Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ) - Милославская Анастасия. Страница 38
Дверь отворилась и вошёл Дариус. Напоследок он воровато оглянулся, с чего я сделала вывод, что он пришёл сюда без разрешения отца.
Возможно, мне стоило умолять его о помощи, но я лишь настороженно смотрела на бывшего жениха.
Зато отец не преминул воспользоваться возможностью.
– Как вам не стыдно, молодой человек? – взвопил он. – Я думал, у вас были чувства с моей дочерью, и что же теперь…
– Она бросила меня, – поморщился волк, кинув на меня нечитаемый взгляд.
– Зачем пришёл? – устало спросила я, прерывая их бессмысленный диалог.
Дариус сглотнул и как будто принюхался.
Точно боится, что его застанут здесь.
– Хочу знать, что происходит с отцом. Что он рассказал тебе? Почему он всё время ходит хвостиком за жрецом? – выпалил он. В его взгляде читалось волнение. Почти испуг.
– Спроси у папаши сам, – огрызнулась я.
– А то ты не заметил? – сварливо бросил отец Дариусу, уперев руки в боки. – Твой отец сбрендил! В него вселился самый настоящий бес! Хотя ничего удивительного, Виктор тот ещё урод. Стал ли он от этого хуже? Лишь самую малость!
Мой бывший жених побледнел. Он вперил в меня вопросительный взгляд, будто бы спрашивая, можно ли доверять словам Тайриза.
Я промолчала, отвернувшись к стене. Этот слизняк больше ничего не значил для меня. Как я вообще когда-то могла считать Дариуса самым лучшим мужчиной в мире? В происходящем сейчас определённо был плюс – пелена с моих глаз спала.
– Вы несёте полный бред, – сплюнул на пол волк. – Совсем тут с ума посходили.
– Тогда почему ты здесь? – бархатным голосом спросила Люсина. – Почему пришёл спрашивать у пленников о своём родном отце, вместо того, чтобы всё узнать у него?
Я повернула голову и увидела, как сглотнул Дариус со всё возрастающей тревогой глядя на тигрицу.
– Мой папа сказал правду, – хрипло подтвердила я. – Они перестали быть собой. Ты и сам мне говорил, когда приходил ко мне на работу, что отец изменился. Теперь мы знаем причину.
Дариус медленно покачал головой. Я увидела, как расширяется его зрачок и в нём плещется ужас. Встав, кутаясь в пиджак Люсины, я подошла ближе к мужчине, которого когда-то любила и остановилась прямо перед ним:
– Они уничтожат и подчинят здесь всё.
– Ложь! – неуверенно проговорил он. – Отец обещал мне Химеру.
– Так они и соблазнили его? – хмыкнула Люсина. – Бесы пообещали ему власть… Нужно было просто дать им попользоваться своим телом? Я думаю, они не могут быть здесь в своём истинном обличии. Завеса всё ещё защищает Иллирион. Поэтому они используют чужие тела. Вдруг твоего отца больше нет, Дариус?
– Вы все тут сбрендившие! – со злостью выплюнул он.
Я схватила его за рукав, заглянула прямо в глаза и увидела, что он верит нам. Где-то глубоко внутри. Просто сам боится это признать.
– Ты должен помочь нам, – твёрдо сказала я. – Во мне будущее Иллириона. Найди Лиордана Велиота и расскажи ему, всё что здесь происходит, он что-нибудь придумает.
– Мора… – прошептал он, тяжело дыша. – Я не могу.
– Иначе умрём не только мы, но и все остальные, – сердито сказала Люсина. – Глупый слабохарактерный мальчишка!
Дариус сжал губы и сделал шаг назад:
– Вы скажете что угодно лишь бы выбраться отсюда и войти в пепельную цитадель победителями.
– Идиот, – резюмировала тигрица, закатывая глаза.
Волк резко развернулся и вышел, затворив за собой дверь.
– Демонов говнюк! – заорал истерично ему вслед отец. – Вернись!
Шаги Дариуса лишь удалялись, а папа развернулся и обрушил свой гнев на мать Лиора:
– Зачем нужно было оскорблять его? Что нам теперь делать?
– Думаешь он бы помог нам? – вскинулась в ответ Люсина.
– Нужно было попробовать напасть на него, если бы в конце концов он не согласился!
– Я не могу перевоплотиться, – напомнила тигрица.
– Да я бы этого урода голыми руками придушил… – пропыхтел отец, ударяя кулаком в стену.
Я села прямо на пол, забившись в угол и снова хотела уйти в свои мысли, но меня отвлёк тихий шум. Любой другой бы подумал, что это сверчки или цикады, но я с лёгкостью узнала воркование пикси.
Снова встала и подошла к окошку.
– Давай подсажу тебя, может сможешь расшатать решётку, – предложил отец.
Но тут за дверью снова послышались тяжёлые шаги. Я узнала их, поэтому сразу отступила в тень, куда меньше всего падал свет лампочки. Виктор рывком открыл дверь с такой силой, что она ударилась о стену. Угроза витала в воздухе.
Вслед за ним вошли несколько оборотней. Двое мне были знакомы. Я бросила на них вопросительный взгляд, но они старались смотреть куда угодно, только не на нас.
– Вы что тут болтаете пацану? – прищурился Виктор. – А ну, взять их.
– Что вы себе позволяете? – разъярённо завопил отец, отпихивая от себя чужие руки.
Я покорно сдалась, позволяя вести себя. Внутри дрожал страх, но я старалась взять себя в руки. Может увидим что-нибудь, что поможет сбежать? Или хотя бы просто разведаем обстановку. Мы с Люсиной переглянулись, она едва заметно кивнула мне.
Нас выволокли из комнатушки на яркий свет, я прищурилась с непривычки, но постаралась проморгаться как можно скорее, чтобы запомнить хоть что-то.
– Непослушные пленнички – услада моего сердца, – негромко сказал тот, кто был когда-то Виктором, хватая меня за локоть и втаскивая в соседнюю комнату.
Воздух был спёртый и душный. Грубо толкнув меня в центр комнаты, Виктор так же собственноручно впихнул сюда Люсину и отца. Последний пытался храбриться, но выглядел просто ужасно: дрожащие губы и бегающие глаза выдавали страх градоначальника перед тёмными существами.
Я сделала шаг назад и случайно на что-то наткнулась. Какие-то железки упали с простой деревянной тумбы на пол с глухим стуком.
Нет. Только не это.
Пыточные инструменты.
Мой самый страшный кошмар оживал на глазах. После угроз Гранника мне действительно порой снились жуткие сны. Чаще всего там была средневековая инквизиция, но иногда и гномы. Реальность оказалась куда хуже.
– На самом деле, мне только был нужен повод, – облизал губы бес под личиной Виктора. – Хозяин считает, что Химера пробудится сама уже скоро. Нужно лишь время. Я же думаю, что её можно подтолкнуть.
Я снова опустила глаза на пыточный инструмент, без объяснений понимая, к чему он клонит.
– Мейлор накажет вас, – покачала головой я. – Нельзя поступать так без его одобрения.
Сомнение мелькнуло на лице Виктора лишь на секунду. Затем он слегка улыбнулся:
– Он меня похвалит.
– Ты что же … собрался использовать это? – отец обратился к бесу указывая на инструменты, а сам подскочил ближе и отпихнул меня подальше плечом.
– Послушайте, давайте договоримся, – дипломатично сказала Люсина, но я видела в её глазах зарождающуюся панику.
Двери с негромким хлопком захлопнулись, отрезав нас не только от свободы, но и от оборотней, у которых можно было хотя бы попытаться попросить помощи.
Я опустила взгляд на железные инструменты. Чисто теоретически… если схватить один из них и попытаться ударить Виктора по голове… сработает ли? Или бес будет продолжать управлять его телом? Или он обратиться в волка и загрызёт нас тут в приступе ярости? Идея опасная.
– Послушай меня, – Макензи грубо оттолкнул папу, хватая меня за плечи. – Либо ты заставляешь предков очухаться сейчас. Либо я начну отрезать от тебя кусочки.
– Уж не пытаетесь ли вы, уважаемый, обойти своего господина? – высокомерно уточнила Люсина, вздернув подбородок.
Глаза Виктора налились кровью. Он отпустил меня и сделал шаг к тигрице. Она даже не вздрогнула, продолжая смотреть на нашего мучителя в упор.
– Обвиняешь меня в измене, кошачье отродье? – проревел Макензи.
– Я всего лишь задала вопрос, – невинно захлопала глазами женщина.
Я медленно опустилась на корточки и сжала подрагивающими пальцами холодную железную ручку большого инструмента, напоминающего клещи. Бросила осторожный взгляд на отца. Он кивнул мне и внезапно бросился на Виктора сбоку. Я схватила инструмент двумя руками и со всех сил ударила им волка по голове.