Сердца и медведь (СИ) - Котов Сергей. Страница 29
— Совсем выучить? Окончательно? Любому? — уточнил я.
— Окончательно, конечно, — кивнула Юймэй, — но только на том уровне, которым владеет тот человек, который будет рядом в момент обучения.
— Ясно, — кивнул я.
— А у тебя, получается, сердце, которое работает только тогда, когда находится при тебе? Так тебе удаётся говорить на китайском? — спросила она.
— Да, — кивнул я.
После некоторого колебания я залез в карман и достал полупрозрачный камень.
— Редкая штука, — прокомментировала Юймэй, — получается, работает без добровольца-носителя, у которого можно взять знания?
— Похоже, что без… она даже иногда думать помогает, как будто на китайском, — признался я.
— Сами добыли?
— Ага, — кивнул я, поглядев на Дениса. Главное, чтобы никто не вмешался с уточнениями прямо сейчас — но тот, похоже, был погружен в свои мысли.
— Молодцы, хорошая добыча.
— Спасибо.
— Значит, вы действительно попали сюда через Храм? — спросила она.
— Да, — ответил я, — действительно.
— Пытались разорить могилу или за вами гнались враги?
— Второе.
— Ясно. Вы ведь в курсе, что обычно происходит с теми, кому довелось проходить тропами Храма? — продолжала Юймэй после небольшой паузы.
— В курсе, — ответила Оля, скрестив на груди руки и сделав вид, что её что-то заинтересовал пейзаж, мелькавший за тонированным окном.
— Мы знаем два случая, когда это правило не сбылось, — сказала Юймэй.
— Кто-то видел Храм? И выжил? — заинтересовалась Оля.
— Да. Верно. Первый случай произошёл ещё в сороковых, на юге, в Кантоне. Второй относительно недавно, в Пекине, в девяностых. Команда нарвалась на старую могилу, когда пыталась взять «Диснейленд».
— Известно, как им это удалось? — спросил я, — уцелеть?
— Тут нет единого рецепта, — Юймэй пожала плечами, — думаю, во втором случае большую роль сыграло то, что команда не попала внутрь самого храма.
— И у нас так же! — улыбнулась Оля, — мы тоже внутри не были!
— Как же вам удалось устоять? — удивилась Юймэй, — это совсем не просто…
Оля посмотрела на меня. Я же только пожал плечами и сказал:
— Мне показалось это опасным, и как-то получилось отвлечь остальных.
Юймэй как-то по-особенному взглянула на меня.
— У нас артефакт был, — сказала она, — который усиливает волю. Только благодаря этому я оттащила своего наводчика… как бы то ни было, считаю, что у вас неплохие шансы. Раз вы не заходили в сам Храм.
— Что вы с нами сделаете? — спросила Оля.
Юймэй взглянула на неё, потом вздохнула и улыбнулась.
— Ничего плохого. Не переживайте. Для начала ваше дело вынесут на заседание Ступени. Скорее всего, рассмотрев все факты, мы свяжемся с Алой Ступенью и найдём способ безопасно вас передать. Это будет не сложно при условии, если вы не доставали сердца на нашей территории. А вы ведь не доставали, верно?
— Нет, — твёрдо ответил я, — не доставали.
— Ну вот и отлично, — улыбнулась Юймэй, и добавила после небольшой паузы, — конечно, будут ещё некоторые формальности, с учётом общей ситуации сейчас. Время-то не простое, все, как у вас говорят, стараются на воду дуть, подстраховываются, опасаются.
— Время всегда не простое, — заметила Оля.
— Возможно. Но всё же не так, как сейчас.
Она снова внимательно оглядела на нас.
— Так, получается, вы точно не в Ступени, — сказала она, — странно, трёхсоставная команда, и работает на таком низком уровне… вы, видимо, только объединились, да?
Вместо ответа мы синхронно кивнули.
— Так и думала. И уже в такую передрягу встряли… Получается, вы не в курсе, что вообще происходит, да?
— Если уточните, что именно вы имеете ввиду — тогда мы сможем ответить, — вмешался Денис, который, наконец, начал прислушиваться к нашему разговору.
— Слова «Знамения катастрофы» и «Великий переход» вам ведь ничего не скажут? — она посмотрела на нас с некоторой надеждой, но потом разочаровано опустила глаза, — ясно. Что ж, по крайней мере, Алая Ступень хорошо хранит свои тайны и не допускает утечек информации, чтобы не наводить панику. Но вам всё равно придётся об этом узнать. Вы были у Храма в такое время и, может быть, это имеет значение.
Она достала из холодильничка бутылку минералки и свернула ей крышку. Сделала пару глотков, потом указала на холодильник, где лежали ещё несколько бутылок:
— Угощайтесь. Ехать ещё долго.
Я отказался, но Денис достал одну для себя и почти одним махом осушил её.
— Иногда у нас появляются свои пророки, — продолжала Юймэй, — те, кто видят опасности, угрожающие миру. Говорят, что некоторые из них путешествовали за пределами нашей реальности, куда ведут некоторые дороги у Храма и вернулись специально, чтобы предотвратить нашу гибель. Другие же просто вытащили сердце, которые дало им информацию. Как бы то ни было, к пророкам принято прислушиваться. В конце концов, и у нас, и у других Ступеней есть средства проверки информации на достоверность… в общем, два года назад один из известных пророков вдруг выдал предсказание о приходе нового Медведя Шатуна, который может уничтожить наш мир.
Глава 24
Невидимые
Мне до сих пор стыдно, что не я первым задал этот вопрос. Не знаю, как так получилось: может, не ожидал подвоха, может, увлёкся, переваривая новую информацию. Но, скорее, просто старался не думать об этом. Это если совсем честно.
— Что будет с Лаоляном и детьми? — спросила Оля.
Я видел, как Юймэй заколебалась. И уже в этот момент мне стало очень неуютно.
— Вам не стоит об этом переживать, — ответила она.
— И всё же, — вмешался я, — это важно. Мне бы не хотелось, чтобы они пострадали.
Юймэй вздохнула и посмотрела мне в глаза, что само по себе было необычно. Её зрачки блеснули стальным холодом в белом свете светодиодных ламп.
— Некоторые вещи слишком важны, чтобы позволить себе роскошь обращать внимания на проблемы маленьких людей, — сказала она, — иногда нужно делать всё, как положено, чтобы избежать больших неприятностей.
У меня во рту пересохло, а сердце начало колотиться быстрее.
Мне не хотелось делать то, что было надо. Я уже мысленно представлял, как мы отправимся домой, и как нас познакомят с этой таинственной Алой Ступенью, которая наверняка сможет защитить нас от бандитов… всё должно было наладиться… вот-вот… всё почти было нормально!
— Разверните машину. Мы едем обратно, — тихо, но твёрдо сказал я.
Юймэй посмотрела на меня, изобразив лёгкое удивление.
— Я не могу, — она пожала плечами, — это решение лежит вне моей компетенции. Нам придётся дождаться заседания Ступени.
Я нутром чуял, что времени у нас не много. И не поддался соблазну дождаться этого самого заседания, чтобы обговорить вопрос с «большим начальством». К тому же, я просто ей не поверил.
— Я настаиваю, — сказал я.
Юймэй задумчиво посмотрела в сторону перегородки, которая отделяла нас от водителя.
Я же огляделся в поисках хоть чего-то, что могло бы послужить оружием. Но тщетно.
Мне все ещё не хватало решимости. Всё ещё хотелось отступить. А потом я вспомнил лицо Чжаолиня, как его заливало водой. Его глаза, в которых уже была смертная тоска… и тут решимость появилась.
Я метнулся к Юймей и сжал её шею в захвате. В какой-то момент я почувствовал, как напряглись её мышцы. От неё буквально веяло опасностью. Я не был уверен, что смогу удерживать её хоть сколько-нибудь долго, но продолжал сжимать её шею.
Она не стала вырываться.
— Вы отдадите приказ возвращаться, — сказал я ей на ухо, — сейчас я ослаблю захват. Если нет — я доведу дело до конца.
— Хорошо, — сказала Юймэй, — мы вернёмся.
Она отдала приказ возвращаться, и я почувствовал, как машина начала замедляться и перестраиваться направо, на разворотную эстакаду.
Я больше не сжимал её горло, но захват держал. Я заметил, что Юймэй что-то держит в кармане и едва заметно шевелит рукой.