Во власти дракона (СИ) - Ардин Ева. Страница 15
— Со мной? — я удивленно переспросила. — Почему?
Что-то не верю я во внезапно возникшую дружескую симпатию со стороны девушки из борделя, промышляющей воровством. Самая очевидная цель, которая может быть у нее, на мой взгляд — это втереться в доверие и обокрасть. Да, я циник и параноик.
— Ты другая, — сообщила она.
— Эм, — выдала я крайне информативную реакцию. — Что ты имеешь в виду?
— Ты ведь не просто так сбежала. У тебя есть план.
— План-то есть, но тебе что толку с него?
— Я тебе пригожусь, — она смотрела на меня честными голубыми глазами. Ну очень честными.
Мы остановились в каком-то проулке. Скат черепичных крыш очень удачно бросал тень, скрывая от солнечных лучей. А припекать стало сильно, так, что я в трех слоях одежды уже изжарилась. Но плащ, конечно, снять не решилась.
Я задумалась. Резон, конечно, в словах Дили есть — она, очевидно, может оказаться мне полезной. План у меня довольно простой — купить место в караване, идущем в Лирборн. Но как это сделать? Блин, я даже в деньгах не ориентируюсь! Сколько стоит золотой? Сколько серебряных монет в одном золотом? Разбираться с местными реалиями я могу долго. И запросто наделаю ошибок, не зная даже… вот как, например, попасть в тот же караван? Что нужно сделать?
Вряд ли тут продают билеты? Ладно, это, допустим, можно выяснить. Другое дело, сколько это займет времени?
Я в упор, почти не мигая, смотрела на Дилю. Была бы у меня, как у Аррана, эта способность — внушать людям все, что угодно. Вот и приказала бы девушке говорить правду. А так, приходится надеяться на собственную прозорливость. Мда…
— Ответь, зачем ты хочешь со мной? — в лоб спросила я. — Почему? Хозяйка-то нормальная, сама говорила.
— Ты не похожа на наших, — спокойно сообщила Диля. — Скорее, на аристократку какую. Губы кривила, глядя на девочек, совсем как эти, — она кивнула куда-то в сторону. — По карманам шарить не умеешь, даже плащ взяла чужой и то поморщилась. И обувка чудная.
Мда. Сколько я не натягивала подол платья на кроссы, все равно они меня выдали. С обувью дракон лопухнулся, действительно. А девушка глазастая и детали подмечает верно.
— И что? Тебе-то что?
— Тебя командир эльфийский притащил с верхних комнат. Я и подумала: служанки нет, может, бежишь от кого? Вот и прибьюсь к тебе. Не все же время чужих мужиков ублажать.
— А чего ты хочешь для себя? — спросила я уже во второй раз. — Ответ почему-то был для меня важен. Может, и соврет, но может ведь и правду сказать?
— Лучшей жизни для себя хочу, — ответила Диля. — И сестренку свою младшую отыскать.
Интересно, это она серьезно про сестренку? Или это классический прием для вызывания жалости? Ладно, потом проверю.
Хм, то есть я, получается, согласна взять ее с собой, раз так думаю? Но нужно ее предупредить. Так, на всякий случай. Но делать это нужно осторожно. Не буду я же первой встречной рассказывать о себе?
— Я хочу попасть в другой город, — сообщила я.
— Я что-такое и подумала. Как?
— Караваном. Если ты идешь со мной, — я бесцеремонно откинула полу ее плаща, — тебе нужно новое платье.
— Чем тебе моё не угодило?
— Я не хочу, чтобы каждый встречный мог нас запомнить и описать в деталях, едва ты снимешь плащ. Я ни от кого не бегу, но не хочу лишний раз светиться.
— Тогда вот, — Диля запустила руку в карман и извлекла горсть монет.
— Это что? — подозрительно спросила я.
— Твоя доля, — не моргнув глазом, ответила девушка. — Даю и прошу, — сказала она странным тоном.
— Что это значит? — я по-прежнему не притрагивалась к деньгам.
— Ты и правда не из наших, — глаза Дили округлились, — не знаешь!
— Не знаю, — согласилась я. — На эти деньги купим тебе новое платье.
Диля стояла по-прежнему с протянутой рукой. Поэтому я просто сжала ее пальцы поверх монет.
— Но ты должна про меня кое-что знать, если хочешь идти дальше вместе, — сказала я, внимательно глядя на нее.
— Что?
— У меня не все в порядке с головой.
ГЛАВА 11
Как еще до нее донести то, что в меня может вселиться дух кровожадной рептилии, я не придумала. Неудивительно, что Диля меня просто не поняла.
— То есть ты буйная? — спросила она.
— Иногда бываю. Так что, если увидишь, что у меня руки светятся или голос похож на мужской… лучше держись подальше.
— Ладно. У тебя браслеты из-за этого не снимаемые? Защита?
О как! А она профессионалка. А я ворона — даже не почувствовала, что меня пытаются обчистить.
— Не совсем, — я прищурилась на нее. — Ты попробовала снять и не вышло?
— Ну да, — совершенно спокойно призналась Диля. — И сумка у тебя явно магическая, чуть пальцы мне не оттяпала, когда я сунулась. Говорю ж, не простая ты.
— Ты даже не представляешь, насколько, — печально вздохнула я. — Точно хочешь со мной?
— Хочу, — согласилась Диля. И добавила, совсем меня огорошив: — Деньги из твоих карманов я не брала. Идем на рынок?
Мне очень хотелось ругаться одновременно от ее непосредственности и собственной невнимательности. Но вместо этого я спокойно сказала:
— Да. А потом ищем караван.
— А чего его искать? — удивилась девушка. — Зайдем в «Бычий глаз» и спросим у трактирщика. Там все караванщики собираются. Большой караван с тканями и специями отправляется завтра.
— Откуда знаешь?
— Так они наши клиенты. Вчера буквально были несколько торговцев.
Ну, раз так, то вот уже и первая польза от Дили — информация. Главное, не выказывать слишком сильно свое незнание. Я снова вздохнула. Есть подозрение, что если мы проведем вместе достаточно времени, она меня раскусит. С другой стороны, ну и что с того? Если получится вернуться домой, то вообще, все, что тут произойдет, в этом мире, не имеет значения.
А если случится самое худшее и мне придется остаться здесь, нужно приспосабливаться к местным реалиям. А что до Дили, то в любой момент может вернуться Арран. А как поведет себя дракон, я вообще не представляю. Может, ему будет все равно, а может… он просто ее убьет, как лишнего свидетеля.
— Ты чего так вздыхаешь? Кстати, а зовут тебя как?
Вопрос, конечно, хороший. Я припомнила женские имена, которые тут слышала — Рилка, Нелянька, Диля. И как мне назваться, чтобы не сильно выделяться среди местных?
— Рона, — выбрала я вольный вариант сокращения своего имени. — А тебя называть Диля?
— Да, Рона, — она улыбнулась и потянула меня из подворотни.
Мы направились вверх по улице. По мере продвижения к центру колдобины на мостовой исчезали как по волшебству, дома становились выше и больше, а одежда встречных прохожих более опрятной и добротной. Я рассматривала наряды местных женщин, что встречались нам — все чаще в сопровождении мужчин, и выбирала, на кого хочу быть похожей. То, что платья все здесь с длинными юбками и рукавами, несмотря на жару, неудобно, конечно. Но брюк в этом городе дамы не носили вовсе. Печально.
Наконец, за поворотом предстал рынок. Хотя услышала я его еще задолго до того, как увидела.
Ну что сказать? Система и порядок расположения палаток были довольно логичными. Справа находились продуктовые ряды, а слева, в отдалении от нас — торговые места скобяного и одежного ряда. Люди сновали туда-суда в хаотичном порядке, то и дело натыкаясь друг на друга. Шум и гам стоял, как на вокзале. Торговцы, перекрикивая друга, зазывали покупателей на свой товар, наперебой расхваливая его.
Диля, не обращая ни на кого внимания, целенаправленно двинула сквозь галдящую толпу. Я устремилась за ней, старясь не потерять из виду ее невысокую фигурку в сером плаще. Это было довольно сложно, учитывая, что по поводу верхней одежды она сказала правду — здесь очень многие носили одинаковый фасон. А серый цвет, похоже, вообще один из самых популярных. Так что я постаралась не отставать.
Ряд торговых точек с вывешенными юбками, блузками и прочими предметами женской одежды обнаружился быстро. И тут Диля сделала попытку зарулить в палатку с яркими, кричащими и расшитыми блестками платьями.