Ружемант 2 (СИ) - Лисицин Евгений. Страница 34

На петлицах, как минимум, генерал — местные обозначения отличались от привычных.

Ириска строчила, как по писаному, требования от Бейки немедля явиться в актовый зал. Здесь, теперь и такой есть? ИИ-ассистент услужливо обещала проводить и прочертила голографический след.

Белка видела пятый сон. Мирно, беззаботно, почти как Инна. Помнил ее совершенно другой. Взбудораженной и напряженной, ожидающей удара со спины.

Выскользнул за дверь, тихо прикрыл ее за собой. Шел как можно тише — незачем крошить военными ботфортами хрупкий девичий сон.

Генерал Берсеркин, не умолкала Ириска. Тысяча заслуг, сотня подвигов. Пробился до вершин с самых низов. Фигура номер десять на физическое устранение в царенатском списке. Серьезный человек, видно сразу. Ждал меня вместе с Бейкой, молчаливо протянул руку, стоило мне подойти ближе. Лицо пересекал здоровенный шрам от лба и во всю щеку. Ириска обнаружила правый глаз-имплант. Хотела рассказать про марку, да я не стал слушать.

Генерал обратил внимание на кобуру.

— При оружии. В тихий час. Уважаю, — говорил почти как Константа. Надеюсь, не родственники…

— Это генерал Берсеркин, сержант Потапов, — Бейка не стала нарушать субординации в этот раз. Выглядела сейчас иначе, на три «с»: строже, серьезней, собранней.

— Он руководит действующей наступательной операцией. Поможет перебросить твою группу за территорию противника.

Бумажная карта, шелестя, легла на стол — старая, мятая, с потертостями. Спрашивать сколько ей лет не было смысла. Берсеркин сориентировался по ней сразу же. Выудил из кармана красный маркер, тотчас же оставил ряд отметин.

— Наши войска. Их позиции. Ввиду удавшегося прорыва они возводят свежие укрепления. Без командующего бронированным корпусом Скарлуччи противодействие на этом участке ослабло, позволило проникнуть сквозь образовавшиеся бреши. Попытка зажать наступающих в котел с их стороны провалилась, инициатива на нашей стороне.

Я молчал, внимательно слушал. Ириска отчеканила в памяти каждое его слово.

— Из-за… внутренних факторов наше наступление может захлебнуться. Единственный шанс закрепиться на этом участке, удержать уже взятый рубеж — провернуть часть диверсий.

— Только моя группа?

Генерал покачал головой.

— Групп, по меньшей мере, будет с десяток. Спецподразделения, ДРГ, знатоки своего дела. Командующая Шарлинн настояла как на твоем участии, так и на участии бойцов заградотряда в этой операции.

Последнее он проговаривал сдержанней. Будто был недоволен таким раскладом, привык полагаться исключительно на своих людей.

А здесь… только девчонки и неделю назад выбившийся в люди аристократ.

— Твой командир считает, что ты в состоянии испортить не только производственные цепочки, но и уже готовое оружие. Умение «мутаген»…

Генерал протянул невесть откуда взявшийся ствол, стоило мне кивнуть. И гадать не стоило, чего он ждал.

На миг зажмурился, пытаясь придать оружию форму. Получившийся оружейный кадавр вызывал лишь отвращение.

— Достойно. Выведение техники из строя таким образом необратимо и не подлежит восстановлению. Что нанесет огромный урон и подарит возможность выхода к рубежам позапрошлого года.

— Аэродром? — скромно напомнил я. Берсеркин кивнул. Маркер снова зачертил по бумаге.

— Взлетно-посадочная полоса. Гнать тысячи беспилотников через другие регионы своим ходом дорого и затратно. Царенат не ведает недостатка в ресурсах, но позволить их простую растрату не в состоянии. Прямо сейчас пытаются перебросить часть сил грузовыми самолетами. Лишатся двух аэродромов — потеряют контроль над территорией и жилым сектором.

— В моем меморандуме о целях аэродром фигурировал один… — возмутился, но Берсеркин тут же успокоил.

— Второй аэродром на плечах наших бойцов.

Я пожевал губами, глянул на Бейку — та была сама серьезность. Покачал головой. С кем я собираюсь в этом участвовать?

— Боюсь, выполнение всех целей попросту недостижимо. Вы требуете от отряда из меня и пятерых девчонок совершить то, на что требуется танковый батальон!

Берсеркин кивнул, не задумываясь. Да, в самом деле, требует. Но с оговоркой…

— Выполнение всех целей не ставится. Три из девяти — требуемый минимум, исключая десятый и восьмой пункты.

Ну да, а то я бы начал с эвакуации. Хмыкнул, сложил руки на груди.

— Никаких обязательных целей?

— Прекрасно будет, если твоя группа справится с частью задач. Инициатива твоего командования, как и изначальная задумка.

Глянул на Бейку. А под фуражкой-то прятался самый настоящий стратег!

— Как будет проводиться внедрение спецгрупп?

Берсеркин вновь схватился за маркер, не иначе, в нем умирал художник.

— Ложные атаки по нескольким обманным направлениям. Царенатцы запустят машины для обследования территорий, но провести полноценную разведку будут не в силах.

— Средства связи с другими группами будут?

Генерал лишь удрученно покачал головой.

— Это может нарушить общую секретность, поставить операцию под угрозу. Вы же будете действовать под прикрытием, как граждане Царената.

Нахмурился — немного иначе представлял себе рейд.

— Позвольте, мое лицо на десятке газетных разворотов крупным планом. Может, в Царенате не читают наших газет, но создать фоторобот, по которому можно будет меня узнать, вполне в состоянии.

Берсеркин перевел взгляд на Бейку, молчаливо вопрошая ее ответа. Я не отставал.

— К тому же я являюсь ружемантом. Если верить, последним в своем роде. Класс смогут проверить через нейрочипы…

— Граждане Царената не носят нейрочипов, — возразил Берсеркин.

— Граждане нет, а полиция, скорее всего, да. Сделаете шифровку — это вызовет ненужные вопросы.

Генерал кивнул. Уверен, он прокручивал эти вопросы в голове, просто я озвучил раньше.

— Воспользуемся «Хамелеоном», — у Бейки готов был ответ. — Замаскирует от любопытных глаз. Все вместе с поддельными документами.

— А что насчет спящего агента?

Берсеркин повержено поднял руки, говоря, что вопрос надо адресовать не ему. Медленно перевел взгляд на командующую.

— У меня есть девочка, проживающая в этом секторе. Отправлена за полгода до того, как появился ты.

— У вас нет с ней связи. Откуда знаете, что она не завербована?

— У меня есть с ней связь, — холодно ответила Бейка.

Ну, раз говорит, что есть — грех не доверять.

Мяч снова оказался на стороне генерала.

— Здесь есть село. Бывшая Ютеевка. Разрушена, обращена в руины. До войны было зажиточное село, поселок городского типа. Кирпичные дома.

Я кивнул. Берсеркин выложил передо мной стопку военной фотосъемки.

Все, как он говорит, за исключением того, что развалины домов заняты беспилотниками. «Драконы», шагоходы. Странные машины, в которых Ириска узнала нечто под названием «Удав»…

— До нее будете добираться на машине. Мои ребята завяжут бой, постараются выкурить поганцев с позиций. До тех пор не светитесь. Сигналом станет первый подбитый танк, к тому моменту должны быть на месте. Покинете и сожжете транспорт. Пока беспилотники будут отвлечены, пробирайтесь вглубь близлежащего леса.

— Нас будут искать?

— Скорее всего, — Берсеркин кивнул. — Ожидаемо. Здесь и здесь у них заградительные пункты…

Глянул на Бейку. Мне никто не говорил, что иногда нашим удается просочиться сквозь вражью оборону.

— Разведка докладывает, что по документообороту там есть еще два укрытых пункта. С просачиванием сквозь них вам придется разбираться самим.

Час от часу не легче!

Берсеркин продолжил.

— Живого персонала нет. В составе вашей части есть инфо-фея, рекомендую взять ее. Сможет временно прикрыть вездесущие линзы. Если же считаете ее неподходящей для данной операции, у меня есть список отменных бойцов.

Покачал головой. Нате доверия больше. Генерал согласно кивнул, принимая отказ.

— А предприятия? Царенат берет пленных, обращая их… в «вещи». Могут быть там в качестве рабочих?