Варркан - Костин Сергей. Страница 32

– Сэр, – обратились ко мне с легким реверансом. – Вы не откажетесь побеседовать с дамами?

– Я весь внимание, о благороднейшие из созданий.

– Сэр, мы слышали, что варрканы не спят с женщинами?

– Да, это так, – ни к чему им знать: что делают, а чего не делают варрканы.

– Ах! Как же так? Вы – такой мужчина, неужели вы не испытываете тягу к нам, женщинам? – а глазками так и стреляют.

Опять этот разврат, прости меня. Господи. Чуть не сказал хуже. Сделав зверские глаза сексуального маньяка, я растопырил пальцы и, хищно перебирая ими, произнес: – Кажется, я начинаю кое-что испытывать. Девчушки рванули с места в карьер, да так, что во все стороны полетела пыль. От дальнейшего безделья меня оторвал посыльный, приказавший следовать за ним. У дверей к нам пристроилась стража и следовала рядом до (красной комнаты). В ней, за столом, сидел сам Преподобный. Как и раньше, между нами стояли здоровенные амбалы с мечами наперевес.

Мне поставили кресло, я сел и оценил свое положение, как не слишком удобное. Кресло оказалось настолько удобным и мягким, что мгновенно вскочить с него было просто невозможно. Служба безопасности Преподобного работала прилично, раз они предусмотрели и этот вариант.

Преподобный, сложив пухлые кучки на коленях, томился в печали. Увидев меня, он повеселел, и на сей раз его речь оказалась довольно интересной. Я сказал бы, даже умной.

– Знаешь, варркан, я уважаю вас. Вы отважный народ и не боитесь впутываться в разные темные истории. Но то, о чем я сейчас расскажу, тяжелое испытание даже для таких воинов, как варрканы. Но ты выдержишь его, если, конечно, хочешь получить обратно перстень.

У меня было свое мнение по поводу добровольности, но я решил не испытывать Преподобного и его ребят.

– Немногие знают то, о чем я расскажу тебе. Эти воины, – Преподобный показал глазами на своих телохранителей, – лишились своих языков только потому, что они слышали мой маленький секрет. Но тем не менее они всецело преданы мне. Ты помни это, варркан. Я понимающе кивнул.

– Вспомни наш разговор о Яблоке Дракона. По сути своей, это не является яблоком. В книгах имеется название – Глаз Дракона. Единственная ценная вещь, которая нужна мне. Почему? Я отвечу. Но перед этим я попрошу твоего слова Молчания. По крайней мере, варрканы – единственные люди в этом подлом мире, чьему слову можно доверять.

– Хорошо, Преподобный Учитель. Я даю слово молчания и обещаю именем варркана, что слова, услышанные мною, умрут вместе со мной.

Как же, жди! Сначала выжигает варрканские знания каленым серебром, а потом просит дать слово. Лично я соблюдаю Кодекс только тогда, когда считаю, что дело того стоит. Так что там у Преподобного?

– Я верю тебе, варркан. Слушай, и не забудь своей клятвы. Этот предмет дает владеющему им неограниченную власть над миром. Не только над людьми. Нет! И над нечистью тоже. И над всем миром! Ты понимаешь это, варркан?

Ну, наконец-то! Так вот какой у вас аппетит, уважаемый Учитель.

– Я хочу, чтобы ты достал и привез камень мне, – продолжал разгоряченный Преподобный. – Имея его, я смогу завоевать весь мир, обрушивая на непокорные королевства бури и засухи, заливая их ливнями и засыпая горячими песками. Имея Глаз Дракона, я буду властвовать над всем миром. Я хочу власти.

– Так в чем же дело? – поинтересовался я. – Соберите армию и достаньте камень. Зачем вам мои услуги?

– Я мог бы послать не одну армию, но люди не дойдут.

– Почему же?

– Ты недогадлив.

– У меня есть предположение, но боюсь, что оно ошибочно. Там где находится камень – царствуют силы зла?

– Да. Глаз Дракона находится всего в двух днях пути от границ моего царства. Всего два дня отделяют меня от власти.

– Где находится это место, надеюсь, не секрет для меня?

– От тебя, варркан, у меня нет секретов. – О! Даже так! – Два дня на юг. Там находится остров под названием Дрок. Это почти все, что я знаю.

Преподобный нервно кусал сальные губы, видимо, размышляя – давать или нет дополнительную информацию варркану. Решение оказалось вымученным и выстраданным.

– С моря видно, что посреди небольшого острова стоит замок. В нем находится камень. Те два варркана, о которых я говорил, сошли на берег и скрылись за стенами. Назад они не вернулись, как не вернулись и два лучших моих отряда. А варрканов корабли ждали целую неделю. Срок достаточный, чтобы убедиться в неудаче.

– И ты хочешь, чтобы теперь в пекло полез я? – Кажется, я начинал борзеть, но телохранители стояли, не шелохнувшись. По-моему, они не только немые, но и глухие.

– Да, варркан. Теперь твоя очередь. – Преподобный тоже, казалось, не заметил моего обращения к нему на (ты).

– А если я откажусь? – осторожно поинтересовался я.

– Ты уже видел одного отказавшегося. Для тебя я придумаю что-нибудь поинтересней.

– Усек…

– Что?

– Я говорю, что прекрасно все понял. Но повременим говорить о смерти. Что еще известно об острове и его обитателях?

– Ты и так слишком много услышал. Мне следовало бы отрезать твой язык, чтобы ты поменьше болтал.

– Тогда вам придется искать другого добровольца. Хотя я думаю, что можно быть откровенным с человеком, идущим на верную смерть во имя твоего царствования.

Преподобный Учитель старательно обдумал услышанное.

– Хорошо. Что именно ты хочешь узнать? – Я уже говорил. Все об острове и его хозяевах, истинных или предполагаемых.

– Никто и никогда их не видел. Но любой, сошедший на остров, не возвращается назад.

– На берег или внутрь замка? – уточнил я.

– Да, внутрь. По самому берегу ходить в общем-то безопасно, но внутри… Мои люди не возвращались.

– Почему бы не обратиться в Корч? Великие волшебники…

– Не смеши меня, варркан. Всем известно, что Корч слабеет с каждым днем. Еще несколько лет, и от былой славы не останется и следа. И тогда на небосклон взойдет моя звезда.

– Останутся варрканы, – заметил я.

– Временное избавление. – Но все-таки избавление. Чтобы стало бы с миром, если бы мы не очищали территории от нечистей.

– Ладно, варркан. Давай оставим болтовню. Когда я стану хозяином камня, то заставлю служить себе силы тьмы. Они пройдут победным маршем по всему миру, неся смерть моим врагам и славу мне.

Да, замашечки, не дай Бог. По виду этого плюгавенького человечка и не подумаешь, что в лысой голове роятся такие планы. – Ну так как? – спросил параноик с глазами земных завоевателей. – Ты берешься за это дело?

– Разве у меня есть выбор? Преподобный глупо захихикал, глядя на меня и потирая руки. – Когда мне начинать? – спросил я. – Через два дня задуют попутные ветры, и ты отправишься на моем корабле.

– Мне нужно оружие.

– Что еще?

(Еще бы пореже видеть твою мерзкую рожу), – подумал я про себя, но вслух спросил;

– Как я буду добывать ваш камень, когда вы выкачали из меня все знания?

– Это уж твои заботы. Вы, варрканы, слишком опасны, чтобы полностью доверять вам. Если это все, то оставайся в комнате и наслаждайся жизнью.

– Я остаюсь в роли пленника?

– Ну что ты! – Преподобный широко улыбнулся. – Просто гостем. А охрана у дверей – для твоей же безопасности.

Он уже почти вышел, но, что-то вспомнив, обернулся:

– Варркан, не забывай клятвы, а то… – жирный палец Учителя красноречиво обогнул потную шею.

Ну что ж, он сам выбрал свою смерть. Я, как только остался один, внимательно осмотрел комнату, выискивая скрытые сюрпризы. В замке я не доверял никому и ничему. Этому занятию помешал слуга, который принес целый поднос с едой.

– Эй, приятель! Ты не выпьешь со мной за компанию? – остановил я его.

Он согласно кивнул и, налив в бокал вина, немного выпил.

– Не беспокойся. Твое вино не отравлено, – слуга презрительно посмотрел на меня снизу вверх. – Варркан без сил и оружия стоит немного. И тем более без кольца, благодаря которому вы творите волшебство.

Вот шельма, догадался-таки, что не компания мне нужна. А вот насчет волшебства парень заблуждается. В доказательство истинности моего последнего замечания через минуту на лестнице послышался грохот падающего тела и отборные ругательства высокомерного слуги.