Меня зовут господин Мацумото! том 2 (СИ) - Ш. Дмитрий. Страница 61
— Сколько времени твоим приятелям понадобится, чтобы покинуть Японию?
— Часа четыре.
— Хорошо. Останови у супермаркета. Сходи, купи пачку салфеток, пару энергетических батончиков и несколько леденцов на палочке. И что-нибудь к ужину захвати, из готовых наборов по пятьсот пятьдесят иен. Лень сегодня готовить.
Достав бумажник, Мацумото вынул из него несколько купюр и протянул ей. Посмотрев на него несколько диким взглядом, ещё больше усомнившись в здравости его рассудка, китаянка осторожно поинтересовалась.
— Вы не боитесь, что я сбегу?
— Да ради бога. Принеси то, что я просил, и иди на все четыре стороны, — безразлично пожал плечами, глядя в окно. — А я пока почищу одежду. Запачкался из-за вас, — пояснил с лёгкой сварливостью.
— А как же полиция? — не поняла Мэйли.
— А что полиция? Нам полиция не нужна. Мы сами о себе в состоянии позаботиться. Если не сильно спешишь, довези меня до дома и спокойно езжай в аэропорт. Или тебе обязательно нужно полицейское сопровождение, с мигалками? — удивился парень.
— Но ведь похищение…
— Какое похищение? — ещё сильнее удивился парень, настолько достоверно, что она даже на секунду ему поверила.
— А шпионаж?
— Какой шпионаж? — повторил парень, глядя на неё невинным взглядом. — Завтра я заявлю в Найтё, что вы отказались от задуманного и вернулись на родину. За что вас задерживать? Передайте заказчику, что в этот раз у него не получилось. Пусть не расстраивается, получится в другой, с другими людьми. Если оставите визитку, как с вами связаться. Возможно, в будущем я тоже с удовольствием воспользуюсь вашими услугами. Есть тут одни нехорошие люди, считающие себя выше закона.
От услышанного у Мэйли голова едва не пошла кругом. Всё это было слишком неправильным, ломая её представления об устройстве мира. Так не должно быть, но почему-то было.
— Спасибо, — неуверенно поблагодарила.
— Не стоит. Я закрываю глаза на ваши шалости не из милосердия, страха или коварства, а ради банальной выгоды. Вот если бы мне в руки не попала нужная флешка, тогда всё сложилась бы иначе, — несмотря на легкомысленное поведение, Мэйли почувствовала в его словах скрытую угрозу.
Он показался ей очень опасным человеком, отчего шпионке вновь пришлось пересматривать сложившееся о Мацумото мнение. В большом бизнесе, как и в политике, насколько она знала, серьёзные игроки редко когда давали волю чувствам, руководствуясь исключительно критериями выгоды. Они были очень практичными и прагматичными людьми. Мэйли в очередной раз убедилась в правдивости слухов. Вместе с тем женщина почувствовала себя спокойнее, поверив в то, что он действительно не будет сдавать их властям. Если они не дадут ему повода.
Чтобы у неё не оставалось напрасных иллюзий, Мацумото показал фотографии паспортов её же напарников, заодно попросив и паспорт девушки, для коллекции. Как он сказал, на всякий случай, приведя в пример восточную поговорку: «Надейся на Аллаха, но верблюда всегда привязывай». Потом тут же нашёл ей местный аналог.
— Сё:дзикимоно га бака о миру, — и тут же перевёл на китайский. — Честный человек всегда остаётся в дураках. В нашем случае, — развил мысль, — это можно назвать так: На Найтё надейся, но адреса записывай.
Судя по всему, он намекал на достаточно тесные связи с этой организацией, что давало определённую пищу для размышлений. Несколько минут для этого она получила, пока ходила в супермаркет. Поразмыслив, китаянка решила не рисковать на случай, если это проверка, поменявшись ролями с похищенным. Кроме того, так удобнее следить за ним, выяснив, действительно ли Мацумото не станет никуда звонить. Он и не стал. Правда всю дорогу хмуро оглядывался, словно опасался, что за ними кто-то следит, но Мэйли ничего такого не заметила. Списала это на своё разыгравшееся воображение и его излишнюю осторожность.
Подъезжая к дому, я ещё раз взвесил все за и против. Логичнее всего позвонить в Найтё и не плодить лишние сущности, но если просчитывать ходы на несколько шагов вперёд, то мне действительно выгоднее их отпустить, чем сдавать властям. Во-первых, этим я не подставлю их заказчика, что мне должно заче́сться. Тот, кто сидит в Китае, и, судя по всему, где-то очень высоко, где Японские спецслужбы его не достанут, может создать мне кучу неприятностей. Если захочет. Во-вторых, тогда разведке станет известно, что флешка с секретными данными у меня и её придётся отдать, безвозмездно, то есть — даром. Не факт, что это не создаст большую проблему для рода Мацудара. Рано или поздно он об этом узнает, в его возможностях я не сомневаюсь, и тогда он точно не будет испытывать ко мне тёплых чувств. И это ещё мягко говоря. В-третьих, я не врал, говоря о том, что мне остро не хватает специалистов, способных на проведение определённого рода операций. Желательно независимых и проверенных. Нельзя всё время лично думать о том, как бы устроить недругам какую-нибудь пакость, а потом самому же этим заниматься. Со временем бизнес-врагов у меня станет больше, и я всё своё время буду тратить не на развитие компании, а на опасные выходки. Согласно статистике, чем чаще этим заниматься, тем выше риск провала. Проще говоря, я попадусь и лишусь всего. Пусть уж лучше попадётся кто-нибудь другой, кому за это хорошо платят. Это их работа, а не моя. В-четвёртых, не хочу, чтобы когда-нибудь неожиданно объявились очередные агенты Найтё и объявили о том, будто я им что-то должен, благодетелям таким. В-пятых, а вдруг мне в будущем срочно потребуется перебираться в Китай? А что, язык знаю, китайских женщин люблю, байцзю пью.
Мести со стороны связавшихся со мной промышленных шпионов я не боялся. Я с ними обошёлся достаточно мягко. Выгоды они от этого не получат, только новые проблемы. К тому же это люди несколько специфической профессии, прагматичные, понимающие, когда нужно отступить. Во главу угла у них поставлена осторожность и скрытность. Я вообще удивлён, с чего вдруг они решились на похищение? Но ещё больше, где, чёрт возьми, в это время была хвалёная разведка? Опять спит? Или, скорее всего, разыгрывает какую-то хитрую комбинацию. Раз уж она не стала ничего делать, то и я не буду. Не хочу потом выслушивать претензии в духе, всё было хорошо, пока ты этого не испортил, на что указывало ощущение слежки и некоторой неправильности происходящего.
Перед прощанием с китаянкой, я всё же решил оставить пистолет у неё в машине. Незачем хранить у себя столь опасную игрушку. Рано или поздно она выстрелит, неважно в чьей руке, и тогда, скорее всего, проблем у меня только прибавится, а не убавится. А уж если его найдёт полиция, ей найдёться кому помочь, даже не сомневаюсь, тем более. Моё главное оружие совсем в другом.
Высадив необычного пассажира у дома, Мэйли не спешила уезжать, заметив, что меня там уже поджидают. Сработало профессиональное любопытство.
Увидев машину Татибаны Сайто и его самого, нервно расхаживающего во дворе, я раздражённо закатил глаза.
— Да что ж за день такой? Почему все бросаются в крайности? Астрологи что, объявили эту неделю — неделей безумия, во время которой прирост идиотов удваивается?
Несложно догадаться, зачем он явился. Не дифирамбы же мне петь. Однако как-то быстро он во всём разобрался. Неужто подсказал кто? Оценив расположение машин во дворе, я немного отошёл в сторону, заняв подходящую позицию, на хорошо освещённом и просматриваемом месте. Спокойно достал леденец на палочке. Собираюсь бросить курить. Неспешно развернул конфету и убрал обёртку в карман. С удовольствием принялся её рассасывать, целиком засунув в рот, только палочку оставив торчать наружу. Ещё и руки в карманы брюк засунул. Что ему ещё нужно для приглашения?
Увидев долгожданную цель, побагровевший Сайто немедленно направился ко мне для несерьёзного разговора. По классике жанра, он начал с обвинений и оскорблений. Не перебивая парня, всё равно бесполезно, пока он не выплеснет всё, что накопилось внутри, спокойно стоял и слушал. В основном пропускал всё мимо ушей. Зачем запоминать бесполезную информацию, аналогичную радиошуму? Дождусь конструктивных предложений.