Ведьма ищет любовь (СИ) - Блинова Маргарита. Страница 8

Парень будил во мне древний инстинкт напечь булочек и накормить страдальца, а там недалеко и до материнских чувств. Я же следовала указаниям прославленных авторов и знатоков любви, которые все как один утверждали, что от того самого мужчины должно что-то екнуть или сжаться.

Я пока плохо понимало, что конкретно, но верила, что в процессе разберусь.

Допив лимонад и выкинув стаканчик в ближайшую урну, я свернула от главной площади и направилась в рабочие кварталы. Здесь располагались мастерские и небольшие производства, разрешенные в черте города. Дом кузнеца удалось опознать еще издалека, по громкой ругани и стуку молота о наковальню.

Помощник кузнеца на вид был на пару лет старше меня и крупнее раз эдак в пять. Вот уж не представляю, чем там кормила его матушка в детстве, но деточка перерос медведя. Но помимо размеров, которые воистину пугали даже такую храбрую ведьму, как я, был еще такой мощный дух, что кружившие мухи замертво падали при подлете.

– Теперь понятно почему желающих на такую тушу не нашлось, – вслух подумала я и направилась на поиски третьего кандидаты.

Процесс этот усложнялся тем, что я понятия не имела, что в Доротивилле кто-то что-то строит. Теперь представляете мое удивление, когда добрые горожане указали в сторону набережной.

Вдумайтесь в это страшное слово!

Набережная…

Обмелевшая и оттого медленно ползущая речушка с одним единственным перекидным мостом на ту сторону, видимо тоже не считала, что достойна иметь на одном из своих берегов что-то настолько масштабное, поэтому с позором откатилась к противоположной стороне.

Освободившееся место быстро заросло высокой осокой и было облюбованной лягушками. Парочка дворняг тоже сочло участок пригодным для послеобеденного сна и развалилось прямо поперек тропки, ведущей к небольшому причалу, который неспешно сколачивала бригада замыленных рабочих.

Дрю Старка удалось вычислить без дополнительных сложностей. Начнем с того, что он был единственным молодым и крепким, а закончим тем, что остальные обращались к нему не иначе как «эй, красавчик Дрю» или просто «красавчик».

К слову, приставка парню подходила.

Выгоревшие на солнце волосы на затылке были собраны в короткий хвостик, но часть мелких прядок непокорно свисала на широкий лоб. Мягкие черты лица создавали интересный контраст с мощной нижней челюстью с аккуратной ямочкой на подбородке.

Я очень кстати вспомнила, что у главного героя из прочитанной накануне книги была такая же отличительная черта и уверенно двинулась на перехват жертвы.

– Добрый день, – пропела я, старательно улыбаясь.

Мужчина моментально опознал во мне черную ведьму, вздрогнул и несколько неуверенно уточнил:

– Добрый?

Я величественно кивнула, вспомнила, что ресницы в таких случаях должны трепетать, и попыталась повторить задуманное.

Жертва любви испуганно попятился. Пришлось сделать шаг вперед и схватить красавчика за руку, чтобы тот не сбежал раньше времени от привалившему ему счастья.

– А кто сегодня пригласит одну фантастически прекрасную ведьму на незабываемое свидание?

– Кто? – придушено уточнил Дюк.

– Ты.

– Я?

– Ага, – кивнула я и обеспокоенно глянула на побледневшего мужчину.

Хлипкий какой. Как бы в обморок ни рухнул. Или, чего хуже, в мир иной не отошел раньше времени. Стой потом, оправдывайся перед мэром и местными жителями, что это не я красавчика укокошила, а слабое сердце подвело.

Красавчик тем временем оправился от первого шока, сделал глубокий вдох и попытался возразить, но вышло не шибко убедительно.

– Но… но… но… – заклинило светловолосого бедолагу.

Я тяжело вздохнула.

Что-то в последнее время я начала замечать, что прекрасные незнакомцы остаются прекрасными ровно до тех пор пока все еще незнакомцы.

Этот с виду весь из себя смельчак, а как ближе подойдешь, так сразу заикающийся заяц. Другой вообще вон светлый колдун!

– Сегодня в девять вечера, – поторопилась я выдать парню нужные инструкции. – Прогуляемся по набережной, ты осыплешь меня комплиментами и подаришь розу. Обязательно красную, как символ твоей пылкой страсти. Жду возле своей калитки. Все ясно?

– К-к-конечно.

– Чудненько, – просияла я, отпустила пошатнувшегося от перспектив погулять с ведьмочкой мужчину и в самом приподнятом настроении заторопилась домой.

К свиданиям ведь надо готовиться.

Волноваться.

Предвкушать!

Короче, дел по горло: ванна не принята, голова не вымыта, гардероб не перемерен, а ведь еще плотоядную рассаду надо в открытый грунт высадить, а то все откладываю и откладываю, а бедным клыкастикам тесно. Вон уже листики повесили…

Погруженная в свои архиважные мысли, я отперла калитку и даже не сразу заметила подозрительную активность на светлой стороне, а когда подняла голову, то приросла к месту.

– Доброго дня, соседка, – помахал из-за сетчатого заборчика Корвус Кей.

Неприлично довольный жизнью Корвус Кей!

Глава 8. В которой ведьму ждет неприятный сюрприз

«Да он изведывается?» – подумала я.

– Вы издеваетесь?! – продублировала голосом.

Колдун разыграл пантомиму «а? что? Ничего не слышу?» – поднес к уху руку, сделав вид, что прислушивается, отрицательно качнул головой и пошел в сторону сетки, разделяющей участок на светлую и черную стороны.

И все это с мерзкой дружелюбной улыбкой!

Ууу… убила бы! Да закон не позволяет даже проклясть.

– Ну, погоди, – проворчала я.

Бросила пакеты с покупками возле крыльца, перешагнула через клумбу, на которой как раз и планировала высадить своих прожорливых клыкастиков, приблизилась к сетке и без предварительных «здравствуйте, чудесная погода» сразу перешла к делу.

– Что вы здесь забыли, Корвус?!

Кей благодушно улыбнулся. Сегодня он сменил дорожную одежду на более простые черные штаны и свободную рубашку, отчего чисто внешне стал казаться более домашним и расслабленным.

Но в том и загвоздка, что только казаться.

Глаза колдуна оставались расчетливыми и холодными.

– Как это что? – делано удивился мужчина и начал загибать пальцы. – Крышу над головой. Уютную беседку на заднем дворе. Аптекарский огородик перед окнами.

Я тупо уставилась на дом за его спиной. Заметила, что у крыльца стоит парочка дорожных сундуков, двери в сарай и мастерскую распахнуты настежь, а часть садового инвентаря уже раскидано по участку.

– Но вы не можете сюда вселиться! – воскликнула я, отказываясь верить в такую грандиозную подставу от судьбы. – Этот дом принадлежит другому светлому колдуну!

– Который пропал при невыясненных обстоятельствах, – напомнил Корвус Кей.

Я на миг заткнулась и пригасила градус праведного негодования.

Еще раз повнимательнее присмотрелась к серьезному и сосредоточенному виду собеседника, сопоставила связанные с ним странности и наконец поняла.

– Ах вот оно в чем дело, – усмехнулась я, скрещивая на груди руки. – Вы решили поиграть в детектива и самостоятельно найти моего соседа?

– Нет, – огорошил меня Корвус, оперся одной рукой о сетку, подался вперед и, призывно глядя в глаза, добил. – Я получил официальный приказ от светлого ковена на поиски Томаса Крузо.

– Ну так искали бы! – вновь психанула я, тоже придвигаясь к сетке. – Зачем для этого вселяться в его дом?

– В таверне «у Мо» слишком много постояльцев, а я, знаете ли, не выношу шума.

«А я знаете лине выношу светлых колдунов», – зло подумала я, но вслух ничего не сказала.

Зачем тратить слова, если можно возмущенно цокнуть, демонстративно развернуться на каблуках и уйти в дом, а клятый колдунишка пусть сам додумает, чего я там хотела сказать и в какой форме.

– То есть за солью мне к вам лучше не приходить, госпожа Блэк? – решил оставить за собой последнее слово Корвус.

– Отчего же! – ехидно отозвалась я в ответ. – Для вас, господин Кей, у меня всегда готов огромный выбор ядов.