Артефактор +. Книга 1. Шаг в неизвестность. - Седых Александр Иванович. Страница 16

– Вот и отлично, – обрадовался Митрич, – вы у нас и будете заведовать столовой, на плане она указана меткой тарелки. И вот ещё, все помещения на плане обозначены соответствующими символами и надписями. Кроме того, в пещерах существуют указатели на стенах с такой же символикой. Это чтобы вы в первое время не заблудились. В столовой есть печь и запас торфа для готовки. Все продукты, переданные Прохором, мы сложили в небольшой пещере рядом. Задняя стена той пещеры обращена к озеру, так что в ней довольно холодно и продукты не испортятся. Так что вам и приступать к своим обязанностям сразу после собрания. Можете выбрать из женщин ещё пять – шесть помощниц и передать список мне или Антонине Павловне, – она будет моим заместителем.

Систему знаков Лекс подсмотрел у гномов, за свою долгую жизнь в пещерных комплексах они придумали много полезных вещей, так что самое время их использовать.

– А надолго нам еды хватит? – сразу приступая к своим обязанностям, спросила Вероника Максимовна.

– Найдем сколько потребуется, – успокоил её Митрич и добавил, – это будет не вашей заботой. Снабжением у нас будет заниматься Прохор. Он это может. Поэтому если что нужно и этого не найдётся в кладовой, то обращайтесь к нему. Вот, пока не забыл, много чего из простых вещей, необходимых для жизни, Прохор привезёт к вечеру. Если что понадобится, спросите вечером у меня, а наверное лучше запишите у Антонины Павловны.

– У нас некоторые дети больны. Простудились после ночёвки в лесу, – сообщила женщина держащая за руку маленькую девочку.

– Все раненые и больные у нас будут в лазарете, на схеме обозначен цветком. Так что прошу больных отвести туда. Ими будет заниматься доктор и моя внучка, – ответил Митрич.

– Мне нужно десять человек, после собрания для сборки лекарственных трав на лугу, – прервал Лекс Митрича, обратившись к собранию.

– Митрич посмотрел на своего назначенного зама и та быстро ответила, – я выберу желающих и приведу к лазарету. Вас устроит?

– Да, – подтвердил Лекс.

Митрич пообщавшись некоторое время с собравшимися и определив несколько человек ответственных за различные направления деятельности, закончил собрание. Лекс встретил Антонину Павловну с десятком женщин и группой старших детей у лазарета. Она отвела его немного в сторону и сказала, – мы конечно можем что—то собирать, но мы городские жители и в травах не разбираемся.

– А вам и не надо, – вполне серьезно ответил Лекс, – просто рвите все, что вам понравится, я потом сам разберусь.

– Первый раз слышу о таком методе собирания лекарственных трав, – с сомнением пожала плечами она.

– О—о—о …, Антонина Павловна вы, очень может быть, ещё много чего услышите и увидите, о чем даже не подозреваете, – подбодрил её Лекс.

– Вы знаете, я вам, пожалуй, поверю и можете называть меня просто Павловной, – внимательно взглянув на него, ответила та. Ее опыт преподавателя высшей школы пока не позволял определить достоверные характеристики её собеседника. Он был непонятен.

Они подошли к сборщикам и Лекс подробно объяснил, как будет происходить сбор лекарственного сырья. Смысл был в том, что всякое растение годится для лечения чего нибудь. Для него не представляло труда разобраться, как можно применить то или иное растение. Аура растения легко покажет для чего оно может использоваться. Каждая зона ауры отвечает за свою связь со стихиями, а те в свою очередь лечат те или иные болезни. Вот поэтому Лекс и приказал рвать все, что понравится, а потом он просто разберёт все по типам растений. Естественно про ауру он сборщикам ничего не сказал, но пояснил что все растения будут использованы для приготовления различных настоек.

Еще раньше, выходя в лес, Лекс исследовал многие местные растения. Из-за того что они росли в таком мощном источнике их свойства были просто уникальны. Они в сотни раз превосходили действием приблизительные аналоги его мира. Что опять же открывало огромные перспективы по созданию необходимых в магии эликсиров и настоек.

Выведя народ по проходу на луг, возле болота, Лекс отошёл немного в сторону, за деревья и на краю болота и питающей его речки наловил с помощью щитов мешок крупной рыбы. За тем он достал книгу горных гномов и углубился в чтение. Поскольку предстояло много времени провести работая по обустройству жилья в пещерах, стоило более подробно познакомиться с гномьими технологиями. Время пролетело незаметно. Вдруг Лекс услышал голос над ухом.

– Что это вы так увлеченно читаете молодой человек.

Автоматически вынырнув в реальность, он мгновенно просканировал окрестность. Датчики охранной системы пещеры показали отсутствие чужих объектов в окрестности, а вопрос ему задала, тихо подошедшая, Павловна.

– Да вот учусь потихоньку, – ответил Лекс правду, закрывая книгу.

– А на каком языке она написана? – поинтересовалась она.

– Это древний язык, – честно ответил Лекс вставая и засовывая книгу за пазуху в специальный карман, понимая что она успела заметить часть текста. Ответить так посоветовала ему Лена, с которой он быстро проконсультировался по мыслеречи.

– Вы меня удивляете, – сказала Павловна на незнакомом языке, внимательно поглядывая на него.

– Это совсем не предел, – ответил, посмеиваясь, Лекс на нем же, печать транслятора при разговоре могла полностью подстраиваться на общение на различных языках.

– Очень развитый молодой человек, – согласилась она ещё на одном языке.

– Полностью с вами согласен, – ответил Лекс на этом языке.

– Я уже даже не знаю, что и думать. Молодой человек владеющий английским и хинди на приличном уровне, да ещё и древним языком, похожим по написанию на арабский, это довольно необычно, даже мне бывшему преподавателю иностранных языков, – сильно удивилась она. Она предполагала что Лекс достаточно образованный молодой человек, но что бы настолько, она не думала. Здесь была какая-то загадка.

– Давайте сразу будем считать, что это не последние мои способности, так будет проще для вас и можете потом больше не удивляться, – спокойно предложил Лекс.

– Если у вас есть и другие способности, то конечно удивляться уже не стоит, – открыто улыбнулась она и спросила. – Что будем с травой делать, вроде уже по мешку набрали.

– Забираем и двигаемся на базу, вот только рыбу прихвачу, – сказал Лекс, поднимая мешок с рыбой.

– Вы ещё и на рыбалке побывали. Да…, с вами не соскучишься, – покачала головой она, направляясь за ним.

Собрав народ, Лекс опять провёл их по проходу на остров. Затем направив их в столовую, сам перешёл в закрытую зону и перенёс собранные травы в лабораторию для последующей сортировки. Лена, вызвав его по мыслеречи, попросила зайти в лазарет. Пришлось бросить все и идти туда. Лена познакомила его с капитаном Михайловым Михаилом Михайловичем, бывшим начальником центрального госпиталя пограничного округа и Лекс узнал его историю попадания сюда.

Тот, в момент нападения, был в инспекционной поездке по медицинским частям округа и война застала его в городке, недалеко от границы. В связи с отступлением наших войск, часть эшелона, была занята ранеными из местного госпиталя и его назначили начальником эшелона. Далеко уехать не удалось. Эшелон был разбомблён авиацией противника и много раненых погибло. Удалось спастись только тем, кто мог перемещаться. После бомбёжки все разбрелись в разные стороны, а тут ещё пришли сведения о том, что противник уже далеко впереди и все дороги перерезаны. Вот и пришлось искать пристанище в ближайших населённых пунктах, но подальше от города и их группа вышла к селу Прохора. Лекса вызвали потому, что двое раненых были очень плохи. В связи с отсутствием медикаментов и плохими условиями, началось осложнение.

– Медикаментов нет. Перевязочных материалов нет. Инструментов нет. Я мало что могу сделать, – чуть не плача, пожаловался ему врач.

– Может ты сможешь помочь? – с надеждой посмотрела на него Лена.

– Да что он может сделать, разве что где—то найти по селам медикаменты, тогда я попробую что—то сделать, – безнадёжно махнул рукой врач.