Игра судьбы (ЛП) - Сент-Клэр Скарлетт. Страница 59
***
Позже той ночью Аид сидел на краю своей кровати, пока Персефона спала. Ее мягкое дыхание приносило утешение его наэлектризованному телу. Он был беспокойным, что было редким явлением теперь, когда Персефона делила с ним постель. Что-то было не так в его царстве. Он чувствовал это на краю своего разума, на грани своих чувств, как призрачную занозу в боку.
Он поднялся, проявляя мантию, когда телепортировался в Тартар, в свой кабинет, где он оставил Сизифа, только чтобы обнаружить, что тот исчез.
ГЛАВА XXV
ДЛЯ ВАШЕГО УДОВЛЬСТИЯ, МОНТАЖ
Аид стоял на вершине пропасти в своем тронном зале, одетый в мантию, очарование исчезло, его полная форма была выставлена напоказ. Его гнев был острым; он вибрировал во всех его конечностях, стремясь к насильственному освобождению. Была середина ночи, и он призвал Гекату и Гермеса к себе. У этих двоих были разные выражения лиц, Геката выглядела ликующей, в то время как Гермес выглядел сонным.
— Разве твоя месть не могла подождать до утра? — спросил он.
Аид проигнорировал его и заговорил с Гекатой.
— Призови Минфу, — сказал он.
— С удовольствием, — ответила богиня.
Магия Гекаты усилилась, и Минфа появилась из воздуха, с криком упав на пол, размахивая руками и ногами. Она ударилась о мрамор с громким шлепком.
— Геката, нимфа хрупкая, — напомнил Гермес.
— Я знаю, — хитро ответила она.
Минфа застонала и приподнялась на четвереньки, хмуро глядя на трех богов перед собой. Ее нос был в крови, и она покрыла ее губы алым, проливаясь на землю.
Ее убийственное выражение вскоре сменилось страхом, когда она посмотрела на Аида.
— Ты помогла Сизифу сбежать из Подземного мира, — сказал он. Он едва сдерживал дрожь в голосе, когда говорил, настолько острым был гнев.
— Ты хоть представляешь, чем я пожертвовал, чтобы заковать его в цепи?
Он даровал Тесею благосклонность. Он потерял контроль, и от этой мысли в груди у него словно образовалась пропасть, расколотая и сочащаяся. Это была принесенная им жертва, которая теперь ничего не стоила.
— Аид, я…
— Не произноси мое имя! — прорычал он, делая шаг к ней. Вся комната содрогнулась.
Минфа зашаркала прочь, ее глаза расширились.
Она была права, что боялась его. Обычно, когда он приводил людей к себе для наказания, у него было представление о том, как он будет проводить казнь, но не в этот момент. В этот момент все было возможно. Эта нимфа думала, что ей знакомы все эмоции, связанные с гневом, потерей и горем. Аид покажет ей обратное.
— Я могу объяснить…
— Была ли твоя ревность настолько сильной, что ослепила вас от твоей верности?
— Я всегда была верна только тебе!
Глаза Минфы вспыхнули, как неземной огонь.
— Ложь!
Вкус был горьким, и он сплюнул, прежде чем заговорить.
— Ты верна только себе.
— Я любила тебя!
Ее крик был гортанным, настоящим и жестоким.
— Я любила тебя, а все, о чем ты заботился, — это твоя самозваная королева!
Аид зарычал. Персефона не была самозванкой. Настоящая самозванка был перед ним, потому что, если бы она когда-либо любила его, она бы никогда не помогла Сизифу сбежать.
— Ты выставлял ее напоказ передо мной, разрушая меня, отчитывая меня, насмехаясь надо мной. Ты заслуживаешь того, чтобы увидеть, как распутывается твоя Судьба. Я надеюсь, что Сизиф потянет за ниточку.
Наступила тишина.
Итак, она поняла половину уравнения, ту часть, где Судьба угрожала разрушить его будущее с Персефоной, если Сизиф не будет схвачен. Это была информация, которую она, вероятно, получила во время шпионажа. Что ж, она больше не будет шпионить. Не для него.
— Если это действительно то, что ты чувствуешь, тогда тебе нет места в Подземном мире.
У Минфы отвисла челюсть.
— Но это мой дом, — сказала она дрожащими губами.
— Больше нет.
Его слова были холодны.
Нимфа сглотнула.
— Куда я пойду?
Он не знал; она никогда не существовала за пределами царства Аида, даже в Верхнем Мире. Ее единственными связями были его связи, и они испарятся в тот момент, когда просочится информация о ее изгнании. Никто не стал бы помогать ей, потому что они не захотели бы бросить ему вызов.
— Это не моя забота. Минфа, ты немедленно изгнана из моего королевства. Если ты попытаешься ступить сюда еще раз, я не проявлю милосердия.
Магия Аида сомкнулась вокруг нее, и она исчезла из виду. На мгновение воцарилась тишина, а затем он заговорил.
— Гермес, распространи слух, что я готов заключить сделку с Сизифом. Если он хочет вечности, ему нужно только прийти в Невернайт и запросить контракт.
Вечная жизнь не была чем-то, что Аид мог даровать без жертв, и требовала такой же платы — душа за душу. Это означало бы, что если бы он проиграл, Судьба забрала бы жизнь бога.
Он играл в игру — игру судьбы.
— Я так полагаю, это не может подождать до утра? — спросил Гермес, и когда Аид посмотрел на него, бог нервно рассмеялся.
— Я имею в виду, уже занимаюсь этим, милорд.
Он исчез.
— Не надо…
— Говорить, что я предупреждала тебя? — спросила Геката. — Я слишком долго ждала этого момента. Я говорила тебе позволить мне отравить ее, а перед этим я сказала тебе понизить ее в должности, а перед этим я сказала тебе никогда с ней не спать.
Аид опустился на свой трон. Внезапно он почувствовал себя измученным, и когда он заговорил, его голос был напряженным и тихим.
— У меня достаточно сожалений, Геката, — сказал он.
Богиня ничего не сказала, и через несколько секунд она тихо исчезла.
Он недолго пробыл в одиночестве, когда Персефона вошла в тронный зал, прислонившись к двери, когда та закрылась за ней.
Она выглядела сонной и красивой, одетая в белую ночную рубашку и халат в тон. Ее волосы были растрепаны и ниспадали золотыми волнами на спину. Ее присутствие придало ему сил выпрямиться.
— Почему ты не спишь, моя дорогая? — спросил он.
— Тебя не было, — сказала она, приближаясь. Она устроилась у него на коленях, закинув ноги на его, ее руки запутались в его одежде. Она глубоко вздохнула и уткнулась ему в грудь.
— Почему ты не спишь? — спросила она шепотом.
Он подумывал рассказать ей историю о Сизифе — о том, как он дважды обманул смерть и украл жизни двух смертных, навсегда разбив их души, — но это объяснение также потребовало бы разглашения угрозы Судьбы, а поскольку Сизиф снова в бегах, он предпочел оставить это при себе.
Поэтому вместо этого он ответил:
— Я… не мог уснуть.
Она отстранилась, глядя на него снизу вверх глазами с тяжелыми веками.
— Ты мог бы разбудить меня.
Ее голос был эротическим шепотом. Это обещало такие вещи, как трепещущие губы, колотящиеся сердца и мягкое тепло.
Он поднял бровь и спросил:
— Какой цели это послужит?
Ее руки опустились к его набухшему члену, едва лаская его через одежду.
— Хочешь демонстрацию?
Аид ухмыльнулся и прижал ее к себе, телепортируясь в Подземный мир.
***
— Есть какие-нибудь известия? — спросил Аид Илиаса, когда они шли в тени его клуба. Он надеялся, что сегодняшняя ночь станет той ночью, когда Сизиф примет его предложение о сделке.
— Никаких, — ответил Илиас. — Слухи медленно распространяются в подполье смертных.
Аид нахмурился.
Судьбе было неприятно узнать, что Сизиф сбежал.
— Самонадеянный, — сказала Лахесис.
— Слишком самоуверенный, — прошипела Клото.
— Дерзкий, — добавила Атропос.
Аид не спорил с ними. Это был первый раз, когда он пришел к ним и боялся их, боялся их мести, боялся, что они распутают нити, которые они так тщательно сплели, готовые наслаждаться его страданиями.
Но они этого не сделали. Они просто спросили, кого Аид готов обменять, если он проиграет свою сделку с Сизифом, вопрос, на который он не ответил.
— Он придет, когда поймет, что у него ничего нет, — сказал сатир, когда они поднимались по лестнице. — Гермесу удалось перехватить акции Сизифа на несколько миллионов долларов. Что бы вы хотели с этим сделать?