Отбор для морского дьявола (СИ) - Ардин Ева. Страница 19
— Мой повелитель, будут какие-то особые указания касательно герцогини Тиарини? Я так понимаю, что-то изменилось? — нарушил тишину Марив, продолжая с интересом рассматривать меня.
— Ты правильно понимаешь, — откликнулся Валантар. — Герцогиня у нас участвует в отборе на общих основаниях вместе с остальными девушками. Но я попрошу тебя организовать ей дополнительную охрану, потому как у нее в голове могут появиться интересные мысли… попытаться сбежать на свой остров, например… Мы же не хотим, чтобы магия амулета повредила ей?
— А что может сделать этот амулет? — я прикоснулась к цепочке. Натянула ее и попыталась снять. Не вышло.
— Если вы попытаетесь избежать участия в отборе или уйти до того, как я объявлю свою невесту, он убьет вас, — сообщил Валантар.
С этими словами он сделал знак Мариву и отвернулся от меня.
— Как? — возмутилась я.
— Убьет? Быстро, — сообщил Марив. — Только Морской повелитель может снять амулет с вас. Не пытайтесь сделать этого сами. Идемте, ниора Тиарини.
И я… позволила советнику вывести меня из комнаты.
Никогда не исцеляйте рыбохвоста! Это может иметь далеко идущие последствия.
Глава 16
Валантер рит Элкор
— Мой господин, какие будут приказания? — спросил Маривариан, неслышно появившись за спиной.
— Приказания? — я потянулся, перебирая в памяти воспоминания. — Узнай все о герцогине Тиарини. Когда родилась, кто родители, кто этот бывший муж, почему развелась и, главное, что конкретно у него к ней за претензии. А после… я хочу сам с ним поговорить. Хочу выяснить, что у них случилось такого, что его жена осталась невинной, — я улыбнулся, вспоминая возмущение юной герцогини моим предложением.
Рассмотрев хорошенько ее ауру, и не увидев никаких следов мужской энергии, кроме собственной, я был несказанно удивлен. И… отпустил Алеру, осознав, что в этот момент она не сможет ответить на мою страсть. Слишком она испугалась, увидев меня обнаженным.
Она все равно будет моей. Но гораздо интереснее сделать так, чтобы девушка сама пришла ко мне. Приятно осознавать, что я буду первым ее мужчиной. И единственным.
Эта мысль понравилась. Алера будет среди прочих бороться за мое внимание. Это приятно.
— Я так понимаю, именно ее мы искали все это время как монашку Безликой?
— Да, все верно, — откликнулся я. — Умная девочка.
— Ее няня тоже вызвала у меня множество вопросов, — сказал советник.
— А что с ней?
— Полагаю, именно она в тот день обезвредила нашу охрану. Как мне кажется, неспроста герцогиня выбрала именно образ монашки Безликой богини. С вашего разрешения, я бы узнал побольше об этом ордене.
— Ты разве не все выяснил, когда говорил с их настоятельницей? — спросил я. Отчет Марива об этой встрече был достаточно полным.
— У нее я действительно узнал все, что она помнит. Но… мне кажется стоит допросить еще служанку герцогини Тиарини, эту Тирсу.
— Хорошо. Только начни с мужа Алеры.
— Слушаюсь, повелитель, — сказал Марив. — Когда его доставить?
— Пошли за ним прямо сейчас, — сказал я.
Спать почему-то не хотелось. Займусь лучше делом.
…
Передо мной стоял нескладный человек с белесыми волосами, разодетый, как рыба клоун. Кричаще-яркий камзол вызывал отвращение одним своим видом, а торчащие во все стороны кружева сходу можно было принять за актинии.
На его одутловатом лице хорошо просматривались следы обильных и регулярных возлияний: красный нос, мешки под глазами, сероватый оттенок кожи. И это… я припомнил — всего лишь в тридцать с небольшим лет. Человек явно не дорожит своим здоровьем.
Стоит ли говорить, что Найс Приави мне сразу не понравился?
— Расскажите о себе, — обронил я после продолжительной паузы. — Начните с того, зачем вы приехали в столицу.
— Мой повелитель! — обращение заставило поморщиться. — Я примчался сюда в поисках своей жены. Каково же было мое удивление, когда я узнал, что разведен! Жена сбежала от меня несколько дней назад. Как мне уже удалось выяснить, его величество Ронар третий сам дал ей разрешение на развод.
— Да, мне известно, что ваша бывшая жена участвовала в моем отборе, — усмехнулся я.
— А вот я был несказанно удивлен, когда моя сестра, графиня Ольтерри, сказала мне, что Алера — одна из претенденток в ваши невесты.
— Откуда же вашей сестре стало об этом известно?
— Так… вы выбрали ее среди прочих девушек.
— Вот как… — я поморщился. Графиня Ольтерри. Не припоминаю такого имени. Но это неудивительно — в тот день все девушки для меня слились в единую пеструю массу. Я даже Алеру не узнал. Кстати, именно благодаря графу Приави и его жалобам, тому, что Марив доложил мне об этом, я встретился с моей зеленоглазой целительницей. Если бы не это, герцогиня Тиарини спокойно бы вернулась в свои земли и… я бы, возможно, никогда бы ее не нашел. Интересные судьба делает повороты…
— А мою беглую супругу вы отвергли уже на первом этапе, поэтому я смогу теперь забрать ее назад, — прервал граф Приави мои размышления. — После того, конечно, как она выплатит нашей семье положенную компенсацию за то, что по ее вине я пострадал.
— Как же вы пострадали? — поинтересовался я.
— Я хочу предупредить вас: Алера очень опасна! Она владеет редкой и очень вредоносной магией! Она виновна в том, что я лишился большей части здоровья и мужской силы!
— Пить она вас тоже заставляет? — я поморщился теперь уже от распространяемого в воде смрада его дыхания.
Некоторые люди почему-то думают, что запахи в воде не чувствуются. Это не так.
— Так… моя сестра прошла первый этап отбора. Это ли не повод отпраздновать?
— И часто у вас случаются… поводы? — опустился в кресло, глядя на графа.
Присесть я ему не предложил. Надо сказать, в воде он чувствовал себя довольно уверенно — почти сразу понял, как поменялся центр тяжести и твердо стоял на ногах.
— Ну… — тот замялся и растерял ту видимую браваду, с которой держался прежде. Но стоял по-прежнему ровно, не смотря на свое явно нетрезвое состояние.
— Вы бывали прежде в Морском царстве? — решил сразу выяснить.
— Да, повелитель, — живо откликнулся граф. — В детстве отец водил меня в бухту, когда мы приезжали на тризну по родителям Алеры. Они ведь погибли в море…
— Каким образом?
— Так… — Найс Приави замялся, — их корабль потопили трионы. Я… мне казалось…
— Что? — спросил я, пытаясь унять раздражение. Этот граф вызывал омерзение, да, но мне хотелось раздавить его. Поймал себя на мысли, что пальцы выполняют пассы заклинания, сгущающего воду. Нет. Рано, сперва нужно его выслушать.
— Так вы же все знаете… — на графа было тошно смотреть — он покраснел и явно хотел провалиться сквозь пол. — Я думал, все в море делается по вашему приказу.
— Как Алера относится к трионам?
— Она… — граф снова замялся, — я не знаю точно…
Мне это надоело. Поднял взгляд на человека и приказал:
— Говори правду.
— Она ненавидит вас, — граф съежился, словно боялся, что я ударю его.
— Вот как… Расскажи мне все. Все, что знаешь о своей бывшей супруге, Алере Тиарини Райстат. Особенно мне интересно, как вышло так, что она после пяти месяцев жизни в браке так и осталась невинной.
Камень в обруче на голове ярко вспыхнул, посылая фиолетовые лучи в глаза графу Приави. Надеюсь, я не перестарался и не сжег ему разум.
В следующий час я понял, что превратить мозг этого человека в моллюска — вполне гуманное наказание. Оно совсем не будет достаточным для того, кто совершил столько деяний, впечатливших даже меня. Самое интересно, что на шпионаж в пользу Тирамиарта я просто взял на заметку, и только. Это было самым безобидным его преступлением.
Граф Найс Приави имел извращенные сексуальные вкусы. Ему нравилось бить женщин и причинять им боль во время соития. Несколько служанок погибли от его истязаний. Слушая его рассказ с подробными описаниями и проклятиями в адрес юной супруги, которая каким-то образом прознала о его предпочтениях до брачной ночи, я невольно восхитился мужеством Алеры. Она не дала этому гаду притронуться к себе и позже, когда ей представилась возможность, отомстила за безответных жертв.