Отбор для морского дьявола (СИ) - Ардин Ева. Страница 26

Девушки-участницы сидели на диванах и с удивлением рассматривали все, что их окружало.

— Уважаемые ниоры! — Миаелла вышла вперед и снова включила свой «зычный» голос. Интересно, что со мной она разговаривала довольно тихо. — Сейчас вас проводят в покои, которые уже подготовлены для каждой. Там вы можете отдохнуть и освежиться. Если кому-то нужны услуги целителя, то наши лучшие специалисты к вашим услугам. После обеда, который накроют в столовой, к каждой из вас придет портной, чтобы подобрать новый гардероб. Возможно, вы заметили, что ткани, изготовленные на суше, не годятся для подводного мира.

— Да уж, заметили, — проворчала рыженькая девчушка со смешно вздернутым носиком. Как же ее зовут? Имя вылетело из головы. Ее недовольный тон совсем не вязался с милой и задорной внешностью: — А все испытания будут такими?! Нас никто не предупреждал, что придется ездить на змеях!

— Это не змеи, а водные драконы, — мягко поправила ее Миаелла. — А что касается испытаний… то их определяет Повелитель.

— А Повелитель с каждой будет общаться, как с Ваирой? — спросила Диара.

— Как он сказал, так и будет, — ответила русалка. — Сейчас вас проводят в покои и осмотрят целители.

— Вы же сказали, что целители придут только к тем, кто нуждается, — заметила я.

— Вы очень внимательны, герцогиня Тиарини, — улыбнулась Миаелла. — Это необходимо прежде всего для вас самих. Иногда переход в новую среду плохо влияет на организм. Мы должны убедиться, что с вами все в порядке.

Она сделала широкий жест рукой, указывая в противоположный конец комнаты. Там, оказывается, ожидали несколько хвостатых девушек, одетых также, как Миаелла — в короткие разноцветные туники.

— Вас проводят в покои, — провозгласила Миаелла и, повинуясь ее словам, девушки вплыли в комнату.

Возле меня остановилась одна из них, юная и хрупкая на вид. Самым примечательным в ее внешности был цвет волос — светло-зеленый. Интересно.

— Позвольте, я провожу вас, ниора, — сказала она и поклонилась.

Я позволила. Но перед этим спросила, громко так, чтобы привлечь внимание и остальных девушек тоже:

— А где люди из нашего сопровождения?

Участницы отбора, те, что еще не покинули гостиную, замерли и как одна повернулись к Миаелле:

— Да, где моя служанка? — вопросила Диара.

— Наши целители сейчас как раз осматривают ваших слуг. Важно, чтобы все люди, которые попали в подводное царство, были здоровы. Ведь мы, морской народ, отвечаем за ваше благополучие. Скорее всего, ваши слуги придут к вам вместе с целителями. Пожалуйста, проследуйте в ваши комнаты и отдохните пока.

Ничего не оставалось, кроме как послушать Миаеллу. Я прошла за девушкой из сопровождения в свои покои, которое, как оказалось, состояли аж из нескольких помещений — моей спальни и той, комнаты для служанки и ванной. Последняя вызвала наибольшее любопытство.

Выяснилось, что в небольшом помещении, выложенном любимой трионами перламутровой плиткой, все устроено несколько иначе. И если естественные надобности нужно было справлять почти знакомым образом, то процесс омовения выглядел сильно иначе.

Нужно было зайти в специальный прозрачный куб, где и происходило фееричное действо. На тело наносилось специальное мыльное желе, которое имело разные цвета и запахи на выбор. Затем при надавливании на яркий кристалл внутри куба из стен начинали бить сильные струи воды и смывать с тебя мыло. Как я поняла, отток воды тоже происходил усиленный.

Как объяснила служанка, вода уходила в резервуар, где обитали специальные губки, что питались этим желе для мытья, а взамен выпускали очищенную воду.

Опробовав странную конструкцию для омовения, я, в целом, осталась довольна. Облачившись в халат, вышла в спальню, где меня встретила новая хвостатая девушка.

— Ниора Тиарини, я целительница. Мое имя Риилайя, — сообщила русалка, облаченная в белую тунику. — И я должна вас осмотреть.

— Осмотреть? Зачем? — удивилась я. — Уверяю, со мной все в порядке. Я не ранена.

— Простите, но приказ Повелителя был предельно ясен: я должна осмотреть всех девушек.

— И как вы собираетесь меня осматривать? — поинтересовалась я.

В принципе, самый главный мой секрет уже известен Морскому дьяволу. Так чего сопротивляться? А вот если удастся расположить к себе местную целительницу, это будет хорошо. Она ведь может поделиться знаниями или какими-то средствами. Взять хотя бы те же самые синие водоросли, о лечебной силе которых на суше одят чуть ли не легенды.

— Я попрошу вас раздеться, ниора, — сказала Риилайя.

Я пожала плечами и скинула с плеч халат. Есть подозрение, что Морской дьявол уже успел убедиться, что герцогиня Тиарини вовсе не сутулая.

Целительница подошла ко мне и встала напротив, раскинув руки. Словно собиралась обнять меня. Из ее ладоней появилось и начало распространяться зеленое свечение.

И тут я ощутила… нечто необчное. Словно Риилайя — родное мне существо. Наверное, именно об этом говорил Марив, когда утверждал, что носители элитари могут чувствовать друг друга на расстоянии. Хм… к советнику Морского дьявола я ничего подобного не испытывала. Что радует, несомненно. Не то, чтобы Марив мне не нравился, но… не доверяла я ему. Вот совершенно.

Удивительно. Всю жизнь мне говорили, что магия жизни элитари — очень редкий дар. Твердили, что невероятная удача, что этот дар проявился в моем роду спустя несколько поколений.

А за последнюю неделю я встречаю уже второго носителя этой невероятно редкой магии. И снова это не человек.

— Скажите, Риилайя, среди трионов много носителей элитари? — спросила я.

— Нет, ниора Тиарини, — ответила целительница. — Также как и среди людей, очень мало.

— А вы много людей знаете с этой магией? — не отставала я.

В конце концов, какое мне дело до трионов? Жить-то я собираюсь на суше…

— О! Так вы… — Риилайя замерла с вытянутыми руками и посмотрела мне в глаза. — Тоже… но я не понимаю… О! — она вдруг замерла и ее глаза округлились.

— Чего? — спросила я.

Стало почему-то зябко стоять обнаженной. Будь я на суше, сказала бы, что где-то открыли дверь или окно и оттуда подуло. Но мы же под водой…

Впрочем, может, тут те же самые законы? А почему, собственно, они должны отличаться?

Я оглянулась… и встретилась взглядом с горящими бирюзовым светом глазами Морского дьявола.

Глава 23

Возмущенные слова застряли у меня в горле. Во взоре мужчины плескался невероятный коктейль: жажда обладания в нем перемешалась с восхищением, а похоть с чувством собственничества. Над всем этим главенствовал агрессивный напор, от которого хотелось бежать подальше и побыстрее. Желательно, на самую вершину высокой горы, куда рыбохвосту уж точно никогда не добраться. Или… кто его знает? Сейчас энергии одного его взгляда было бы достаточно, чтобы устроить пожар. Небольшой такой, на пол континента. Мне вот стало жарко почти мгновенно.

Даже одеваться расхотелось. Хотя надо бы. Не думаю, что Морской дьявол не видел раньше голых женщин, но как-то… реакция настораживает.

Внезапно перед глазами появился кусок белой ткани. О, халатик!

— Спасибо, Тирса, — сказала я няне, поспешно одеваясь. — Ты давно появилась? — спросила я, сообразив, что минуту назад мы с Риилайей были одни.

— Только что, госпожа, — ответила няня.

Одета она была чудным образом — в обтягивающие брюки и длинную, по фигуре тунику из серебристой ткани. Интересно.

Почувствовав новый порыв «сквозняка», я подняла глаза. Валантар рит Элкор исчез. А я поймала себя на мысли, что только что допустила вопиющее нарушение этикета, не поприветствовав Морского повелителя должным образом. Вместо того, чтобы присесть в реверансе, я одевалась и разговаривала с Тирсой. Конечно, у меня есть оправдание, — книксен изображать голышом как-то странно. А Морскому дьяволу будет наука — нечего появляться порталом, когда девушка раздета. Может, он осознал свою неправоту и поэтому исчез? Хотелось бы верить…