Хрупкое равновесие - Шерри Ана. Страница 24

– Что вы делали в «Бункере»? Томас позвонил вам?

– Да.

– Простите.

– За что? – Он на секунду оторвался от темной дороги и посмотрел на нее.

– У вас были планы, а я их нарушила. Но вы могли не приезжать. Просто я чертовски напугала Томаса своим поведением.

Висконти отвернулся и нахмурился:

– Это уж точно. Но я находился неподалеку, у меня были кое-какие дела, так что ты меня не отвлекла.

Диана взглянула на него, очерчивая взглядом идеальный профиль. Стефано был красив, как бог. Нет. Как дьявол. Черный, аристократичный дьявол, выжигающий сердца.

– Тебе нравится смотреть на меня?

– Очень.

Он засмеялся и посмотрел на нее:

– И что ты видишь?

– Дьявола. Черного Дьявола.

Оказавшись дома, Диана от усталости сразу упала на кровать, проклиная решение пойти в клуб. Времени на сон почти не оставалось. Но ведь и ему тоже! И тут до нее дошла одна мысль, которую она тут же озвучила:

– Вы отпустили Томаса. Кто будет меня охранять?

– Я.

Она привстала с кровати, наблюдая, как Стефано Висконти, скинув с себя куртку, устраивается на диване. Спать с ним в одном доме?! Он в своем уме?

Но как будто прочитав ее мысли, он прошептал:

– Можешь не бояться меня, Диана. Спи. Нам осталось спать три часа, и ехать домой мне нет смысла.

Ей внезапно стало жаль его. Из-за нее он не выспится. Тем более на этом старом диване. А если у него завтра сходка? Ему нужна хорошая концентрация внимания, ясный ум, а он – сонный и рассеянный.

– Стефано, – прошептала она в темноте.

– Что?

Диана снова привстала с кровати:

– Идите спать сюда.

Она услышала, как он засмеялся:

– Нет.

Глава 12

Хрупкое равновесие - i_014.jpg

Диана бежала по пляжу, утопая ногами в песке. Было тяжело и неудобно, несколько раз она падала, но вставала и снова бежала, рискуя довести себя до обморока. И даже несмотря на то, что Стефано оставил ее с Томасом, она не могла позволить себе остановиться даже на минуту, чтобы передохнуть. И дело было не в том, что она схитрит, а он узнает, дело было в другом – она бежала для себя, потому что понимала, как важна в ее новой работе физическая подготовка.

Проснувшись утром от звонка его телефона, Диана поняла, что спала в платье. Голова болела, и жутко хотелось пить, но, увидев, как легко и быстро поднялся ее мучитель, она решила не ныть, не показывать перед ним своей слабости. Сама виновата. Помимо физической силы, надо попросить еще побольше мозгов.

Видеть его утром в своем доме было… странно. Положив пистолет на стол рядом с Дианой, он улыбнулся:

– В этом доме есть кофе?

Больше его спокойствия, пистолета и улыбки девушку раздражали бесконечные звонки.

– Я когда-нибудь выброшу ваш телефон.

Он тут же сунул телефон ей в руки, и тот снова зазвонил. Это был Томас. От неожиданности Диана чуть не уронила его и тут же отдала обратно.

И теперь она бежала, вспоминала утро и улыбалась. Она увидела на лице Томаса удивление и облегчение, когда вышла к нему. Наверное, он думал, что Стефано застрелил ее. Но нет. Она жива! Более того, сам Стефано Висконти охранял ее сон.

– Леди Ди, хватит на сегодня.

Но она продолжала бежать, хотя легкие болели и сердце выпрыгивало из груди. Она нужна ему в отличной физической форме.

Диана слышала, как Стефано рассказывал Томасу про какую-то подставу. А потом ушел. Уехал в неизвестность на своем черном «Лексусе». Ничего не сказал ей. С самого утра на него обрушились звонки, и, увидев злость в его глазах, Диана поняла – случилось что-то страшное.

– Что случилось, Томас?

– На юге нам подкинули подарок – пять трупов.

Девушка в недоумении смотрела на него.

– Кто-то провоцирует нашего босса, леди Ди, закидывая его территорию телами.

Она развернулась и побежала дальше, чувствуя прилив новых сил и ощущая острую боль, пронизывающую сердце. Где он? Что с ним будет? Как она может ему помочь? Пока что никак. Но она будет стараться.

Находиться дома было невыносимо. Диана ходила из угла в угол, временами посматривая на телефон. Но тот молчал.

– Не переживайте так, леди Диана, с ним все будет хорошо. Как только все уладится, он вам позвонит.

Томас утешал ее, значит, заметил ее нервозное состояние. Но почему она так нервничает из-за Стефано? Ему не привыкать к подобным вещам. Для него это норма. Но для нее – нет!

– Часто такое происходит, Томас?

– Это второй раз. Первый был не так давно, на склоне возле порта. Расстреляли пятерых.

Диана ахнула. В памяти возникла забытая картина: вой сирен, ночной город, пустые улицы, ее большой мужчина, которому она не дает умереть, делая непрямой массаж сердца, ритмично надавливая на мощную грудь. Так вот что там случилось! Это не Стефано убил их, нет. Это был «подарок», сделанный его врагами. Как она не пересеклась с ним там? Но было так много людей, она вообще не смотрела по сторонам, лишь выполняла свою работу. Спасала жизнь.

– Выяснили, кто это сделал?

– Нет. Есть догадки, но это только догадки. Можно списать все на Грифа, но он отмалчивается. Все молчат, леди Ди, никто не берет на себя ответственность.

– Убитые, – она снова вспомнила того большого мужчину, – кто они? Они из «Morte Nera», это люди Висконти?

– Нет. Это не наши люди. Их убили на территории Висконти, а значит, он несет ответственность за их смерть. В нашем мире такие правила. Поэтому каждый глава клана никогда себе не позволит убить на своей территории, а если такое случается, тело скидывают на территорию врага – такое уже случалось. Гриф любит так делать. И Висконти ему в этом не уступает. Но сегодняшние – их убили прямо у нас, понимаете, леди Диана?

Мир оказался еще более жестоким, чем ей казалось раньше. Ценность человеческой жизни для таких, как Стефано Висконти, Ричард Найт, Джон Гриффин, оказалась не такой, как для обычных людей. Они играли жизнями людей, указывая, кому жить, а кому умирать. И как умирать. И где умирать.

– Ответственность перед кем?

– Перед полицией, перед своими людьми.

Диана удивленно посмотрела на Томаса. Она не ослышалась? Он сказал «перед полицией»?

«Это другой мир. У них все куплено: полиция, врачи, адвокаты, судьи», – вспомнила она слова водителя «Скорой». Так все и было.

– Что ему будет за это?

– Потеря доверия. От него могут отвернуться союзники.

– Такие, как Найт?

– Возможно, и он тоже. Но вряд ли. Найту выгоден Висконти, он пользуется нашим портом с хорошей скидкой. Они уже давно в дружески-деловых отношениях, но, скажу честно – доверять нельзя никому.

– Почему Стефано доверяет ему?

Томас наклонился к ней ближе и прошептал:

– Он никому не доверяет.

Жить, чтобы убивать, никого не любить, никому не доверять – такой была его жизнь? В чем тогда смысл? В деньгах? Зачем нужны деньги, если их даже разделить не с кем? Со шлюхами разве что, которых он постоянно снимает.

– В чем смысл такой жизни, Томас? Я не понимаю.

В ответ телохранитель пожал плечами и посмотрел в окно на проезжающие мимо машины:

– Не знаю, леди Ди. Нет смысла. Как у меня. И как не будет у вас.

Она отрицательно мотнула головой:

– Нет, Томас. В моей новой жизни будет смысл. Я просто еще не знаю, в чем именно. Но он будет. Вот увидите.

* * *

Диана остановилась возле стеклянных дверей и, обернувшись, поняла, что на стоянке слишком много машин. Черные, большие, разных марок, все с наглухо тонированными окнами. Двери и багажники некоторых оказались открыты. Мужчины, которых Диана никогда раньше не видела, суетились рядом, осматривая и проверяя их.

– Томас, что происходит?

– А, значит, все-таки решил ехать. – Он подошел к водителю одной из машин, и Диана, ничего не понимая, пошла за ним. – Саймон, куда собирается Висконти?