Наследница долины Рейн - Арниева Юлия. Страница 15

– Спасибо, – поблагодарила зардевшегося старика, закрывая дверь комнаты, мысленно перебирая свой скудный выбор одежды, и выходило, что сегодня мне придётся снова надеть костюм, в котором я прибыла в поместье.

– Обычно таких, как я, за господский стол не усаживают, – с ехидным смешком прокомментировал услышанное Кип, снова улёгшись на диван.

– Таких, как ты – это каких? – произнесла, тщательно рассматривая свой жакет, – кстати, ты не рассказал, да и я не спрашивала… если я не ошиблась в своих выводах, то ты не последний человек в вашем обществе, как получилось, что тебя едва не выпороли у позорного столба? Тебя могли убить.

– Нет, убивать меня никто не собирался, а вот унизить и опозорить – да, – беззаботно рассмеялся Кип, рывком принимая вертикальное положение, – я пришёл на чужую территорию, без дозволения решил важное для нас дело. Меня хотели наказать, чтобы другим неповадно было.

– А Скай?! Он не мог помочь? – возмутилась, резко обернувшись к ухмыляющемуся мужчине.

– Не мог, я действовал от своего имени, знал, что рискую и чем мне это грозит. Никто не должен знать, что я выполнял поручение Ская.

– Хм… – не нашлась, что сказать, но запомнила, что неведомый мне Скай очень жесток к своим людям и с ним надо быть осторожной.

– Какие планы у тебя на сегодняшний день?

– Познакомиться с сыном, я его не видела больше пяти лет. После позавтракать в компании интересных мужчин. Затем требуется съездить на завод. Потом заехать в лавку одежды и приобрести пару жакетов, рубах и юбок. Ну, и побеседовать с Фрэнком, – закончила перечислять срочные дела на сегодня и, подхватив одежду, направилась в ванную переодеваться, на ходу дополнив, – а ещё поговорю со слугами, полагаю, с большей частью из них нам придётся расстаться.

– День предстоит весёлый, – хохотнул Кип, продолжая что-то говорить, но за закрытой дверью я уже ничего не слышала. Через пару минут, осмотрев себя придирчивым взглядом, заправила за ухо выпавшую прядь волос и направилась к выходу.

Идти в комнату к сыну Дель, а теперь и к моему, было очень страшно. Мне кажется, я так не боялась, даже когда боролась на крыше с Орой. Почему-то именно эта встреча меня больше всего пугала. Пока я шла по длинному коридору, моё сердце то замирало, то заходилось в бешеном ритме, ладошки стали мокрыми, а по спине ползли зябкие мурашки. В воспоминаниях Дель Дарен был маленьким годовалым карапузом, который только научился ходить, делая это неуклюже и заваливаясь набок. Сейчас же я иду к шестилетнему мальчугану, взрослому человечку, который совершенно не помнит свою маму.

– Дель… дети многое прощают и быстро забывают обиды, – шепнул мне на ухо Кип, успокаивающе похлопав по плечу, – уверен, он примет тебя.

– Да, – рассеяно кивнула, глубоко вдохнув, подала знак мужчине, чтобы он открыл дверь, и решительно переступила порог. Но тут же от неожиданности вздрогнула от резкого окрика и громкого удара.

– Мсье Дарен! Что я говорил вам! Плечи! Подбородок! – визгливым голосом отчитывал сжавшегося в комочек ребёнка высокий, как палка, мужчина лет сорока пяти, продолжая стучать указкой по столу, возле самой ладошки Дарена. Мне хватило одного лишь настороженного взгляда сына, чтобы принять решение. Видеть, как он испуганно вздрагивает и с каким страхом смотрит на деревянный прут, я уже не могла, сквозь зубы процедив:

– Кип…

– С лестницы? – с полуслова понял меня секретарь, тотчас устремившись к изумлённому мужчине, который только сейчас заметил, что в детской находятся посторонние.

– Кто вы такие и как посмели… что вы себе позволяете, – взвизгнул гувернёр и учитель в одном лице, которого буквально волоком тащил к выходу Кип, – я буду жаловаться мсье Фрэнку.

– Жалуйся, – оскалился мой секретарь, выпихнув сопротивляющегося мужчину в коридор.

– Как вы смеете! – негодующе затрясся бывший учитель Дарена, расправляя пиджак, – мсье Фрэнк…

– Мсье Теодор, я полагаю, вы догадались, что в месте учителя вам отказано. Покиньте поместье сейчас же, вопросы о выплате остатка жалования можете обсудить с моим секретарём. И радуйтесь, что мсье Кип не применил к вам те же наказания, что вы использовали в воспитании Дарена, – прервала закатившего истерику мужчину, с трудом сдерживая желание врезать по его надменной морде.

– Ыыы… обсудим? – тут же радостно протянул Кип, подавшись к возмущённому мужчине.

– Я буду разговаривать только с мсье Фрэнком, – высокомерно высказался Теодор, с силой одёрнув свой пиджак так, что затрещали швы, поспешил к лестнице.

– Проследить?

– Да, Кип, – кивнула, проводив взглядом рванувшего вдогонку за учителем мужчину, плотно закрыла дверь, на секунду замерла, собираясь с мыслями, и медленно повернулась к ребёнку, – здравствуй, Дарен, я Делия Рейн, твоя мама… прости, что меня так долго не было. Впредь я очень постараюсь, чтобы мы с тобой больше не расставались.

– Ты выздоровела? – едва слышно спросил мальчик, пытливо всматриваясь в моё лицо, – и больше не уедешь лечиться?

– Да, я выздоровела и буду беречь своё и твоё здоровье, – глухим голосом ответила, с трудом проглотив застрявшей в горле комок.

– А мсье Теодор, он не будет моим учителем? – спросил малыш, выжидающе на меня взглянув, казалось, сейчас его больше всего волновал именно этот вопрос.

– Нет, мы найдем нового… Дарен, ты завтракал?

– Нет, ещё семь минут надо подождать, – проговорил сын, бросив беглый взгляд на небольшие настенные часы с маятником, стоящие в углу детской, которая скорее походила на комнату аскета. Такая же пустая, с минимальным набором мебели и без единой игрушки.

– А я уже очень хочу есть, присоединишься ко мне?

– Внизу? – неверующе уточнил ребёнок, нетерпеливо поёрзав.

– Да, вместе со мной и Кипом – это мой помощник и секретарь. А после завтрака я планировала съездить на завод, поможешь мне с проверкой? Боюсь, я могу упустить что-нибудь важное.

– А можно?

– Конечно. Идём? – протянула руку очень серьёзному мальчишке, с волнением ожидая его решения. И уже спустя минуту я с величайшим трепетом нежно сжала маленькую ладошку, которую доверчиво вложил Дарен, ласково улыбнувшись, повела его завтракать…

– Нет, Дар! Если ты сам не будешь следить за своим оружием, то оно может тебя подвести в самый неподходящий момент, – объяснял очевидное для себя Кип, с лёгкостью общаясь с мальчиком.

Я же пока немного терялась, не зная, как себя вести с сыном. Порой в моей душе вспыхивала щемящая нежность к ребёнку, в горле застывал ком, слёзы застилали глаза и хотелось прижать сына к груди и никогда не отпускать. Порой задумчивый и серьёзный взгляд взрослого человека, который не мог принадлежать ребёнку шести лет, меня беспокоил, смущал, и я невольно начинала держать дистанцию. Но одно было неизменным, я никому больше не позволю обидеть сына.

– Мадам Делия, мсье Фрэнк… он сейчас спустится, – едва слышно сообщил дворецкий, поставив передо мной кружку с чаем. Мы почти закончили завтракать и, признаться, я не хотела портить себе настроение с утра пораньше, но, видимо, супругу не спалось, раз он поднялся в такую непозволительную для него рань.

– Спасибо, Лудо, – поблагодарила старика, вернувшись к прерванному разговору. Точнее, я и Дарен больше слушали забавные истории Кипа, которые, конечно же, случились с ним в детстве. Благодаря этим, порой немного грубым, рассказам, Дарен оживился, несколько раз заливисто смеялся, правда, тут же, словно боясь быть наказанным, озирался и замирал.

– И тебя она не укусила? – с восторгом уточнил сын, чуть подавшись к Кипу.

– Укусила, прям кхм… не при дамах будет сказано, я тебе потом шрам покажу, – заговорщицким голосом прошептал мужчина, склоняясь к мальчику.

– Лудо, что я говорил? Я не терплю, когда дети мешают мне завтракать в тишине, – раздался высокомерный голос Фрэнка и вскоре он сам предстал перед моим взором, – Дарен, иди в свою комнату.

– С сегодняшнего дня мой сын будет завтракать, обедать и ужинать вместе со мной, – чеканя каждое слово произнесла, успокаивающе улыбнувшись ребёнку. Я не хотела, чтобы Дарен наблюдал за нашим с мужем противостоянием, но и отправлять сына наверх, стоило только узнать, что Фрэнк направляется в столовую, я считала глупостью. Надо сразу дать понять муженьку, что отныне в доме будет всё по-другому.