Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня. Страница 107
У детей как раз наступили каникулы, а зима немного притормозила, и нас не успело засыпать снегом.
– Знаешь, что я недавно выяснил? В гномьем языке есть имя Танья.
– Да ладно? – от удивления я даже икнула и прикрыла рот ладонью.
– Зря не веришь. Я тут подумал, почему бы тебе не сменить имя на свое родное? – серьезно сообщил Дарен. – И я дам клятву не Таните, а Танюше. То есть тебе.
В его словах было рациональное зерно, и я устала носить чужое имя. Оно как платье с чужого плеча.
– А как это можно сделать?
Меня одолевали сомнения, но Дарен был таким уверенным и самодовольным, что я расслабилась. Он явно что-то задумал!
– Увидишь. Я все устроил, – сообщил загадочно и подмигнул.
– А что там за толпа? – я выглянула в окошко, а следом Варда и Тимош высунули любопытным носы. – Нас хотят побить?
– Это нас встречают, – Дарен помахал кому-то рукой. – Вот и добрались. Здравствуй, родной Олмез!
У подножия гор раскинулся старый город с каменными домами и бурлящей рекой вместо главной улицы. Он совсем не был похож на привычный и спокойный Керлиг, здесь смешались культуры и, клянусь, я видела самого настоящего гнома! Он бодро топал по своим делам, не обращая на нас никакого внимания, зато мы глазели по сторонам.
Я немного помедлила, собираясь с духом, прежде чем принять руку Дарена и выйти из экипажа. Его тут хорошо знали и были в курсе скорой женитьбы, потому и собралась толпа родичей и друзей семьи. У меня даже в глазах зарябило. Держа за руки Варду и Тимоша, я следовала за драконистым женихом, а он, точно ледокол, освобождал нам дорогу.
– Ну наконец-то! Блудный сын вернулся, да не один! – послышался басистый голос, и я увидела перед собой отца моего избранника.
Они были до ужаса похожи, только отец немного уступал сыну в росте. А так – одинаковые глаза темно-синего цвета, темные густые волосы, широченные плечи и руки-лопаты. Длинная темная грива с проседью была собрана в небрежную косу, куртка, слишком легкая для такой погоды, расстегнута. Так вот у кого Дарен перенял свои привычки.
– Так вот кто посмел похитить сердце моего непутевого сына! – рыкнул он так грозно, что я отшатнулась. А будущий тесть вдруг запрокинул голову и расхохотался.
– Пап, прекрати, не пугай мою невесту, – попенял Дарен папочке, и тут подоспела его мать. Ей тоже не терпелось меня увидеть.
Это было высокая, подтянутая и очень красивая женщина, а морщинки в уголках глаз и дорожки серебра, запутавшиеся в толстой русой косе, ее ничуть не портили. Всем своим видом матушка Дарена располагала к себе.
– Добро пожаловать в Олмез, – она сжала мои руки, а потом оглядела Тимоша и Варду с доброй улыбкой. – Мы рады вам всем. Не представляете, какая это радость, как долго мы этого ждали!
Мелькнула мысль, что они с тетушкой Свэньей точно бы подружились.
– Когда я узнал, что нашелся лучший бриллиант из коллекции дедушки, и что Дарен подарил его женщине, то сразу все понял, – понизив голос, сообщил будущей свекр. – Теперь я даже рад, что мой сын сбежал в Керлиг. Иначе где бы он вас повстречал?
Матушка Дарена покачала головой:
– Ох, болтун. Хватит мучить гостью разговорами, им всем надо передохнуть с дороги. Добро пожаловать в дом!
Эта женщина была гостеприимной хозяйкой. Отделавшись от толпы, каждый в которой стремился меня рассмотреть и едва ли не пощупать, всю нашу компанию проводили во владения Ингеррамов. Это был огромный дом в два этажа с деревянными балками, неброской, но добротной мебелью. Никаких тебе рюшечек и бантиков, все по-северному сурово – баланс металла, камня и темного дерева. И дорого. Очень дорого.
Из окон открывался завораживающий вид на горы, слух ласкал негромкий шум воды. Да уж, это настоящий суровый край драконов.
Варда и Тимош вели себя тихо, озирались по сторонам с любопытством, о чем-то переговаривались между собой. Дарен держал меня за руку, то и дело заглядывая в лицо и отслеживая реакцию. Мои глупые тревоги схлынули, стоило только познакомиться с будущими родственниками. Я, можно сказать, почувствовала себя дома.
Родителей звали Тореном и Эльзой, оба всю жизнь прожили Олмезе, продолжая дело своих предков – добычу камней.
– А вы не хотите тут осесть? Вернуться в родные края, – предложил будущий свекр, когда мы устроились за столом.
Дарен покачал головой.
– Пока не планировали, – и бросил взгляд на меня. – Но все может быть.
Признаться, я еще ни разу не думала о переезде. Прикипела к тихому Керлигу, да и для Тимоша с Вардой это родной город, там стоит их дом.
– А я бы хотел тут жить, – внезапно сказал Тимош. Сейчас он мало походил на мальчишку своего возраста, сразу стал таким серьезным и деловым. – Мне, конечно, нравится ювелирное дело, но если заниматься им всю жизнь, можно с ума сойти от скуки. Я бы хотел путешествовать, как дядя Дарен, искать в горах самоцветы, летать на драконах.
На последних словах все мы дружно расхохотались, и отец Дарена пообещал взять Тимоша к себе на штольни, когда тот подрастет. И, конечно же, Эльза с Тореном выудили из нас все подробности превращения их сыночка в огнедышащего дракона. Его домоправительница наябедничала в тот же день, отправив письмо с маг-курьером.
– Я всегда знал, что в тебе кровь нашего предка сильнее, чем во мне и твоем деде, – Торен хлопнул Дарена по плечу. – Горжусь, сынок.
И смахнул суровую мужскую слезу.
За столом я выслушала тысячу забавных историй из детства своего жениха, лекцию о драгоценных камнях и об их добыче, а в конце господин Торен обещал провести экскурсию по горным выработкам. Всегда мечтала там побывать, увидеть все своими глазами.
– Дети, – обратилась госпожа Эльза к нам. – Глава гномьей общины Олмеза очень вас ждет. Ему не терпится посмотреть на ту, что подарила рецепт изготовления идеального серебра. И сделать символический подарок.
***
Как бы я ни просила Дарена намекнуть, что мне приготовили, он не хотел раскалываться.
– Потерпи, моя любопытная невестушка, скоро все будет, – и ласково, но твердо сжимал плечи.
Если люди жили, в основном, в надземной части Олмеза, то гномы обитали в так называемом Нижнем Городе – он скрывался в сердце горы. Туда-то мы и отправились, оставив Тимоша с Вардой на попечение будущих родственников. В доме и во дворе было что посмотреть и чем заняться.
Зря я думала, что под землей меня ждет дефицит света и воздуха. Просторные каменные залы и коридоры были светлыми и хорошо вентилировались.
– Глава общины хотел вручить подарок самолично, – говорил пожилой гном, которого выделили нам в сопровождение. – И, конечно, хотел взглянуть на женщину, которая знает секрет идеального серебра и делает магические украшения.
Такое внимание даже смущало, зато Дарен надо мной подтрунивал.
Наконец, нас провели в просторный зал, стены которого были увешаны оружием, щитами и деталями доспехов. За длинными столами гномы в рабочей одежде что-то мастерили, среди них выделялся самый крупный, волосатый и пузатый – господин Тейназ. Была бы одна, испугалась, но присутствие Дарена вселяло спокойствие.
– Явились, гости дорогие? – оскалился он, показав золотые зубы, и взгляд глубоко посаженных глаз остановился на мне. Казалось, он глядит прямо в душу и выворачивает наизнанку. – Что ж, давайте пройдем в мой кабинет, там и познакомимся поближе.
На второй взгляд этот гном оказался не таким страшным, как на первый. Он мило расспрашивал нас о жизни, интересовался моими украшениями и пытался выведать, откуда мне известен рецепт серебра.
– Увидела во сне, – соврала, не моргнув и глазом.
Не знаю, поверил гном или нет – только ухмыльнулся в усы. Потом грузно прошагал к сундуку в углу и откинул крышку.
– Раз уж обещал, сделаю я тебе подарочек, человеческая женщина.
Повернулся к нам, торжественно держа в руках свиток. Откашлялся и начал читать:
– Именем Древней Горы принимаю тебя, женщина, в род гномов Олмеза. Имя твое будет вписано в эту грамоту, будет увековечено на стенах Нижнего Города. Грамота сия дарует тебе право входить сюда в любое время, искать защиты, торговать и останавливаться на постой, а так же приобретать жилье. Кхе-кхе… А теперь иди сюда, – он поманил меня пальцами-сосисками. – Я впишу твое имя кровью, как и завещали наши славные предки.