо рычит, и я боюсь, как бы не запахло жареным — в прямом смысле.