Сиротка 5 (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич. Страница 45

Оружие, доспехи и продовольствие решили пока не продавать. Большинство вещей нам самим нужно, больно неспокойные времена настают. То же самое с продовольствием, его также решили придержать, мало ли что. Доспехов в трофеях было очень много, так что теперь всю мою дружину будут переодевать в более надёжные. Сейчас лучше не экономить и не продавать такое нужное имущество, лучше свои отряды усиливать.

Глава 22

— Вон те трое, — сообщил я коменданту крепости.

— Которые вместе сидят? — Уточнил он.

— Да, — кивнул я. — Видно специально вместе держатся.

— Мне очень интересно, а ими кто-то управляет после убийства того одержимого? — Проявил любопытство Ильматар. — Насколько я помню, он главным был. Или они уже умудрились себе нового главаря выбрать?

— Они из Керотского королевства прибыли, может, у них там своё начальство, — предположил Грегор.

— Сомнительно это, — покачал я головой. — Королевство относительно маленькое, а всего в этот мир пришли двадцать могущественных магов, сейчас осталось девятнадцать. Скорее всего, наш бывший пленник и этими ребятами командовал, теперь они потеряли руководство, поэтому действуют на своё усмотрение. К тому же атака на лагерь беженцев тоже о многом говорит, ничего не добились, только наши приграничные войска насторожили.

До приграничного города-крепости мы добрались без проблем. Сюда уже нагнали вояк, так что навели порядок. Повсюду встречались многочисленные дозоры, которые проверяли всех, кто шляется по этим землям. С беженцами вопрос решили, и теперь нам навстречу шёл большой поток людей, в основном простых крестьян. Воинов среди них почти не было, видно их всех задерживали на границе, в империю не впускали. Как мне кажется, вскоре они усилят оборону нашей границы. Как оказалось, моего отца с частью дружины тоже сюда прислали на усиление крепости.

Это меня совсем не удивило, многих местных дворян присылали сюда, потому что тут находились шахты, где добывают кристаллы. Наше правительство не хочет потерять такой важный объект, вот и усиливают оборону.

Меня сразу же к задержанным магам не потащили, захотели всё сделать по-тихому. Как раз власти устроили какой-то праздник, его в империи все отмечали. На него даже пригласили аристократов с Керотского королевства и магов, которых я должен был проверить. Само собой, я должен был сделать это тайно, чтобы не насторожить одержимых. Три мага, если нанесут удар, могут натворить дел, всякое бывает.

Пока нас тут не было, в городе сменилось начальство, но только частично. Если раньше тут руководил герцог, мой старый знакомый и комендант от империи, то теперь герцога оттеснили в сторону, нам сообщили об этом позже. Аргументировали это очень просто, мол, у нас договор с королём Керотского королевства, там к власти пришли мятежники, так что кристаллы пока посылать некуда, а значит, представители павшего королевства тут не нужны. В общем, находился тут герцог на положении бедного родственника. Когда мы приезжали сюда во время рейда, у него уже было подвешенное состояние, а сейчас его окончательно отстранили. Видно и сам понимал, что это навсегда, но не возмущался, осознавал, что если начнёт бухтеть, то быстро окажется в канаве с перерезанным горлом.

Одержимых задержали сразу же после праздника, сделали всё по-тихому. Правда, их охрана пыталась сопротивляться, но после того, как нескольких убили, остальные притихли, а этих пленников поволокли на допрос. Никто из них даже сопротивляться не стал, они всячески изображали удивление, то и дело повторяя, что ничего плохого не замышляли. Только всё вмиг изменилось, когда в подвал, где их допрашивали, зашёл я. Тут они всё поняли, только вот сделать ничего не могли, так как их уже спеленали.

Да, я тоже решил присутствовать на допросе. Делать всё равно было нечего, а вот узнать как можно больше о своём противнике очень хотелось. То, что мы узнали от этих ребят, мне понравилось, потому что появлялась надежда, что можно победить этих одержимых. В общем, ими на самом деле управлял один человек, если того одержимого можно было назвать человеком. Причём он ими управлял мысленно, мог отдавать команды на расстоянии, а когда он умер, они стали действовать кто как захочет, по своему усмотрению.

Сначала они пытались выбрать старшего, хотя только сильные маги могли отдавать команды мысленно, но всё равно нужен был хоть один командир, которого бы слушались. Каждый тянул одеяло на свою сторону и прогибаться под кого-то не хотел. Видно у одержимых мания величия тоже раздута до небес, как и у наших магов. Никогда не признают равного себе командиром.

Всех пленных допрашивали по очереди и они твердили одно и то же. По каким-то причинам, которые им были неизвестны, другие сильные маги не могли отдавать им команды, возможно, были очень далеко, а может быть, по какой-то другой причине. В общем, во многом благодаря этому в том же Керотском королевстве пока не смогли задавить последние очаги сопротивления. Мы сами того не ведая, помогли своим соседям и, как мне кажется, не одним.

Моя работа только в этом и заключалась, так что снова наступила пора безделья. Ильматар приступил к моему обучению, а обучением Каиры занялся Грегор, видимо тоже со скуки. Имперская армия, а вояк тут скопилось много, в отличие от нас без дела не сидели. Они сами начали устраивать рейды в Керотское королевство, громили там одержимых и тварей, их там было много. Я тоже хотел ходить с ними, но мне запретили, причём это был приказ императора, беречь меня как зеницу ока. Мне кажется, что он меня сюда послал только из-за того, чтобы показать, что никто на мою свободу и жизнь не покушается. В результате пришлось страдать и Ильматару, мой друг тоже не привык сидеть без дела. Мы же с ним постоянно в какие-то неприятности встреваем и уже привыкли к такой насыщенной жизни.

Начал переписываться через гонцов со своей супругой. С ней и ребёнком всё было в полном порядке. Она тоже в свободное время обучалась магии, причём её обучением занялся личный маг жизни императора.

Прошло больше трёх месяцев нашего пребывания в крепости, за это время ничего интересного не произошло. Крупные имперские отряды продолжали устраивать рейды в соседнее королевство. Уверен, если бы там были подходящие укрепления, то наша славная армия уже бы в них закрепилась, оторвав себе ещё один кусочек. Меня по-прежнему не беспокоили, пока в крепость не приехал сам император, да не один, а с посольством.

— Собирайся, — ворвался в мои покои Грегор.

— Куда это? — Не понял я. — Только тренировку закончили.

— Император только что прибыл и уже требует тебя к себе.

— Похоже, ты сейчас разум будешь поглощать, — сделал вывод Ильматар. — Видно всё же решили рискнуть твоей головушкой.

— С императором прибыло посольство от подземного королевства. На моей памяти это впервые, — сообщил нам Грегор. — Давайте шустрее.

— Я тоже? — Удивился Ильматар.

— Так мы же его вместе охраняем, конечно тоже собирайся.

Надолго наши сборы не затянулись, быстро напялили балахоны, благо, что всё было чистое и направились в зал, где собрались почтенные господа. Видимо мы самые последние узнали о том, что прибыл император, нас об этом не известили, а вот дворяне Керотского королевства, в том числе и герцог, с которого уже слетело всё его былое величие, были уже в курсе. Наверное, поэтому около дворца собралось такое их количество, видно сейчас на службу к императору будут проситься. Об этом Ильматар давно говорил, вон некоторых магов уже приставили к делу.

— А вот и наш общий друг! — Радостно воскликнул император, когда я зашёл в зал. Настолько радостно, что я ему почти поверил. — Также он является верным магом империи.

— Приветствую Вас, Ваше императорское величество, — поклонился я, всё как полагается.

В зале на самом деле были представители подземного народа, я видел их герб, так что сразу это понял. Кроме дворян тут был знакомый мне купец, с которым мне довелось побывать в темнице. Правда, он был далеко не в первых рядах, а за спинами остальных, видно его взяли только потому, что именно он передал весть подземному королю.