Попаданка для бастарда императора (СИ) - Апрельская Анна. Страница 24

“Но какая? Снять щит? Убрать артефакт из рук преступника? Думаешь, у меня это получится?”

“А мы все вместе попробуем, — сказала возникшая рядом Флорестина. — Здравствуй, Калеб. Я скучала”, — добавила она, глядя на хранителя.

“И я скучал…” — с улыбкой произнес эльф.

“И что тут происходит? Почему я чувствую присутствие Лизы?” — требовательно поинтересовался Джонатан.

“Потому что я рядом, — ответила я любимому, расплываясь в счастливой улыбке. — Вернее, мое астральное тело рядом с тобой. Если я правильно понимаю свое появление тут”.

“Лиза, немедленно отправляйся домой, — почти приказал мой герцог. — Сейчас тут будет жарко”.

“Лиза не пострадает. Мы защитим ее, — заверил Джонатана Калеб. — Она и правда нужна на площади. Иначе будет очень много жертв”.

“И не факт, что вы с Константином выживете, — неожиданно для себя сказала я. — Этот… гад что-то сейчас делает с людьми на площади. Они в любой момент могут броситься на вас”.

Я посмотрела на мужчину, сидящего в инвалидном кресле, на собравшихся около него громил в черной одежде. Они с довольными лицами взирали на беснующуюся толпу.

Так, Константину и Джонатану будет с кем сразиться, но для этого нужно уничтожить артефакт в руках Дитора Машера. Только как это сделать?

Я перешла на внутреннее зрение и увидела магические нити, идущие от артефакта к толпе.

“Эти нити нужно перерезать, — рассуждала я мысленно. — Только чем?”

“Может быть, этим?” — Флорестина обратила мое внимание на кусок стекла, валяющийся на земле.

“А подробнее? Как мне превратить обычное стекло в магическое оружие?” — поинтересовалась я.

“Мы сейчас с Калебом изменим структуру стекла, на доли процентов сделаем ее мягче. Этого должно хватить для того, чтобы ты смогла влить в стекло магию”.

“Должно получиться, — согласился мужской голос, вклиниваясь в нашу мысленную речь. — Только вам понадобится еще и темная сторона магии. Я помогу вам с этим”, — заверил нас темный маг.

Несколько минут работы — и стекло превратилось в острое лезвие, искрящееся от светлой и темной магии. Я и сама не поняла, почему потянулась к этому оружию, возможно, меня опять вела сама магия. Лезвие легко легло в мою руку. Мне было все равно, что такого просто не может быть. И пусть я продолжала сверкать лишь астральным телом, а стекло было самое что ни на есть настоящее. Сейчас для меня был важен результат.

Я занесла руку и резким движением отрезала магические нити, ведущие от артефакта к людям. Минута — и беснующаяся толпа без чувств упала на землю.

— Какого демона?! — взревел сидящий в инвалидном кресле мужчина. — Немедленно найдите тех, кто поспел мне помешать, — приказал он своим прихвостням.

Те кинулась в нашу сторону, но ни хранителей, ни меня в реальности тут не было. Головорезы прокричали несколько магических заклинаний, но все было бестолку. Они не заметили того, что их главаря окружили люди кронпринца. А когда обернулись, то было уже поздно — Дитор Машер был опутан темной сетью, которая не давала ему не только двигаться, но и говорить.

Главарь что-то промычал своим громилам, и один из них успел выкрикнуть очередное заклинание, прежде чем его схватили стражники. В воздухе что-то взорвалось, магия осыпала тьмой лежащих на земле людей. Кто-то из них начал двигаться, несколько человек поднялись и, как зомби, двинулись на Константина и Джонатана.

Принц и герцог с осторожностью накинули на марионеток магические путы и усыпили людей. За первой волной поднялась вторая, затем третья, пока вся площадь не попала под сдерживающую магию.

В это время имперская стража повязала остатки сторонников Дитора. Казалось бы, все, сопротивляться больше нет смысла, но дальний родственник отца Джонатана никак не желал успокаиваться.

— Вам не остановить меня. Ничего у вас не получится, — раздался скрипучий неприятный голос откуда-то сверху. — Вы лишили меня возможности говорить, но я нашел способ донести до вас свои мысли. Даже сидя в инвалидном кресле, я сильнее вас. Даже опутанный темной сетью я сильнее вас, — рассмеялся Дитор Машер, не делая попыток вырваться из пут тьмы. — Нашли чем пугать меня. Тьма — мое второе я!

— Ты так уверен в этом? — спокойно поинтересовался у него темный маг.

— Уверен. Мой слабый дар воздушника перегорел десять лет назад, зато открылся дар ментала, а пять лет назад я смог заполучить еще и тьму. Кто из вас сможет со мной сравниться? — продолжал вещать откуда-то сверху

— А нам хватит и того, чем наградили нас боги, — спокойно произнес Джонатан, вставая перед Дитором.

— Ты! Все ты виноват! Ты занял место, принадлежащее мне по праву рождения! — прокричал преступник, продолжая применять магию переноса голоса.

— Поэтому ты и убил моего отца? — не реагировал на подначки муж.

— Я понятия не имею, кто был твоим отцом, — опять зло рассмеялся мужчина. — Да и мать, судя по всему, бросила тебя, приемыш. Ты — никто. Понимаешь? Никто.

— Почему же, я давно знаю имена собственных родителей. Отец открыл мне правду за год до своей смерти.

— И что, каково это — быть сыном шлюхи? — опять начал оскорблять мужа Дитор. — Наверняка она нагуляла тебя, а потом подкинула герцогу Тревелу. Этот сердобольный идиот только и мечтал о сыне. Конечно, у него же у самого не могло быть детей, уж я позаботился об этом. Пара капель юной герцогине, и она скинула будущего наследника. Потом еще пару раз, и дело было сделано.

Я видела, Джонатан уже с трудом сдерживался. И потянулась к любимому, окутала его своей магией, обняла, помогая и успокаивая.

“Тебе все равно, кто моя мать?” — спросил муж мысленно.

“Для меня твоя мать — леди Роберта. Пусть не она родила тебя, но она вырастила. Это не менее важно”, — ответила я.

“И все же представь, что моя мать и правда была шлюхой?” — настаивал Джо.

“Для меня важен лишь ты, а вовсе не ошибки той, что родила тебя”.

“Спасибо, Лиза. Для меня важно было услышать именно эти слова”.

— И все-таки ты так и не ответил, это ты убил герцога Уильяма Тревела? — наконец взял себя в руки Джонатан.

— Так я и сказал тебе, — фыркнул Дитор. — Хочешь повесить на меня свою вину? Кстати, а почему ты не в камере?

— Некогда мне в камерах сидеть, нужно преступников ловить, — насмешливо произнес мой герцог, уже полностью придя в себя.

— Но меня тебе не поймать, — в воздухе опять раздался смех. — Не по зубам я тебе, подкидыш, — добавил Дитор и на пару минут исчез вместе с креслом.

Но тут же снова появился, с ошарашенным видом глядя на Джонатана.

— Но как? Почему у меня не получилось сбежать? — уже своим голосом проговорил преступник.

— Я же предупреждал тебя, что мы сильнее, — спокойно сказал Джо, взмахом руки делая видимыми магические нити вокруг Дитора.

Кресло и сам преступник были оплетены серебристой магической сеткой с темным вкраплениями. Она мерцала и сверкала на солнце, с каждым мгновением становясь все сильнее.

— Что это такое? — с изумлением произнес бывший главарь преступников. — Откуда такие серебристые нити? Такой магии не существует…

— Почему же, существует, — возник рядом с Джонатаном Калеб. — Это магия хранителей.

— И такой мелкий пытается остановить меня? — опять рассмеялся мужчина.

— Да, мы, эльфы, невысокого роста, но магии в нас в несколько раз больше, чем в самом сильном маге. Мы магические существа, — сказал Калеб, и рядом с ним начали появляться хранители. Один за другим. Они встали плотным кольцом вокруг Дитора, все сильнее опутывая его своей магией.

— Оставьте меня, жалкие домовики, — прокричал мужчина, пытаясь вырваться из пут, но у него ничего не получалось. — Вы никчемные, жалкие отродья. Проваливайте!

— Ты не в том состоянии, Дитор Машер, чтобы угрожать нам, — холодно произнес Калеб. — Но раз хочешь, мы сделаем так, чтобы ты почувствовал всю прелесть ментального внушения. Мы обернем твою магию против тебя же. С этого дня ты послушная марионетка любого представителя императорского рода, — сказал хранитель, и магия вспыхнула серебристым пламенем, чтобы через минуту впитаться в тело бывшего главаря.