Невеста скованного лорда (СИ) - Соул Таня. Страница 10
– Когда младенцы проходят проверку, с них снимают всё. В зале ей нужно будет раздеться, – сказала высшая нетерпящим возражений тоном, и у меня в груди похолодело.
– С чего вдруг? – вспылила я, тут же позабыв о предупреждении лорда Шенье. – Я что, похожа на младенца?
– Кэтлин, – процедил душегубец сквозь зубы и потянул меня за рукав.
– Угу-ум, – кивнула Сандрия задумчиво, что-то подметив для себя в моём ответе. – Нет, – покачала она головой, – на младенца ты непохожа. А вот на невоспитанную девицу, которая не знает, что такое уважение, очень даже. Традиция будет соблюдена, – отрезала высшая.
– Не будет, – ответила я закипая.
Какая разница в исподнем я или без? В балахоне или нет? Что бы из себя ни представляла эта проверка, раздеваться для неё вряд ли было обязательным. Но речь же шла о святая святых – традициях!
– Кэтлин, успокойся, – лорд Шенье притянул меня ближе и сжал руку так сильно, что я поморщилась от боли.
– Не трогайте меня, – отдёрнула локоть.
– Угу-ум, – подметила высшая ещё что-то и, смерив меня тяжёлым взглядом, натянуто улыбнулась. – Что ж, Кэтлин, – сказала она, подходя ближе, – не хочешь раздеваться, не раздевайся. Пройдём в зал? – она махнула рукой в сторону лестницы, ведущей на этаж ниже.
Если это был храм Твердыни, то его конструкция казалась непривычной. Мне ещё не приходилось слышать о храмах, уходящих так глубоко в землю и напрямую соединённых с резиденцией эрра. В лучшем случае у храма был один подземный этаж для особых или тайных служений. Здесь же как минимум два, а навскидку и все три подземных уровня.
– Почему ты так враждебно настроена, Кэтлин? – спросила Сандрия, пока мы спускались. Лорд Шенье шумно выдохнул у меня за спиной.
– А вы бы не были враждебно настроены? – Я вцепилась в каменные перила и посмотрела на высшую вопросительно. Мы замерли на ступенях, и шедшая за нами процессия тоже остановилась. Я затылком почувствовала разъярённый взгляд лорда Шенье, хотя на этот раз не нарушила никакой запрет и лишь отвечала на вопросы.
– Зачем же мне быть враждебной? – удивилась высшая. – На твоём месте я бы гордилась отведённой мне ролью. Это честь, Кэтлин.
– Мне такая честь не нужна, – ответила я резче, чем планировала. – И роль эта мне тоже не по нраву.
– То есть ты не рада? – переспросила Сандрия голосом, полным льда.
– Нет, я не рада. И не хочу венчаться с вашим эрром.
– Тогда зачем проходить проверку? – несмотря на холодность взгляда, Сандрия продолжала натянуто улыбаться, и от этого её лицо казалось жутким в свете факелов.
– Чтобы доказать лорду Шенье, что у меня нет силы заклинательницы.
– Ха-ха, – рассмеялась вдруг высшая. – Этого не может быть. Но мы проверим, как и велит традиция. Хотя сделать это нужно было ещё в младенчестве…
И снова осуждение. Будто их избранную эн-нари не похитили, а она сама не пришла на ритуал.
Остаток пути мы проделали в гробовом молчании. Слышно было лишь звуки шагов да гневное дыхание лорда Шенье. Похоже, он не разделял моё стремление к честности.
Когда мы спустились в расположенный этажом ниже холл, дверь, ведущая в зал, уже была открыта и у входа дежурило два служителя. Таких же щуплых, как и те, что встретили нас наверху. Высшая, проходя мимо, кивнула им, и те понимающе кивнули в ответ. Этот жест очень походил на приветствие, но отчего-то казался слишком серьёзным.
Спустя минуту, едва процессия вошла в зал, тяжёлая дверь позади нас захлопнулась. Так вот, что это означало.
– Никто не должен нас прерывать, – улыбнулась Сандрия, и у меня по спине вновь пробежал холодок. Каждая её улыбка по отношению ко мне казалась не просто неискренней, но и полной угрозы. – Проходи к алтарю, – она указала вперёд, и я застыла в изумлении.
Алтарь был не единственным и не главным объектом внимания. В центре ничем не примечательного зала с переливчато-серыми стенами возвышался огромный столб из светло-голубого кристалла. Неравномерный, с желобками и перекатами, он, словно ствол дерева, вырастал из пола и тянулся к потолку, пронзая его насквозь и уходя выше. Алтарь был расположен как раз у подножия этого столба. Окружённый кристаллами, он задней стенкой срастался с ними.
По бокам от столба находились две пластины прямоугольной формы из того же прозрачно-голубого материала.
Вдоволь наглядевшись на этот чудо-столб, я наконец подошла к алтарю. Длиной примерно полметра он доходил мне до пояса и имел овальное углубление в центре – видимо, место для младенца.
– Что делать дальше? – оглянулась на высшую.
– Дождаться, когда эрр встанет у противоположного.
Лорд Шенье уже обходил столб по кругу, чтобы расположиться по другую его сторону, там, где, по всей видимости, имелся второй алтарь.
– Положите ладони на камень, – велела Сандрия.
Я занесла руки над алтарём. Они дрожали от волнения и страха. Правильно ли я сделала, что согласилась на проверку? Если бы я настаивала, что у меня нет дара, может, лорд Шенье в итоге отстал бы?
Время тянулось, а я никак не могла решиться. Лишь смотрела на каменную плиту и думала, каким образом отказаться и сбежать.
Позади раздался еле слышный шорох, меня резко толкнули в спину и с силой прижали мои руки к алтарю. Вдох – и мир замер. Моё тело стало лёгким как пёрышко и при этом совершенно неподъёмным. Я не могла пошевелиться и даже дышать получалось с трудом.
Алтарь под моими ладонями начал нагреваться, а внутри кристального столба зарождалось свечение. Поначалу неуверенное и едва заметное, оно усиливалось и в итоге разгорелось настолько, что весь зал залило голубым светом. Я с трудом смогла прикрыть веки, чтобы защитить глаза.
Спустя несколько мгновений свет погас, и по другую сторону от столба послышались шаги.
Боковым зрением я увидела, как мелькнул тёмно-синий балахон лорда Шенье. Хотела повернуть голову вслед за ним, но не смогла. Мои руки будто приклеились к камню, а тело сковали невидимые путы.
– Зачем вы её держите? – спросил лорд Шенье обеспокоенно.
– Затем, что так велит долг, – ответила Сандрия сухо. – Да, милорд, долг, который и вам, и ей предстоит исполнить.
– К чему вы ведёте? – в голосе лорда Шенье послышалось напряжение.
– Нельзя ждать, – эти слова заставили сердце сжаться от страха. – Вы же сами слышали, что она не хочет принимать свою судьбу. Но у избранной эн-нари нет права голоса. Она лишается его при рождении.
– И что вы собираетесь делать? – напряжение в голосе душегубца сменилось гневом. – Приковать её к камню до утра?
– О-о, нет, – сказала Сандрия. – Зачем нам ждать до утра? Разве утром эта девушка придёт на венчание по доброй воле? Я так не думаю, – ответила она на свой же вопрос. – Её придётся тащить сюда волоком. К чему рисковать и откладывать на завтра, если ваша эн-нари уже здесь?
– Вы что хотите…?
– Именно. Мы проведём первую часть венчания сейчас.
Я попыталась оторвать ладони от камня и закричать, что это обман. Что они не имеют права поступать подобным образом. Что это будет против моей воли, а венчания должны проходить с согласия и жениха, и невесты. Но я не смогла ничего произнести. Моё тело и голос по-прежнему не слушались.
Высшая, будто угадывая мои мысли, шагнула ближе и заговорила громко и отчётливо, обращаясь ко мне:
– Этот брак – единственная цель твоего существования, – её голос был ледяным, без единого намёка на сочувствие. – Твой долг – отдать жизнь во благо острова Иль-Нойер. Для первой части венчания нам не нужно твоё согласие.
Но согласие жениха, оно ведь нужно! Неужели лорд Шенье меня вот так обманет? Неужто согласится провести венчание сейчас?
– Я дал ей слово, что сегодня вечером она лишь пройдёт проверку, – отчеканил он. – И не могу нарушить обещание.
– А долг свой можете? – поинтересовалась Сандрия. – Напомню, что остров тонет, милорд, и близится большой прилив. Без силы эн-нари мы потеряем ещё несколько метров суши. Если не весь Ильнор. Ваше нарушенное обещание против невыполненного долга. Какой выбор вы сделаете как эрр?