Избранные циклы фантастических романов. Компиляция, Книги 1-17 (СИ) - Юрин Денис Юрьевич. Страница 51
Доводы торговца были весомыми, та доходяга, что впряжена в повозку, вряд ли выдержала бы вес закованного в тяжелую броню рыцаря.
На расстоянии двадцати шагов перед заставой их остановил грозный выкрик старшего из солдат:
– Эй, вы, слазь с лошадей и быстро ко мне! – Судя по суровости тона, разговор предстоял долгий и трудный. – Кто такие и куда прете?! – поинтересовался старший, окидывая путников надменным и одновременно изучающим взглядом.
– Я житель Кодвуса, торговец Пауль Дантон, а это мой гость, благородный рыцарь, граф Аламез из имперской провинции Виланьеза, – ответил Пауль, видимо, решив обезоружить стража границ обходительностью речи и своей лучшей улыбкой, – торопимся на бал в замок уважаемой графини Самбины, мы ее друзья.
– Друзья, говоришь, что-то я раньше тебя здесь не видел, – возразил обладатель иммунитета на улыбки и дружелюбный тон. – Ну ладно, притащи лошадей для досмотра. А вы присаживайтесь, господин рыцарь.
Отдавая дань уважения рыцарскому званию, солдат приказал одному из сослуживцев принести из хижины маленькую деревянную скамью. Водрузившись на нее, Дарк флегматично взирал, как солдаты осматривают лошадей, чуть ли не заглядывая им под хвост, и роются в вещевых мешках «на предмет незаконного ввоза». Подобные досмотры были обычным делом на границах, избежать их удавалось лишь очень высокопоставленным персонам.
Закончив с осмотром кобыл, упряжи и мешков, солдаты отрицательно покачали головой, подавая знак, что ничего подозрительного не обнаружено. Старший недовольно нахмурился и подозвал к себе жестом обоих путников.
– В результате осмотра имущества ничего запрещенного к провозу обнаружено не было, – пробурчал явно разочарованный солдат, – сейчас приступим к личному досмотру.
– Да как ты смеешь, быдло!!! – взревел разъяренный Дарк, хватаясь за меч.
Среагировать по-другому он просто не мог, иначе солдаты усомнились бы в его благородном происхождении. Ответная реакция солдат была мгновенной: двое схватились за луки, а третий – за меч. Старший поднял левую руку вверх, давая команду: «Отставить».
– Уберите руку с меча, сударь! – произнес он абсолютно спокойным голосом. – Мы не дикари и всегда сможем договориться. Мне достаточно вашего честного слова, что не везете на себе никакой контрабанды: запретные рукописи, магические травы, амулеты и прочие бесовские штучки…
– Даю слово рыцаря! – гордо вскинув голову, заявил Дарк и убрал кисть с рукояти меча.
– Хорошо, – пробурчал страж, – стоимость веры в рыцарское слово двадцать кодвусовских крон: десять с вас и десять с вашего холопа.
– А не дороговато ли берешь, родной, – язвительно заметил Дантон, – холопы-то дешевле идти должны!
– Заткнись, тварь, я не с тобой разговариваю, а с господином графом, – спокойно и очень жестко оборвал колкость страж.
– Я незамедлительно требую сатисфакции от твоего командира, солдат. Ты оскорбил меня, мою честь и мое слово!
– Уважаемый граф, – ответил старший с насмешливой улыбкой на лице, едва кивнув головой в символическом поклоне, – поймите нас правильно, мы простые солдаты Веры и доверяем лишь слову рыцарей Ордена. Я не желал вас оскорбить, а наоборот, преисполненный уважения к вашему титулу, готов пойти на уступки за весьма умеренную плату. Командующего постом, благородного рыцаря Ордена Лауриса Корнота, к сожалению, как вы видите, сейчас нет, но я обязательно передам ему ваш вызов по возвращении, то есть ближе к вечеру. До этого же момента пропустить вас не имею права.
Дарк и Пауль переглянулись, желания торчать здесь до вечера, а затем еще и биться с рыцарем ни у того, ни у другого не было. Рука Дантона скользнула за широкий пояс и достала полупустой мешок с деньгами. Подойдя к старшему стражнику, он покорно отсчитал в протянутую руку ровно двадцать крон.
Неторопливо спрятав монеты за пазуху, страж еще раз склонил голову и заверил благородного графа, что желания оскорбить его у солдат Ордена и в мыслях не было.
«Кажется, обошлось», – подумал Аламез, делая шаг по направлению к границе. Солдаты опять угрожающе схватились за оружие.
– Ну, что еще?! – процедил Дарк сквозь зубы.
– Господин граф, мы с вами еще не закончили разговор, извольте вернуться на место, – официально прозвучал голос вымогателя. – Вы въезжаете на Святые земли Церкви и как человек не нашей веры должны заплатить подать за очищение ваших душ, по двадцать крон с каждого.
– Это за то, что будем топтать грязными сапогами земли, которые два года назад ни с того ни с сего взяли, да и стали Святыми?! – возмутился выведенный из себя лицемерием стражника Дантон.
– Заткнись, смерд, пока язык не вырвал! – огрызнулся солдат, сурово нахмурив сросшиеся густые брови.
– Не стоит так волноваться, – ответил Дарк, показывая висевший на нагрудной цепочке символ. – Мы с тобой одной веры, солдат.
Глаза старшего изумленно расширились, такого затруднения он явно не ожидал. Буквально через пару секунд после Дарка Пауль достал из-под одежд цепочку с таким же символом. Солдаты казались расстроенными, денег на посещение трактира заработать не удалось. Однако предприимчивый старший наряда решил исправить положение.
– Очень рад, что ваша душа на истинном пути. Нам осталось еще исполнить маленькую формальность, и вы сможете пройти.
– Ну, что еще? – обреченно вздохнул Дарк.
– Доблестные рыцари нашего Ордена уже долгие годы грудью стоят на защите рубежей благословенных Господом земель, охраняя их от полчищ варваров и демонических чудовищ. Долг каждого истинного верующего в том, чтобы оказать посильное содействие в защите священных границ. Извольте внести пятьдесят крон в кассу помощи Ордену, – заявил солдат и протянул в ожидании руку, – по пятьдесят с каждого.
Случилось то, чего Дарк никак не ожидал. Душа торговца, привыкшего давать взятки направо и налево, не смогла вынести бандитского побора на дороге. Выпучив глаза, Пауль отчаянно замахал руками и заорал так громко, как только могла позволить натренированная в базарных склоках глотка:
– Ты что, вконец освинел, морда усатая?! Да за такие деньги в Кодвусе трех коней купить можно. Обнаглели тут, грудью они нас защищают! До них «Стена» лет сто стояла и не падала, а они вдруг все заслуги себе приписать вздумали, защитнички…
Высказать все, что он думал, Пауль так и не успел. Рука старшего стражника схватилась за меч, и трое солдат, стоявших позади, последовали его примеру. Выражение лица Дантона резко изменилось: от ярости перешло к испугу. Его руки остановили бойкую жестикуляцию, демонстрирующую эмоциональное негодование хозяина, и медленно, испуганно-покорно поползли вниз; но вдруг они бойко выхватили из-под плаща два ножа, и метнули их во вскидывающих луки стражников. Один нож угодил лучнику точно в глаз, второй был кинут не совсем точно и всего лишь пронзил правое плечо другого стрелка. Солдат испустил крик боли и отпустил тетиву, стрела сорвалась и ушла куда-то вдаль…
Почти одновременно с этими событиями старший отряда бросился с мечом на Дарка. Благородный граф Аламез легко парировал неумелый удар и совершенно неблагородно врезал коленом в то место, до которого доходила далеко не всякая кольчуга. Броня стража границы оказалась явно короче, чем следовало бы, и владелец «хозяйства» громко завыл, катаясь по траве.
Единственный уцелевший стражник кинулся, размахивая мечом, на Дарка. Добежать он так и не успел, стрела, вонзившаяся между лопатками, прервала его путь. Свист еще одной стрелы – и безумный ор беснующегося на земле старшего стражника прекратился.
Пауль опустил лук и гордо улыбнулся, оглядывая поле:
– Ох, хорошо повеселились! Четыре – ноль в мою пользу, ты ни одного не уложил.
– Ты что, совсем сбрендил?! – заорал не разделяющий его оптимизма Дарк. – Заплатили бы и спокойно прошли, а что нам теперь со всем этим делать?
Дарк обвел руками кровавое поле побоища. Дантон был спокоен, он молча отбросил ненужный лук и принялся аккуратно вытаскивать ножи из тел убитых. Выдержав минутную паузу, он наконец-то ответил на упреки: