3d, или Дела семейные (СИ) - Кальк Салма. Страница 8
Следующую корзину цветов привезли, когда Полина мирно беседовала с Элоизой о юной Анне и её постоянных ссорах с учителями и директрисой школы Доменикой Примой. Она приняла розы, на этот раз темно-алые (предыдущие были белые), извлекла из них карточку и вручила Элоизе.
— Ну? Кто на этот раз? — полюбопытствовала она, усаживаясь.
Элоиза улыбнулась и пожала плечами. Показала карточку, на которой от руки было написано по-французски «Выздоравливайте скорее».
— Видишь, подписи нет.
— Не поверю, что ты не узнала руку автора.
— Правильно не поверишь, узнала.
— И кто это? Тот молодой разбойник, который вчера здесь чуть охранника не убил?
— Себастьен? Охранника? — Элоиза рассмеялась, свежий шов тут же отозвался, она глубоко вдохнула и успокоилась. — Расскажи!
— Доменику спроси, она спасала охранника из его цепких лап, — хмыкнула Полина.
— Я представляю, как он мог поступить с человеком, который вознамерился его куда-нибудь не пустить, — улыбалась Элоиза.
— Вот и говорю — разбойник, — заявила Полина. — И как всякий настоящий разбойник, чертовски обаятелен.
— Когда это ты успела оценить? — удивилась Элоиза.
— Вчера и успела. Он вызвался отвезти меня домой.
— И как, отвёз? — да, похоже, что Себастьен времени не теряет и решил перезнакомиться со всеми пока еще неизвестными ему её родственниками.
— Да, я позволила ему. И не стала возражать, когда он напросился на кофе. Ты же понимаешь, мне было очень любопытно наконец-то познакомиться с ним.
— И о чем вы разговаривали?
— Не поверишь — о нём, о его семье, и совсем немного — о тебе. Мне было, о чем его расспросить. Он вспомнил, что в незапамятные времена ему случалось бывать в моём доме, мы припомнили кое-какие подробности… в общем, он показал себя приятным и интересным собеседником. Я давно не виделась с его матушкой, он кое-что сообщил о ней, о своих детях, о брате и сестре. В какой-то момент ему, правда, позвонили, и он отправился куда-то дальше, по делам, несмотря на то, что уже было довольно поздно.
— Да, с ним такое случается.
— По крайней мере, не бездельник, не зануда и не обманщик. Уже хорошо, — усмехнулась Полина.
И тут дверь отворилась, и вошел сам предмет разговора.
— Добрый день, донна Полина, Элоиза, — он их вежливо поприветствовал, поцеловал руку Полине, поклонился Элоизе.
— Хорошо, я пойду, посплетничаю с Доменикой, — Полина подмигнула Элоизе и оставила их одних.
Себастьен подошёл и обнял её, и это было так здорово! Некоторое время они только смотрели друг на друга и ещё целовались. Потом он сел на стул, не отпуская, впрочем, её рук.
— Вы уже сидите, вы уже не такая бледная, ваши глаза блестят. Это замечательно. Рассказывайте, Элоиза.
— Что вам рассказать? — она улыбалась совершенно непроизвольно.
— Как вы? Что с вами делают? Разрешают ли уже вставать?
— Нет, вставать пока не разрешали. Но сказали, что сегодня, еще до вечера.
— Вот и отлично.
— Вы, оказывается, пользуетесь моей беспомощностью и знакомитесь с моими родственниками? — рассмеялась она.
— Ваша тетушка и ваша кузина Доменика мне очень понравились. С тетушкой мы вчера неплохо пообщались, я даже припомнил, что в юности мне случалось бывать в её доме, а получается — что и в вашем, так?
— Так, — улыбнулась она.
— И почему мы тогда не встретились?
— Вы уже задавались этим вопросом. А вдруг мы бы не понравились друг другу совсем? И у нас не осталось бы нынешнего шанса?
— Уговорили, оставляем, как есть, — рассмеялся он.
Дальше Марни рассказывал ей новости из кардинальского дворца, передавал приветы от всех подряд, начиная с Анны и заканчивая самим кардиналом, и все это — держа ее руку в своих. Они разговаривали с полчаса, и разговор был прерван появлением нового гостя. В очередной раз приоткрылась дверь и вошла Линни собственной персоной. Пушистая чёлка, коса до подколенок и сияющие глаза.
— Эла, привет! Ой, — сказала она, увидев Марни. — Здравствуйте.
— Здравствуйте. Донна Лианна, если не ошибаюсь, — он встал и поклонился.
— Не ошибаетесь, — улыбнулась она, подошла к Элоизе и подергала её за ногу. Та фыркнула. — О, все отлично, шипишь и кусаешься. Мама сказала, конечно, что ты в порядке, но я решила убедиться сама.
— Ты откуда взялась вообще? — Элоиза наконец обрела дар речи.
— Из Милана. У меня есть три свободных дня, я решила провести их здесь. И вижу, что не ошиблась совершенно. Эла, ты же представишь меня своему гостю? — подмигнула Линни.
— Легко, — усмехнулась она. — Монсеньор, это моя сестра Лианна, как вы совершенно правильно догадались. Соответственно, Линни, это монсеньор Себастьяно Савелли. Мы вместе работаем у кардинала д’Эпиналя.
Себастьен поцеловал Линни руку, кивнул ей на стоящий стул, а сам, похоже, был готов перебраться на диван, но тут дверь снова отворилась.
Следующим вошедшим оказался доктор Феста.
— Госпожа де Шатийон, монсеньор, сударыня, — кивнул присутствующим и обернулся к Элоизе. — Сударыня, мне нужно с вами побеседовать без ваших гостей.
08. Посетители
* 17 *
Гости вежливо кивнули доктору и вышли. В коридоре Лианна сразу же взяла Себастьяно под руку.
— Наконец-то я вас вижу воочию.
— А до этого что, много слышали?
— Да наоборот, почти ничего. Эла неразговорчива, когда речь заходит о ее мужчинах. Но расскажите же! Раз вы здесь, у вас с ней все хорошо?
— А что значит — все хорошо?
— Ну… вы встречаетесь? У вас с ней отношения?
— Вопрос только в том, какие именно, — усмехнулся Себастьяно.
— Узнаю Элу — все настолько сложно, что не стоит даже и пытаться понять, — рассмеялась Линни.
— Донна Лианна, — начал было Себастьяно, но она перебила его.
— Обычно меня зовут Линни.
— Вот прямо Линни?
— Ну, еще Линн, Линой и Линочкой, но последнее вам, полагаю, неактуально. И друзья моих друзей обычно говорят мне «ты». Не люблю церемоний.
— Отлично, договорились. В таком случае меня зовут Себастьяно, и долой церемонии. Скажи, пожалуйста — ты же хорошо знаешь Элоизу?
— В общем, да. Кроме меня её ещё прилично знает разве что Марго, это её другая кузина, дочь генерала де Шатийона, да и всё.
— Я знаком с генералом и его сыновьями, но не с его дочерью.
— О как. Интересно. Служили вместе, что ли?
— Да. Как догадалась?
— По повадке. Есть у вас с ним что-то общее.
Пока Линни и Себастьяно искали общих знакомых, из-за угла появилось еще одно действующее лицо, девочка-подросток, и это была не кто иная, как известная ему дочь Линни Анна. Она что-то слушала в наушниках и что-то жевала. Проходя мимо матери, кивнула ей и пошла себе дальше, но была остановлена цепким жестом.
— Анна, ты ли это, стесняюсь спросить?
— Да, мама, здравствуй, мама. А что ты здесь делаешь, кстати? — она как будто только сейчас заметила мать.
— Приехала посмотреть на Элу. А я что, стою одна, как пень у дороги?
— Ой, простите. Здравствуйте, монсеньор, — девочка кивнула Марни.
— Здравствуйте, сударыня, — серьезно кивнул он в ответ, хотя хотелось рассмеяться.
— Вытащи наушники и выбрось то, что у тебя во рту, потом придешь разговаривать, — сказала Линни.
Девочка сделала гримаску, но пошла выбрасывать жевательную резинку.
— Прямо как Прима, — бурчала она себе под нос.
— Это твоя дочь? Гм, очаровательная девочка.
— На самом деле, если она захочет очаровать, ты просто ничего не поймешь, пока она не добьется своего, — хмыкнула Линни. — Но с родственниками этот номер не проходит, увы. И я правильно поняла, что вы знакомы?
— Да, она как-то гостила у Элоизы, и мы познакомились.
В этот момент в коридор выглянул доктор Феста, оглядел их, остановился на Себастьяно.
— Монсеньор, не могли бы вы зайти?
— Конечно, — Марни кивнул Лианне и зашел.
Элоиза сидела, держась рукой за спинку кровати, и смотрела на них с удивлением и страхом.